Alessandro GUETTA
Responsabilités
Membre du Conseil Scientifique et de la commission de la recherche de l'Inalco (2003-2007 ; 2007-2011 ; 2013-2014 ; 2014-2017).
Directeur du Département d’études hébraïques de l’Inalco (2010 - 2013)
Membre suppléant des commissions de spécialistes de l’Inalco (22ème section) et de Sorbonne Paris IV (15ème section)
Membre du Comité de sélection à l’Inalco pour des postes de Professeur de Littérature hébraïque moderne et Littérature arabe (2008)
Membre du Conseil de l’école doctorale de l’E.P.H.E., Paris (2005-2006).
Directeur adjoint du Centre d’Etudes Hébraïques (CERMOM/Inalco) (2005-2009).
Membre associé de l'équipe d'accueil "Histoire des religions" (Université de Paris IV-Sorbonne).
Membre de la commission Littératures étrangères du Centre national du livre, pour la littérature hébraïque (2008-2011). Depuis 2011, expert de cette même commission pour la littérature hébraïque.
Membre du Comité d’évaluation AERES du Groupe d'Etudes Orientales, Slaves et Néo-Helléniques – (EA 1340) de l'université de Strasbourg (2011).
Membre (suppléant) du CNU, 15ème section (2011 - )
Membre de la ANVUR (Agence Nationale d’Évaluation des Universités et de la Recherche), correspondante italienne de l’AERES ; responsable du secteur « Études hébraïques » (2011 - )
Expert du « Fonds de la recherche scientifique » F.R.S.-FNRS (Belgique) (2011 - )
Directeur adjoint du CERMOM (Centre de Recherches Moyen Orient et Méditerranée, EA 4091, 2014-)
Expert depuis plusieurs années de la Fondation « Yad ha-Nadiv – Fondation Rothschild ».
Direction de recherches de masters, DEA et doctorats pour l’Inalco.
Participation à plusieurs Jurys de Doctorat et d’Habilitation à diriger des recherches.
Membre externe de Jury de Doctorat de l’Université de Bar-Ilan (Israël)
Membre du Jury pour le Prix de la meilleure Thèse à l’INALCO (2013)
Président du Jury pour le prix décerné par la Société des Etudes Juives à la meilleure Thèse de doctorat en études juives (2012- )
Membre du Conseil de l’Ecole doctorale de l’INALCO (2014- )
Directeur du Département d’études hébraïques de l’Inalco (2010 - 2013)
Membre suppléant des commissions de spécialistes de l’Inalco (22ème section) et de Sorbonne Paris IV (15ème section)
Membre du Comité de sélection à l’Inalco pour des postes de Professeur de Littérature hébraïque moderne et Littérature arabe (2008)
Membre du Conseil de l’école doctorale de l’E.P.H.E., Paris (2005-2006).
Directeur adjoint du Centre d’Etudes Hébraïques (CERMOM/Inalco) (2005-2009).
Membre associé de l'équipe d'accueil "Histoire des religions" (Université de Paris IV-Sorbonne).
Membre de la commission Littératures étrangères du Centre national du livre, pour la littérature hébraïque (2008-2011). Depuis 2011, expert de cette même commission pour la littérature hébraïque.
Membre du Comité d’évaluation AERES du Groupe d'Etudes Orientales, Slaves et Néo-Helléniques – (EA 1340) de l'université de Strasbourg (2011).
Membre (suppléant) du CNU, 15ème section (2011 - )
Membre de la ANVUR (Agence Nationale d’Évaluation des Universités et de la Recherche), correspondante italienne de l’AERES ; responsable du secteur « Études hébraïques » (2011 - )
Expert du « Fonds de la recherche scientifique » F.R.S.-FNRS (Belgique) (2011 - )
Directeur adjoint du CERMOM (Centre de Recherches Moyen Orient et Méditerranée, EA 4091, 2014-)
Expert depuis plusieurs années de la Fondation « Yad ha-Nadiv – Fondation Rothschild ».
Direction de recherches de masters, DEA et doctorats pour l’Inalco.
Participation à plusieurs Jurys de Doctorat et d’Habilitation à diriger des recherches.
Membre externe de Jury de Doctorat de l’Université de Bar-Ilan (Israël)
Membre du Jury pour le Prix de la meilleure Thèse à l’INALCO (2013)
Président du Jury pour le prix décerné par la Société des Etudes Juives à la meilleure Thèse de doctorat en études juives (2012- )
Membre du Conseil de l’Ecole doctorale de l’INALCO (2014- )
Enseignements
Philosophie et pensée juives: Licence 2ème et 3ème année, Master 1 et 2.Histoire juive à l'époque moderne: Licence 1ère année.
Publications
Livres
- La differenza invisibile, La Giuntina, Firenze 1988. (Phénoménologie du judaïsme italien contemporain). Traduction partielle dans P. Balta, C. Dana, R. Dhoquois-Cohen, La Méditérranéée des Juifs. Exodes et enracinements, L'Harmattan, Paris, 2003.
- Invito alla lettura di Machiavelli, Mursia, Milano 1991. (Monographie sur la pensée de Machiavel.)
- Corso di Storia della Filosofia, Mondadori, Milano 1990, 1991. (Cours d'histoire de la philosophie en deux voll., destiné aux Lycées.)
- Philosophie et cabbale. Essai sur la pensée d'Elie Benamozegh. L’Harmattan, Paris, 1998. Traduction italienne Filosofia e Qabbalah. Saggio sul pensiero di Elia Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2000.
Version anglaise revue et augmentée: Philosophy and Kabbalah : Elijah Benamozegh and the Reconciliation of Western Thought and Jewish Esotericism, State University of New York (SUNY) Press, Albany NY, 2009 (Collection « Contemporary Jewish Thought » ).
