Adriana SFERLE
Responsabilités
Activité d'enseignement à l'INALCO:
Langue roumaine - Expression et compréhension orales et écrites
- Pratique avancée du roumain
- Thème roumain
Langue roumaine - Expression et compréhension orales et écrites
- Pratique avancée du roumain
- Thème roumain
Domaines de recherche :
Langue et civilisation roumaines, didactique du roumain - langue étrangère
Sciences du langage - lexicographie juridique
- terminologie et traduction juridiques
- linguistique comparée des langues romanes
- didactique des langues
Thèse de doctorat soutenue en juin 2009 : Étude comparative des terminologies juridiques françaises et roumaines. Élaboration d’un dictionnaire bilingue du droit des contrats de commerce international, directrice de recherche : Mme Armelle Le BARS, Professeur des Université, Université Paris III, Sorbonne Nouvelle.
Thèse de doctorat soutenue en décembre 2005 : Terminologia juridică românească. Moştenirea (La terminologie juridique roumaine. L’héritage), directeur de recherche : M. G. I. TOHANEANU, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timişoara.
Langue et civilisation roumaines, didactique du roumain - langue étrangère
Sciences du langage - lexicographie juridique
- terminologie et traduction juridiques
- linguistique comparée des langues romanes
- didactique des langues
Thèse de doctorat soutenue en juin 2009 : Étude comparative des terminologies juridiques françaises et roumaines. Élaboration d’un dictionnaire bilingue du droit des contrats de commerce international, directrice de recherche : Mme Armelle Le BARS, Professeur des Université, Université Paris III, Sorbonne Nouvelle.
Thèse de doctorat soutenue en décembre 2005 : Terminologia juridică românească. Moştenirea (La terminologie juridique roumaine. L’héritage), directeur de recherche : M. G. I. TOHANEANU, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timişoara.
Publications
La terminologie de l’ancien droit succesoral roumain, article publié dans „Studii de ştiinţă şi cultură”, vol. VIII, Nr.4, décembre 2012, p. 9-22, ISSN 1841-1401 (print), ISSN: 2067-5135
Lexicographie juridique dans le domaine des langues romanes, article publié dans « Actes du Colloque en hommage au Professeur Armelle Le Bars: Traduction, terminologie, rédaction technique : des ponts entre le français et le portugais », Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle, 13-14 janvier 2011.
Les dictionnaires juridiques : des outils pour les traducteurs, article publie dans « Actes du Colloque international de traduction spécialisée : Les compétences des traducteurs et des interprètes en vue de l’intégration sur le marché du travail actuel », Éditions de l’Université de l’Ouest de Timişoara, 2010, ISSN : 978-9-291220-43-4.
O perspectivă diacronică a terminologiei juridice în limba română (dreptul succesoral între concepte şi termeni), Editura Mirton, Timişoara, 2005, ISBN : 973-661-751-3 (références :http://www.mirton.ro/aparitii.htm, http://terminometro.info/modules/articles/recherche/index.php?lng=ro&id=...)
Partager la page
Répétiteur ou répétitrice
- Discipline : Sciences du langage
- Section CNU : 14 - Langues et littératures romanes : espagnol, italien, portugais, autres langues romanes