Dan XU-SONG

徐丹

Responsabilités

Porteur et coordinateur de projet de l’ANR (2012-2016)
Existe-t-il une corrélation entre langues et gènes ?-Etudes dans la zone Nord-Ouest en Chine ANR-12-BSH2-0004-01
Membre Senior de l'IUF (promotion 2009)

Publications

Ouvrages individuels et collectifs :
 
  1. 1988. La reprise anaphorique du chinois. Paris : Langages Croisés.
  2. 1996/2010 (2e édition). Initiation à la syntaxe chinoise. Paris : l'Asiathèque. 2004. Hanyu jufa yinlun (汉语语法引论), traduction de l’Initiation à la syntaxe chinoise par Zhang Zujian, Beijing : Beijing Yuyan Daxue chubanshe. Le livre a été traduit en anglais (publication en cours).
  3. 2000. Ordre des mots et typologie linguistique. Cahiers de Linguistique de l’INALCO. Paris : Inalco. (Auteur et Co-éditeur avec A. Donabédian)
  4. 2006/2014. Typological change in Chinese Syntax. Oxford: Oxford University Press.World Publishing Corporation republiera le livre en juillet 2014 en Chine ayant signé le contrat avec OUP.
  5. 2008. Les Résultatifs du Chinois Contemporain- Dictionnaire Pratique. Paris: l’Asiathèque. (Auteur et Coordinatrice)
  6. 2008/2012. Space in Languages of China–Cross-linguistic, synchronic and diachronic perspectives. Dordrecht: Springer. World Publishing Corporation a publié le livre en bilingue en Chine ayant signé le contrat avec Springer. (Auteur et Editeur)
  7. 2010 Liang yu fushu de yanjiu (量与复数研究, Etudes sur la quantification et le pluriel) Beijing : Commercial Press. (Auteur et Editeur) 
  8. 2012 Plurality and Classifiers across languages in China. Berlin : De Gruyter. (Auteur et Editeur)
  9. 2014 Shixing yu yanjiu (史兴语研究, Etudes sur la langue Shixing) Beijing : Minzu chubanshe. (Co-auteur. Auteur du chapitre sur la syntaxe et de la traduction des trois histoires en Shixing)
  10. 2014 Tangwang hua yanjiu (唐汪话研究, Etudes sur la langue Tangwang) Beijing : Minzu chubanshe.
  11. 2015 New Studies of Space and Quantification in Languages of China (Auteur et co-éditeur avec Jingqi Fu). Dordrecht: Springer. 
  12. (A paraître) Chuanshi wenxian yu chutu wenxian de lishi jufa yanjiu (传世文献与出土文献的历时句法研究, Syntaxe diachronique des textes transmis et exhumés).Beijing : Commercial Press. 
  13. (A paraître) Yuyan jiechu yu yuyan bianyi. [Language contact and variations] Beijing: Commercial Press. (Auteur et co-éditeur avec Jingqi Fu).
Articles publiés dans des revues à comité de lecture 
  1. 1987. "Ta non référentiel". Cahiers de linguistique Asie Orientale, 2, 259-276.
  2. 1988. "Qian tan zhe/na de bu duicheng xing" [Dissymétrie de zhe/na en chinois]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 2, 128-130.
  3. 1989. "Beijing kouyu zhong fei zhi ren de ta" [Ta [-H] en Pékinois parlé]. Fangyan [Dialectes], 1, 7-8.
  4. 1989. "Ye tan liansuo fuju" [Encore sur la construction en chaîne]. Yuwen Jianshe [Réforme sur la langue chinoise], 1, 14-15.
  5. 1989. "Guanyu yuesu lilun" [Sur la théorie du liage]. Guowai Yuyanxue [Linguistics Abroad], 2, 66-72.
  6. 1989. "Di san rencheng daici de tedian" [Propriétés du pronom de la troisième personne], Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 4, 281-284.
  7. 1990. "Guanyu geiyushi de lishi fazhan" [Evolution des constructions datives, à propos du livre d'A. Peyraube : Syntaxe diachronique du chinois. Evolution des constructions datives du XIVe siècle av. J.-C. au XVIIIe siècle]. Zhongguo Yuwen (Langues chinoises), 3, 219-229.
  8. 1990. "C-command gainian yu zhaoying guanxi" [La notion de 'c-command' dans l'anaphore]. Guowai Yuyanxue [Linguistics Abroad], 3, 41-43.
  9. 1990. "Postverbal Word Order in Chinese". Cahiers de linguistique Asie Orientale, 1, 91-107.