- Il lettore allo specchio. Sul romanzo e la scrittura. Einaudi, Turin, 2003. (Dialogue avec l'écrivain israélien Avraham B. Yehoshua sur des thèmes d'histoire et de littérature.)
- Italian Jewry in Early Modern Era. Essays in Intellectual History, chez Academic Studies Press, Boston, 2014.
En préparation
Manuel et anthologie de la pensée juive, du Moyen Âge jusqu’à l’époque contemporaine, destiné aux étudiant universitaires, chez Presses Universitaires de l’Inalco
La culture juive à la Renaissance, chez Albin Michel
Direction d’ouvrages
- Poesia ebraica italiana. Mille anni di creazione sacra e profana. (La poésie hébraïque italienne. Mille ans de création littéraire sacrée et profane) Direction d'un numéro monographique de La Rassegna Mensile di Israel, Roma. 1995.
- Per Benamozegh. Édition des Actes du Colloque International sur l'œuvre d'Élie Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2001.
- L’Italie, laboratoire de la modernité juive, numéro spécial (22, année 2007) des Cahiers du judaïsme.
- A Message upon the Garden. Proceedings of the Third Encounter on Medieval Hebrew Poetry, Edition (avec Masha Itzhaki) des Actes du colloque du même nom (Aix-en-Provence, 2004), Brill, Boston-Leiden, 2009 (collection « Studies in Medieval Judaism »)
- Philosophie et pensée juives: histoire et actualité, numéro spécial de Yod. Revues des études hébraïques et juives (15, 2010).
Articles dans revue avec comités de lectures et chapitres de volumes collectifs.
(Voir aussi le site http://www.jnul.huji.ac.il/rambi/)
Philosophie générale- "Lettura guidata di Tempo e Racconto' di Paul Ricoeur", in Seminario: letture e discussioni intorno a Lévinas, Jankélévitch, Ricoeur, ed. Laura Boella. "Materiali Universitari. Lettere", Unicopli, Milano 1988. (Sur Temps et récit.)
- “Vladimir Jankélévitch, le pardon et l’impardonnable”. (Sur le thème du pardon chez Jankélévitch.), Ibid..
Littérature générale
-« Pour Salvatore Lauretta , hommage à un prof. de philosophie », dans Jean-Marc Joubert et Gilbert Pons (éd.), Portraits de maîtres. Les profs de philo vus par leurs élève, CNRS éditions, Paris, 2008.
-« La luce e gli oggetti. Lo sguardo come rivelatore nell’opera di Giorgio Bassani, in Testo e senso (revue d'art et de littérature en ligne) n° 10 (2010), http://testoesensoold.uniroma2.it/magazine/index
Histoire et pensée juives, littérature hébraïque médiévale et moderne
- "Les Juifs ashkénazes en Italie, des origines au XVIIIe siècle", dans Mille ans de cultures ashkénazes, Liana Levi, Paris, 1994.
- "'Une contrée abandonnée et hors du temps': les études juives en Italie au XIXe siècle", Pardès, 19-20 (1994), numéro monographique consacré à la “Science du judaïsme”.
- "Scienze di vanità, un sonetto inedito di Shemuel David Luzzatto", Rassegna Mensile di Israel, LX (1994).
- "Politics and Culture in Jewish Studies in Nineteenth-Century France", Shofar. An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Purdue (Indiana, U.S.A.), vol. 14 n. 3 (1996).
- "Le statut de l’hébreu selon les intellectuels juifs italiens du XIXe siècle", Revue de l'histoire des religions, 213-4 (1996), numéro monographique dirigé par Moshe Idel consacré à "Langue et Kabbale".
- “Aspekte des jüdischen Universalismus in Frankreich und Italien im 19. Jahrhundert”, dans Cristoph Miething (éd.), Judentum und Moderne in Frankreich und Italien (Romania Judaica. Studien zur jüdischen Kultur in den romanischen Ländern. Band 2), Tübingen 1998.
- "Yehiel Nissim da Pisa e la crisi dell’Aristotelismo" dans Gli ebrei di Pisa (IX-XX secoli), Presses de l'Université de Pise, 1998. (Version anglaise dans JEC, Journal d’études cabalistiques, dirigé par Ch. Mopsik, diffusé sur Internet; version anglaise revue: "Religious Life and Jewish erudition in Pisa: Yehiel Nissim da Pisa and the Crisis of Aristotelianism", in David B. Ruderman et Giuseppe Veltri (éd.), Cultural Intermediaries, Jewish Intellectuals in Early Modern Italy, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2004, pp. 86-108.
- “Le mythe du politique chez les Juifs dans l’Italie des Cités”, dans Ch. Miething (éd.) Politik und Religion im Judentum, Romania Judaica Band 4, Niemeyer, Tübingen, 1999, pp. 119-131.
- “Leone Modena's Magen wa-Herev as an Anti-Catholic Apologia”, dans Jewish Studies Quarterly 7 (2000), pp. 296-318. (Version hébraïque revue et augmentée, "Anti-Catholic Apologetics in Leon Modena's Magen Va-Herev: A Comparative Reading", dans The Lion shall Roar. Leone Modena and His World, Conference Supplement Series n. 1 of Italia, édité R. Bonfil et D. Malkiel, l'Université hébraïque de Jérusalem et Institut Yitzhaq Ben-Tzvi, 2003, pp. 69-89).
- “The last debate on Kabbalah in Italian Judaism: I.S. Reggio, S.D. Luzzatto, E. Benamozegh”, in B.D. Cooperman & Barbara Garvin (éd.): The Jews of Italy: Memory and Identity, University Press of Maryland, 2000.
