|
Salem CHAKER

[né
en 1950, dans une famille originaire des Aït-Iraten,
Adeni/Azouza,
Grande Kabylie, Algérie]
Titres universitaires
- 1973 :
Doctorat de 3ème cycle en Linguistique Générale: Université de Paris-V (René Descartes): Le système dérivationnel
verbal berbère (dialecte kabyle), 321 p., 2 vol.
[Dir : L. Galand/D.
François]
- 1978 : Doctorat d'Etat ès
Lettres et Sciences Humaines: Université de Paris-V
(René Descartes): Un parler berbère d'Algérie (Kabylie): syntaxe, 549 p.+ 111 p.
[Dir : D. François]
Fonctions
- actuelles : [depuis le 1.02.1989]
Professeur
des Universités (berbère) [1ère Classe]
Institut National des Langues et Civilisations Orientales,
Paris.
Directeur de
la formation doctorale "Langues, littératures et sociétés" de l'Inalco.
Membre du Conseil Scientifique de l'Inalco.
- antérieures:
- 1984 -
1989 = Chargé de Recherche au Centre National de la Recherche Scientifique,
Aix-en-Provence (LAPMO/IREMAM).
- 1981 - 1983 = Professeur associé de berbère : Université
de Provence (Aix).
- 1977 - 1979 = Professeur associé de berbère : INALCO
(Paris).
- 1973 - 1981 = Enseignant de linguistique à l'Université
d'Alger (Maître-Assistant, puis Maître de Conférences)
- octobre 1976 à octobre 1981 : Chercheur sous contrat au
Centre de Recherches Anthropologiques Préhistoriques et Ethnologiques (CRAPE,
Alger).
Spécialité: linguistique berbère : linguistique
descriptive, linguistique historique, socio-linguistique,
linguistique appliquée.
I. Principales
activités scientifiques
- Conseiller
scientifique de l'Encyclopédie berbère (Aix-en-Provence).
- Assure depuis 1981 la "Chronique des études berbères
- Langue et littérature" : enseignements, recherches, bibliographie
analytique.
- Créateur et responsable de la base bibliographique
berbère informatisée (Aix/Cnrs, puis Paris/Inalco).
Base berbère
- Co-directeur de la revue Etudes et documents
berbères, (Paris/Aix, La Boîte à Documents/Edisud)
II. Principales publications
Ouvrages
1. Un parler
berbère d'Algérie (Kabylie): Syntaxe, Université de Provence, (Aix), 1983.
2. Textes en linguistique berbère (Introduction au domaine berbère),
Paris, Editions du CNRS, 1984.
Réédité sous le titre : Manuel de linguistique berbère I, Alger, Bouchène, 1991.
3. Textes touaregs en prose de Charles de Foucauld ..., Réédition
critique avec traduction, Aix-en-Provence, Edisud,
1984,.[en collaboration avec H. Claudot
et M. Gast].
4. Tizi-Wwuccen, Méthode audio-visuelle
de langue berbère (kabyle-1er niveau), Aix-en-Provence, Edisud,
1987 + Université de Provence: enregistrements (11 cassettes) + diapositives
(274) [en collaboration avec Madeleine Allain].
5. [dir.] Annuaire des Etudes Touarègues: Chercheurs-Institutions-Bibliographie,
Aix-en-Provence, Edisud/Iremam
(CNRS), 1988.
6. Berbères aujourd'hui, Paris, L'Harmattan,
1989 / Imazighen ass-a,
Alger, Bouchène, 1990.
Réédition révisée et augmentée, Paris, L'Harmattan,
1998.
7. Une décennie d'études berbères (1980-1990). Bibliographie critique
(Langue - Littérature - Identité), Alger, Bouchène,
1992.
8. Linguistique berbère (Etudes de syntaxe et de diachronie), Paris,
Peeters, 1995.
Editeur de :
9. Tafsut - Etudes et débat,
Tizi-Ouzou/Aix-en-Provence : 1983-1987 (4 volumes parus)
10. Volume 44 de la Revue de l'Occident Musulmant
et de la Méditerranée (Aix, 1987), "Berbères : une identité en
construction".
11. Actes de la Table ronde internationale " Phonologie et notation
usuelle dans le domaine berbère - Inalco, avril 1993
" [= Etudes et Documents Berbères, 11, 1994 et 12, 1995].
12. La négation en berbère et en arabe maghrébin (en coll. avec D. Caubet), Paris, L'Harmattan,
1996.
Articles :
environ 150
contributions (articles de revues, notices d'encyclopédie, comptes rendus)
publiés (linguistique descriptive et historique, linguistique appliquée,
sociolinguistique et littérature berbères).
Retour à la page d'accueil
Les enseignants de
berbère
|