- Maïmonide et Yéhudah haLévy, des théories de la Révélation aux théories littéraires, conférences faites à l’Université de Prague février 2000 et de Bratislava, février 2000. Traduction tchèque, automne 2000, Presses de l'Université de Bratislava.
- "La poésie hébraique italienne. Mille ans de création littéraire", dans European Association for Jewish Studies Newsletter, 9, printemps-été 2001.
- “La traduzione italiana cinquecentesca del Moreh nevukhim di Maimonide”, édition partielle du texte manuscrit avec introduction et notes, dans P.C. Ioly Zorattini (éd.), Percorsi di storia ebraica, Udine 2005, pp. 281-303.
- “Kabbale et rationalisme en Italie à l’époque baroque”, dans P. Gisel et L. Kaennel (éd.), Réceptions de la Kabbale, Paris, Editions de l’Éclat, 2007, pp. 109-126.
- « Le Bouclier et l’épée » (sur l’Incarnation aux yeux des Juifs), dans Incarnation. L’invisible dévoilé, Salvator, Paris, 2008, pp. 104-107.
- « Le Temple de Jérusalem, de l’allégorie à la représentation réaliste chez les auteurs juifs italiens », in Colette Nativel (éd.), Le noyau et l’écorce. Les arts de l’allégorie XVe - XVIIe siècles, Paris, Collections d’histoire de l’art de l’Académie de France à Rome, 2009, pp.135-148.
- « Messianesimo, a-messianesimo e antimessianesimo nella tradizione ebraica italiana », in I. Bahbut, D. Gentili, T. Tagliacozzo (éd.,), Il messianesimo ebraico, Florence 2009.
- « Ebraismo come nazione e come religione universale : forme del pensiero ebraico in Italia tra ‘500 e ‘700 », dans Italia (Univ. Hébraïque de Jérusalem) 19 (2009), pp. 23-42.
- « Livorno, un centro di qabbalah ? », dans Adriano Prosperi (éd.), Livorno 1606-1806. Luogo d’incontro tra popoli e culture, U. Allemandi, Turin, 2010, pp. 375-381.
- « L’Italia e la via ebraica alla modernità », dans Giovanni Filoramo (éd.), Le Religioni e il mondo moderno. Vol. 2 : Ebraismo, Einaudi, Turin 2010, pp. 5-24.
- « Qabbalah e razionalismo nell’opera di Moshe Hayyim Luzzatto », dans G. Luzzatto Voghera et M. Perani (éd.), Ramhal. Pensiero ebraico e kabbalah tra Padova ed Eretz Israel, Esedra, Padoue, 2010, pp. 39-86.
- « Ebraismo nell’età moderna » («Le Judaïsme à l’époque moderne »), chapitre (60 pp.) de la Storia dell’Europa e del Mediterraneo, Palumbo, Rome, 2011, vol. XI : « Culture, religioni, saperi ».
- «Italian Translations of Hebrew Literature and Jewish Philosophy in the Renaissance», in E. Baumgarten et al. (éd.), Tov Elem : Memory, Community and Gender in Medieval and Early Modern Jewish Societies. Essays in honor of Robert Bonfil, Université Hébraique et Mossad Bialik, Jérusalem, 2011, pp. 153-177.
- « Les Juifs dans la Renaissance italienne », dans A. Germa, B. Lellouch, E. Patlagean (éd), Les Juifs dans l’histoire, Champ Vallon, Paris, 2011, pp. 321-330.
- « The Immortality of the Soul and Opening Up to the Christian World : a Chapter in Eraly-Modern Jewish-Italian Literature », in I. Zinguer et al. (éd.), Hebraic Aspects of the Renaissance. Sources and Encounters, Brill, Leiden-Boston, 2011, pp. 80-115.
- «The Italian Translation of the Psalms by Judah Sommo», in G. Veltri et al. (éd.), Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries, Brill, Leiden-Boston, 2012, pp. 279-297.
- «Le opere italiane e latine di Lazzaro da Viterbo, ebreo umanista del XVI secolo», in Irene Kajon e.a., Gacobbe e l’angelo, Roma 2012, pp. 31-69.
-«Le traduzioni liturgiche italiane cinque-seicentesche come esempi di ‘poesia spirtituale ebraica’», in Archivio Italiano per la storia della pietà, vol 25 (2012), pp. 11-33.
- «Saadia Gaon: l’adaptation de la culture juive traditionnelle à la nouvelle culture arabe », in Histoire des relations entre Juifs et Musulmans des origines à nos jours », dirigé par A. Meddeb et B. Stora, Paris 2013, pp. 758-761.
- « La Renaissance et les Juifs : stratégie d’une participation », Perspectives, Revue de l’Université Hébraïque de Jérusalem, 20 (2013), pp. 129-144.
- «David de Pomi’s Commentary to Ecclesiastes: a Catholic inspiration for a Jewish apologetics » in ALIENTO (6), 2014: "Concepts éthiques et moraux de l'Antiquité au XVIe siècle: Approches multiculturelle et interdisciplinaire", pp. 227-250.
À paraître:
- « Antonio Brucioli and the Jewish Italian versions of the Bible», in Joanna Weinberg (éd.), Jewish books and their readers in early modern Europe, Leiden/Boston 2016
articles sur l’œuvre de Moshe de Rieti :
- “Mosheh da Rieti (XVe-XVe s.), philosophe, scientifique et poète”, conférence faite à la Société des Études Juives, dans Revue des Études Juives, 158 (3-4), juillet-décembre 1999, pp. 577-586.
- “Lev levavy ha-neehav : ha-qinah shel Mosheh-mi-Rieti 'al petirat ishto” ("Mon cœur bien aimé". Édition critique avec notes de l'élégie inédite de Mosheh de Rieti sur la mort de sa femme, avec une introduction sur l'auteur et son oeuvre), dans Te'udah 19 (2002), Studies in Hebrew Literature of the Middle Age and the Renaissance in Honor of Professor Yona David, éd. Tova Rosen et Avner Holzmann, pp. 309-327.
- édition critique avec introduction, traduction anglaise et commentaire des deux premiers chants de Miqdash me'at, encyclopédie en vers de Moshe de Rieti (XVe s.), dans Prooftexts, vol 23 n° 1, 2003, special issue: Medieval Jewish Literature, éd. Raymond P. Scheindlin. (avec Dvora Bregman de l'Université Ben-Gurion de Beer-Sheva et Raymond P. Scheindlin du Jewish Theological Seminary, New York)
- “The Crisis of Medieval Knowledge in the Work of the Fifteenth-Century Poet and Philosopher Moses da Rieti”, dans Ross Brann, Adam Sutcliffe (eds.), Renewing the Past, Reconfiguring Jewish Culture. From al-Andalus to the Haskalah, Philadelphia, 2004, pp 59-68.
- “Renaissance et culture juive: le cas de Moshe ben Yitzhaq de Rieti”, dans Tzafon 48 (2004), pp. 43-57.
- “Ya‘ar ha-Levanon, ou la quête de la connaissance perdue. Un texte en prose rimée de Moshe de Rieti“, édition critique d’un texte inédit avec introduction, traduction française et notes, dans Revue des études juives 164 (2005), pp. 67-129.
- articles sur l’œuvre d’Avraham Portaleone :
- “Avraham Portaleone: from Science to Mysticism”, dans J. Targarona Borràs et A. Sàenz-Badillos (éd.), Jewish Studies at the turn of the Twentieth Century. Proceedings of the 6th European Association for Jewish Studies Congress, Brill, Leiden, 1999, pp. 40-47.
- “Avraham Portaleone, le scientifique repenti. Science et religion chez un savant juif entre le 16ème et le17ème siècle”, dans G. Freudenthal, J.-P. Rothschild, G. Dahan (éd.), Torah et science: perspectives historiques et théoriques. Études offertes à Charles Touati, Peeters, Louvain-Paris, 2001, pp. 213-227.
- “Can Fundamentalism be modern ? The Case of Avraham Portaleone (1542-1612)”, dans N. Myers, M. Ciavolella, Acculturation and its Discontents : the Jews of Italy from early to modern Times, University of Toronto Press, Toronto 2009, pp. 99-118.
- articles sur l’oeuvre d'Elie Benamozegh :
- "Due lettere di Aimé Pallière a Elia Benamozegh", dans Gli ebrei in Toscana dal Medio Evo al Risorgimento. Fatti e momenti, Florence 1980.
- "Mistica e dialettica: Elia Benamozegh e la filosofia dell'800", Rassegna Mensile di Israel vol. 5 (mai-août 1984).
- "Un cabbaliste à l'heure du progrès: le cas d'Elie Benamozegh", Revue de l'Histoire des Religions tome CCVIII fasc. 4 (octobre-décembre 1991).
- "Philosophie et cabbale dans la pensée d'Elie Benamozegh", dans Histoire de la philosophie juive, éd. Irene Kajon, numéro monographique de la revue Archivio di Filosofia, Roma 1993.
- “Elie Benamozegh: la rencontre de deux traditions”, dans Revue des Etudes Juives tome 156 fasc; 3-4, (juillet-décembre 1997).
- “Qabbalah we-Natzrouth ba-hagouto shel ha-rav Eliyahou Ben Amozegh” (Cabbale et christianisme dans la pensée d’Elie Benamozegh”, dans Pe‘amim, Studies in Oriental Jewry 74 (1998).
- "La modernità inattesa del pensiero di Elia Benamozegh", dans Per Benamozegh. Édition des Actes du Colloque International sur l'œuvre d'Élie Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2001.
- “Eliyahou Benamozegh, sofer mizrahy-ma‘aravy” (en hébreu: Elie Benamozegh, entre Orient et Occident), dans W.Z. Harvey, G. Hasan-Rokem, H. Saadoun, A. Shiloah (éd.), Zion and Zionism. Among Sephardi and Oriental Jews, Jérusalem 2002.
- “Elia Benamozegh e la qabbalah in Italia”, dans G. Cazzaniga (éd.) Storia d’Italia. Annali 25. Esoterismo, Turin 2010, pp. 477-498.
-“Kabbalah in the Age of Rationalism”, http://primolevicenter.org/printed-matter/elijah-benamozegh/
Articles sur les traductions italiennes de l’hébreu à la Renaissance
- «The Italian Translation of the Psalms by Judah Sommo», in G. Veltri et al. (éd.), Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries, Brill, Leiden-Boston, 2012, pp. 279-297.
- «Le opere italiane e latine di Lazzaro da Viterbo, ebreo umanista del XVI secolo», in Irene Kajon e.a., Gacobbe e l’angelo, Roma 2012, pp. 31-69.
-«Le traduzioni liturgiche italiane cinque-seicentesche come esempi di ‘poesia spirtituale ebraica’», in Archivio Italiano per la storia della pietà, vol 25 (2012), pp. 11-33.
Littérature hébraïque contemporaine
- “Una scrittura ebraica, un'esistenza europea”, sur les origines de l'hébreu moderne et l'oeuvre de David Vogel. Post-face à la traduction italienne de D. Vogel, Davanti al mare, Anàbasi, Milano 1993.
- “David Grossman, le radici da inventare”. Post-face à une nouvelle édition des nouvelles de David Grossman. Mondadori Editore, Milano, 1994.
- “La narrativa di Avraham B. Yehoshua”, introduction à la nouvelle édition italienne de A. B. Yehoshua, Un divorzio tardivo (Un divorce tardif), Milan 1998.
- “Les choix littéraires de A.B. Yehoshua”, dans Les cahiers du judaïsme 3, 1998.
- “Le rêve d’occident dans la littérature israélienne” ; dans Effemeridi, Rivista della cultura mediterranea anno XIV n. 53 (numéro consacré aux cultures israélienne et palestinienne), 2001.
- "La letteratura israeliana tra Oriente e Occidente", dans P. Amalfitano, L. Innocenti, L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700-2000), Roma, Bulzoni Editore, 2007, vol. II, pp. 391-404. (Version partielle sur le site Internet www.griseldaonline.it).
- « Temps et narration dans la littérature israélienne », in Yod, revue des études hébraïques et juives 14 (nouvelle série, 2009), pp. 49-63.
Entrées d’encyclopédies
- "Italie", article du Dictionnaire encyclopédique du judaïsme, Le Cerf, Paris 1993.
- "Italien", entrée du Handbuch der Juden in Europa (Dictionnaire Encyclopédique du judaïsme européen) publié par le Moses Mendelssohn Institut, éd. E.V. Kotowski, J.H. Schoeps, H. Wallenborn (en collaboration avec Michele Luzzati e Roni Weinstein), Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 2001.
- "Elia Benamozegh", "Shmuel David Luzzatto", entrées du Lexicon jûdischer Philosophen und Theologen, Verlag J.B. Metzler, Stuttgart, 2003.
- Rédaction ou révision de 37 entrées d’histoire, littérature et pensée juive pour la nouvelle édition de la Encyclopaedia Judaica, Jérusalem, The Jerusalem Publising House, 2007.
- « Eliyahu Benamozegh », in Encyclopedia of the Bible and Its reception, De Gruyter, Berlin 2013.
- “Renaissance Maimonideanism”, Encyclopedia of Renaissance Philosophy (en ligne), éd. Marco Sgarbi.
- La differenza invisibile, La Giuntina, Firenze 1988. (Phénoménologie du judaïsme italien contemporain). Traduction partielle dans P. Balta, C. Dana, R. Dhoquois-Cohen, La Méditérranéée des Juifs. Exodes et enracinements, L'Harmattan, Paris, 2003.
- Invito alla lettura di Machiavelli, Mursia, Milano 1991. (Monographie sur la pensée de Machiavel.)
- Corso di Storia della Filosofia, Mondadori, Milano 1990, 1991. (Cours d'histoire de la philosophie en deux voll., destiné aux Lycées.)
- Philosophie et cabbale. Essai sur la pensée d'Elie Benamozegh. L’Harmattan, Paris, 1998. Traduction italienne Filosofia e Qabbalah. Saggio sul pensiero di Elia Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2000.
Version anglaise revue et augmentée: Philosophy and Kabbalah : Elijah Benamozegh and the Reconciliation of Western Thought and Jewish Esotericism, State University of New York (SUNY) Press, Albany NY, 2009 (Collection « Contemporary Jewish Thought » ).
- Il lettore allo specchio. Sul romanzo e la scrittura. Einaudi, Turin, 2003. (Dialogue avec l'écrivain israélien Avraham B. Yehoshua sur des thèmes d'histoire et de littérature.)
- Italian Jewry in Early Modern Era. Essays in Intellectual History, chez Academic Studies Press, Boston, 2014.
En préparation
Manuel et anthologie de la pensée juive, du Moyen Âge jusqu’à l’époque contemporaine, destiné aux étudiant universitaires, chez Presses Universitaires de l’Inalco
La culture juive à la Renaissance, chez Albin Michel
Direction d’ouvrages
- Poesia ebraica italiana. Mille anni di creazione sacra e profana. (La poésie hébraïque italienne. Mille ans de création littéraire sacrée et profane) Direction d'un numéro monographique de La Rassegna Mensile di Israel, Roma. 1995.
- Per Benamozegh. Édition des Actes du Colloque International sur l'œuvre d'Élie Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2001.
- L’Italie, laboratoire de la modernité juive, numéro spécial (22, année 2007) des Cahiers du judaïsme.
- A Message upon the Garden. Proceedings of the Third Encounter on Medieval Hebrew Poetry, Edition (avec Masha Itzhaki) des Actes du colloque du même nom (Aix-en-Provence, 2004), Brill, Boston-Leiden, 2009 (collection « Studies in Medieval Judaism »)
- Philosophie et pensée juives: histoire et actualité, numéro spécial de Yod. Revues des études hébraïques et juives (15, 2010).
Articles dans revue avec comités de lectures et chapitres de volumes collectifs.
(Voir aussi le site http://www.jnul.huji.ac.il/rambi/)
Philosophie générale- "Lettura guidata di Tempo e Racconto' di Paul Ricoeur", in Seminario: letture e discussioni intorno a Lévinas, Jankélévitch, Ricoeur, ed. Laura Boella. "Materiali Universitari. Lettere", Unicopli, Milano 1988. (Sur Temps et récit.)
- “Vladimir Jankélévitch, le pardon et l’impardonnable”. (Sur le thème du pardon chez Jankélévitch.), Ibid..
Littérature générale
-« Pour Salvatore Lauretta , hommage à un prof. de philosophie », dans Jean-Marc Joubert et Gilbert Pons (éd.), Portraits de maîtres. Les profs de philo vus par leurs élève, CNRS éditions, Paris, 2008.
-« La luce e gli oggetti. Lo sguardo come rivelatore nell’opera di Giorgio Bassani, in Testo e senso (revue d'art et de littérature en ligne) n° 10 (2010), http://testoesensoold.uniroma2.it/magazine/index
Histoire et pensée juives, littérature hébraïque médiévale et moderne
- "Les Juifs ashkénazes en Italie, des origines au XVIIIe siècle", dans Mille ans de cultures ashkénazes, Liana Levi, Paris, 1994.
- "'Une contrée abandonnée et hors du temps': les études juives en Italie au XIXe siècle", Pardès, 19-20 (1994), numéro monographique consacré à la “Science du judaïsme”.
- "Scienze di vanità, un sonetto inedito di Shemuel David Luzzatto", Rassegna Mensile di Israel, LX (1994).
- "Politics and Culture in Jewish Studies in Nineteenth-Century France", Shofar. An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Purdue (Indiana, U.S.A.), vol. 14 n. 3 (1996).
- "Le statut de l’hébreu selon les intellectuels juifs italiens du XIXe siècle", Revue de l'histoire des religions, 213-4 (1996), numéro monographique dirigé par Moshe Idel consacré à "Langue et Kabbale".
- “Aspekte des jüdischen Universalismus in Frankreich und Italien im 19. Jahrhundert”, dans Cristoph Miething (éd.), Judentum und Moderne in Frankreich und Italien (Romania Judaica. Studien zur jüdischen Kultur in den romanischen Ländern. Band 2), Tübingen 1998.
- "Yehiel Nissim da Pisa e la crisi dell’Aristotelismo" dans Gli ebrei di Pisa (IX-XX secoli), Presses de l'Université de Pise, 1998. (Version anglaise dans JEC, Journal d’études cabalistiques, dirigé par Ch. Mopsik, diffusé sur Internet; version anglaise revue: "Religious Life and Jewish erudition in Pisa: Yehiel Nissim da Pisa and the Crisis of Aristotelianism", in David B. Ruderman et Giuseppe Veltri (éd.), Cultural Intermediaries, Jewish Intellectuals in Early Modern Italy, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2004, pp. 86-108.
- “Le mythe du politique chez les Juifs dans l’Italie des Cités”, dans Ch. Miething (éd.) Politik und Religion im Judentum, Romania Judaica Band 4, Niemeyer, Tübingen, 1999, pp. 119-131.
- “Leone Modena's Magen wa-Herev as an Anti-Catholic Apologia”, dans Jewish Studies Quarterly 7 (2000), pp. 296-318. (Version hébraïque revue et augmentée, "Anti-Catholic Apologetics in Leon Modena's Magen Va-Herev: A Comparative Reading", dans The Lion shall Roar. Leone Modena and His World, Conference Supplement Series n. 1 of Italia, édité R. Bonfil et D. Malkiel, l'Université hébraïque de Jérusalem et Institut Yitzhaq Ben-Tzvi, 2003, pp. 69-89).
- “The last debate on Kabbalah in Italian Judaism: I.S. Reggio, S.D. Luzzatto, E. Benamozegh”, in B.D. Cooperman & Barbara Garvin (éd.): The Jews of Italy: Memory and Identity, University Press of Maryland, 2000.
- Maïmonide et Yéhudah haLévy, des théories de la Révélation aux théories littéraires, conférences faites à l’Université de Prague février 2000 et de Bratislava, février 2000. Traduction tchèque, automne 2000, Presses de l'Université de Bratislava.
- "La poésie hébraique italienne. Mille ans de création littéraire", dans European Association for Jewish Studies Newsletter, 9, printemps-été 2001.
- “La traduzione italiana cinquecentesca del Moreh nevukhim di Maimonide”, édition partielle du texte manuscrit avec introduction et notes, dans P.C. Ioly Zorattini (éd.), Percorsi di storia ebraica, Udine 2005, pp. 281-303.
- “Kabbale et rationalisme en Italie à l’époque baroque”, dans P. Gisel et L. Kaennel (éd.), Réceptions de la Kabbale, Paris, Editions de l’Éclat, 2007, pp. 109-126.
- « Le Bouclier et l’épée » (sur l’Incarnation aux yeux des Juifs), dans Incarnation. L’invisible dévoilé, Salvator, Paris, 2008, pp. 104-107.
- « Le Temple de Jérusalem, de l’allégorie à la représentation réaliste chez les auteurs juifs italiens », in Colette Nativel (éd.), Le noyau et l’écorce. Les arts de l’allégorie XVe - XVIIe siècles, Paris, Collections d’histoire de l’art de l’Académie de France à Rome, 2009, pp.135-148.
- « Messianesimo, a-messianesimo e antimessianesimo nella tradizione ebraica italiana », in I. Bahbut, D. Gentili, T. Tagliacozzo (éd.,), Il messianesimo ebraico, Florence 2009.
- « Ebraismo come nazione e come religione universale : forme del pensiero ebraico in Italia tra ‘500 e ‘700 », dans Italia (Univ. Hébraïque de Jérusalem) 19 (2009), pp. 23-42.
- « Livorno, un centro di qabbalah ? », dans Adriano Prosperi (éd.), Livorno 1606-1806. Luogo d’incontro tra popoli e culture, U. Allemandi, Turin, 2010, pp. 375-381.
- « L’Italia e la via ebraica alla modernità », dans Giovanni Filoramo (éd.), Le Religioni e il mondo moderno. Vol. 2 : Ebraismo, Einaudi, Turin 2010, pp. 5-24.
- « Qabbalah e razionalismo nell’opera di Moshe Hayyim Luzzatto », dans G. Luzzatto Voghera et M. Perani (éd.), Ramhal. Pensiero ebraico e kabbalah tra Padova ed Eretz Israel, Esedra, Padoue, 2010, pp. 39-86.
- « Ebraismo nell’età moderna » («Le Judaïsme à l’époque moderne »), chapitre (60 pp.) de la Storia dell’Europa e del Mediterraneo, Palumbo, Rome, 2011, vol. XI : « Culture, religioni, saperi ».
- «Italian Translations of Hebrew Literature and Jewish Philosophy in the Renaissance», in E. Baumgarten et al. (éd.), Tov Elem : Memory, Community and Gender in Medieval and Early Modern Jewish Societies. Essays in honor of Robert Bonfil, Université Hébraique et Mossad Bialik, Jérusalem, 2011, pp. 153-177.
- « Les Juifs dans la Renaissance italienne », dans A. Germa, B. Lellouch, E. Patlagean (éd), Les Juifs dans l’histoire, Champ Vallon, Paris, 2011, pp. 321-330.
- « The Immortality of the Soul and Opening Up to the Christian World : a Chapter in Eraly-Modern Jewish-Italian Literature », in I. Zinguer et al. (éd.), Hebraic Aspects of the Renaissance. Sources and Encounters, Brill, Leiden-Boston, 2011, pp. 80-115.
- «The Italian Translation of the Psalms by Judah Sommo», in G. Veltri et al. (éd.), Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries, Brill, Leiden-Boston, 2012, pp. 279-297.
- «Le opere italiane e latine di Lazzaro da Viterbo, ebreo umanista del XVI secolo», in Irene Kajon e.a., Gacobbe e l’angelo, Roma 2012, pp. 31-69.
-«Le traduzioni liturgiche italiane cinque-seicentesche come esempi di ‘poesia spirtituale ebraica’», in Archivio Italiano per la storia della pietà, vol 25 (2012), pp. 11-33.
- «Saadia Gaon: l’adaptation de la culture juive traditionnelle à la nouvelle culture arabe », in Histoire des relations entre Juifs et Musulmans des origines à nos jours », dirigé par A. Meddeb et B. Stora, Paris 2013, pp. 758-761.
- « La Renaissance et les Juifs : stratégie d’une participation », Perspectives, Revue de l’Université Hébraïque de Jérusalem, 20 (2013), pp. 129-144.
- «David de Pomi’s Commentary to Ecclesiastes: a Catholic inspiration for a Jewish apologetics » in ALIENTO (6), 2014: "Concepts éthiques et moraux de l'Antiquité au XVIe siècle: Approches multiculturelle et interdisciplinaire", pp. 227-250.
À paraître:
- « Antonio Brucioli and the Jewish Italian versions of the Bible», in Joanna Weinberg (éd.), Jewish books and their readers in early modern Europe, Leiden/Boston 2016
articles sur l’œuvre de Moshe de Rieti :
- “Mosheh da Rieti (XVe-XVe s.), philosophe, scientifique et poète”, conférence faite à la Société des Études Juives, dans Revue des Études Juives, 158 (3-4), juillet-décembre 1999, pp. 577-586.
- “Lev levavy ha-neehav : ha-qinah shel Mosheh-mi-Rieti 'al petirat ishto” ("Mon cœur bien aimé". Édition critique avec notes de l'élégie inédite de Mosheh de Rieti sur la mort de sa femme, avec une introduction sur l'auteur et son oeuvre), dans Te'udah 19 (2002), Studies in Hebrew Literature of the Middle Age and the Renaissance in Honor of Professor Yona David, éd. Tova Rosen et Avner Holzmann, pp. 309-327.
- édition critique avec introduction, traduction anglaise et commentaire des deux premiers chants de Miqdash me'at, encyclopédie en vers de Moshe de Rieti (XVe s.), dans Prooftexts, vol 23 n° 1, 2003, special issue: Medieval Jewish Literature, éd. Raymond P. Scheindlin. (avec Dvora Bregman de l'Université Ben-Gurion de Beer-Sheva et Raymond P. Scheindlin du Jewish Theological Seminary, New York)
- “The Crisis of Medieval Knowledge in the Work of the Fifteenth-Century Poet and Philosopher Moses da Rieti”, dans Ross Brann, Adam Sutcliffe (eds.), Renewing the Past, Reconfiguring Jewish Culture. From al-Andalus to the Haskalah, Philadelphia, 2004, pp 59-68.
- “Renaissance et culture juive: le cas de Moshe ben Yitzhaq de Rieti”, dans Tzafon 48 (2004), pp. 43-57.
- “Ya‘ar ha-Levanon, ou la quête de la connaissance perdue. Un texte en prose rimée de Moshe de Rieti“, édition critique d’un texte inédit avec introduction, traduction française et notes, dans Revue des études juives 164 (2005), pp. 67-129.
- articles sur l’œuvre d’Avraham Portaleone :
- “Avraham Portaleone: from Science to Mysticism”, dans J. Targarona Borràs et A. Sàenz-Badillos (éd.), Jewish Studies at the turn of the Twentieth Century. Proceedings of the 6th European Association for Jewish Studies Congress, Brill, Leiden, 1999, pp. 40-47.
- “Avraham Portaleone, le scientifique repenti. Science et religion chez un savant juif entre le 16ème et le17ème siècle”, dans G. Freudenthal, J.-P. Rothschild, G. Dahan (éd.), Torah et science: perspectives historiques et théoriques. Études offertes à Charles Touati, Peeters, Louvain-Paris, 2001, pp. 213-227.
- “Can Fundamentalism be modern ? The Case of Avraham Portaleone (1542-1612)”, dans N. Myers, M. Ciavolella, Acculturation and its Discontents : the Jews of Italy from early to modern Times, University of Toronto Press, Toronto 2009, pp. 99-118.
- articles sur l’oeuvre d'Elie Benamozegh :
- "Due lettere di Aimé Pallière a Elia Benamozegh", dans Gli ebrei in Toscana dal Medio Evo al Risorgimento. Fatti e momenti, Florence 1980.
- "Mistica e dialettica: Elia Benamozegh e la filosofia dell'800", Rassegna Mensile di Israel vol. 5 (mai-août 1984).
- "Un cabbaliste à l'heure du progrès: le cas d'Elie Benamozegh", Revue de l'Histoire des Religions tome CCVIII fasc. 4 (octobre-décembre 1991).
- "Philosophie et cabbale dans la pensée d'Elie Benamozegh", dans Histoire de la philosophie juive, éd. Irene Kajon, numéro monographique de la revue Archivio di Filosofia, Roma 1993.
- “Elie Benamozegh: la rencontre de deux traditions”, dans Revue des Etudes Juives tome 156 fasc; 3-4, (juillet-décembre 1997).
- “Qabbalah we-Natzrouth ba-hagouto shel ha-rav Eliyahou Ben Amozegh” (Cabbale et christianisme dans la pensée d’Elie Benamozegh”, dans Pe‘amim, Studies in Oriental Jewry 74 (1998).
- "La modernità inattesa del pensiero di Elia Benamozegh", dans Per Benamozegh. Édition des Actes du Colloque International sur l'œuvre d'Élie Benamozegh, Thàlassa De Pas, Milan, 2001.
- “Eliyahou Benamozegh, sofer mizrahy-ma‘aravy” (en hébreu: Elie Benamozegh, entre Orient et Occident), dans W.Z. Harvey, G. Hasan-Rokem, H. Saadoun, A. Shiloah (éd.), Zion and Zionism. Among Sephardi and Oriental Jews, Jérusalem 2002.
- “Elia Benamozegh e la qabbalah in Italia”, dans G. Cazzaniga (éd.) Storia d’Italia. Annali 25. Esoterismo, Turin 2010, pp. 477-498.
-“Kabbalah in the Age of Rationalism”, http://primolevicenter.org/printed-matter/elijah-benamozegh/
Articles sur les traductions italiennes de l’hébreu à la Renaissance
- «The Italian Translation of the Psalms by Judah Sommo», in G. Veltri et al. (éd.), Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries, Brill, Leiden-Boston, 2012, pp. 279-297.
- «Le opere italiane e latine di Lazzaro da Viterbo, ebreo umanista del XVI secolo», in Irene Kajon e.a., Gacobbe e l’angelo, Roma 2012, pp. 31-69.
-«Le traduzioni liturgiche italiane cinque-seicentesche come esempi di ‘poesia spirtituale ebraica’», in Archivio Italiano per la storia della pietà, vol 25 (2012), pp. 11-33.
Littérature hébraïque contemporaine
- “Una scrittura ebraica, un'esistenza europea”, sur les origines de l'hébreu moderne et l'oeuvre de David Vogel. Post-face à la traduction italienne de D. Vogel, Davanti al mare, Anàbasi, Milano 1993.
- “David Grossman, le radici da inventare”. Post-face à une nouvelle édition des nouvelles de David Grossman. Mondadori Editore, Milano, 1994.
- “La narrativa di Avraham B. Yehoshua”, introduction à la nouvelle édition italienne de A. B. Yehoshua, Un divorzio tardivo (Un divorce tardif), Milan 1998.
- “Les choix littéraires de A.B. Yehoshua”, dans Les cahiers du judaïsme 3, 1998.
- “Le rêve d’occident dans la littérature israélienne” ; dans Effemeridi, Rivista della cultura mediterranea anno XIV n. 53 (numéro consacré aux cultures israélienne et palestinienne), 2001.
- "La letteratura israeliana tra Oriente e Occidente", dans P. Amalfitano, L. Innocenti, L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700-2000), Roma, Bulzoni Editore, 2007, vol. II, pp. 391-404. (Version partielle sur le site Internet www.griseldaonline.it).
- « Temps et narration dans la littérature israélienne », in Yod, revue des études hébraïques et juives 14 (nouvelle série, 2009), pp. 49-63.
Entrées d’encyclopédies
- "Italie", article du Dictionnaire encyclopédique du judaïsme, Le Cerf, Paris 1993.
- "Italien", entrée du Handbuch der Juden in Europa (Dictionnaire Encyclopédique du judaïsme européen) publié par le Moses Mendelssohn Institut, éd. E.V. Kotowski, J.H. Schoeps, H. Wallenborn (en collaboration avec Michele Luzzati e Roni Weinstein), Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 2001.
- "Elia Benamozegh", "Shmuel David Luzzatto", entrées du Lexicon jûdischer Philosophen und Theologen, Verlag J.B. Metzler, Stuttgart, 2003.
- Rédaction ou révision de 37 entrées d’histoire, littérature et pensée juive pour la nouvelle édition de la Encyclopaedia Judaica, Jérusalem, The Jerusalem Publising House, 2007.
- « Eliyahu Benamozegh », in Encyclopedia of the Bible and Its reception, De Gruyter, Berlin 2013.
- “Renaissance Maimonideanism”, Encyclopedia of Renaissance Philosophy (en ligne), éd. Marco Sgarbi.
Partager la page
Professeur(e) des universités
- Discipline : Sciences Humaines et Sociales, Civilisation, Religions, Histoire de la pensée et Philosophie, Littératures et oralités
- Section CNU : 15 - Langues, littératures et cultures africaines, asiatiques et d'autres aires linguistiques
- Equipe de recherche : CERMOM
- Domaines de recherche : Histoire intellectuelle et littérature juives à l'époque moderne.