  10. 1990. "Pingjie 'Jieci wenti ji hanyu de jiejue fangfa' " [A propos du livre de Claude Hagège : Le problème linguistique des prépositions et la solution chinoise], Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 6, 465-473.
  11. 1991. "The Status of Marker gei in Mandarin Chinese". Actances, 6, (rapport technique pour la revue du RIVALC), 115-136. (1994. Repris par le Journal of Chinese Linguistics, 22-2, 363-394.)
  12. 1992. "Beijinghua zhong de yufa biaoji ci 'gei' " [Le marqueur gei en Pékinois]. Fangyan [Dialectes], 1, 54-60.
  13. 1992. "Hanyu zhong de zai yu zhe(zhuo)" [Les mots grammaticaux zai, zhe(zhuo) en chinois]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 6, 453-461. (1993. Repris par le Zhongguo Yuwen sishi zhounian jinian kan wenji, [Recueil pour le 40e anniversaire du Zhongguo Yuwen], Beijing : Commercial Press. 248-256.)
  14. 1994. "Guanyu hanyu li 'dongci+x+didianci' de juxing [Sur la construction "V+x+Loc." en mandarin]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 3, 180-185.
  15. 1994. "On the reflexive ziji in Chinese". Yuyong yanjiu lunji [Recueil sur la linguistique pragmatique], Beijing : Beijing Yuyan Xueyuan chubanshe, 96-112.
  16. 1994. "Sur zai/dao/de postverbaux en Pékinois". Mélanges offerts à Alexis Rygaloff. Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, CRLAO, 333-348.
  17. 1995. "Cong Beijing 'Vzhe' yu Xibei fangyan 'Vde' de pingxing xianxiang kan 'de' de laiyuan" [Sur l'origine de de à travers le parallélisme entre "Vzhe" en Pékinois et "Vde" dans les dialectes du Nord-Ouest]. Fangyan [Dialectes], 4, 289-295.
  18. 1999. "Distribution syntaxique des marqueurs de négation en chinois (mandarin)". Cahiers de linguistique de l'INALCO, 1, 71-79.
  19. 1999. "Dongci+xingrongci dongbu jiegou de yi xie tedian" [Sur les caractéristiques de la structure "verbe+adjectif"]. Synchronic and Diachronic Perspectives on the Grammar of Sinitic Languages. Guangzhou : Jinan Daxue chubanshe, 34-45.
  20. 1999. "Grammaticalisation de certains verbes ayant le sens [+donner]". Cahiers de linguistique de l'INALCO, 2, 131-145.
  21. 2000. "Dongbu jiegou zhong de shang zi yu xia zi " [Etude sur les deux morphèmes dans la structure "verbe+verbe résultatif"]. Yufa yanjiu he tansuo [Recherches sur la Grammaire chinoise]. Beijing : Commercial Press, 112-120.
  22. 2000. "Ordre des mots et actance dans la diachronie du chinois". Cahiers de linguistique de l'INALCO, 3, 111-126.
  23. 2001. "Semantic Features of V2 in the Rise of Resultative Compounds (V1+V2)". In Djamouri (éd) Collected Essays in Ancient Chinese Grammar. EHESS et CRLAO, 405-420.
  24. 2001. "Cong dongbu jiegou de xingcheng kan yuyi dui jufa jiegou de yingxiang" [Impact sémantique sur la syntaxe : exemple de la genèse des résultatifs]. Yuwen Yanjiu [Etudes de la langue chinoise], 2, 5-12.
  25. 2002. "Shanggu hanyu fu fuyin yu qianzhui" [Distinction entre les groupes de consonnes et les préfixes en chinois archaïque]. Kaipian, éd. Haowen, Tokyo, Vol. 21, 8-14.
  26. 2003. "Hanyu shi zi ju de yanbian " [Evolution de la structure causative en chinois]. Yufahua yu hanyu yufa yanjiu (1) [Grammaticalisation et études de la grammaire chinoise]. Beijing : Commercial Press. 224–238.
  27. 2004. "Xian Qin Han chu hanyu li dongci de zhixiang" [L’orientation des verbes en chinois du Pré-Qin]. Yuyanxue Luncong [Recueil d’études linguistiques]. Beijing : Commercial Press, 29, 197-208.
  28. 2004. "About verb’ marking by the preposition yu ". Journal of Chinese Linguistics, 282–307.
  29. 2005. "Shanggu hanyu houqi fouding ci ‘wu’ daiti ‘wang’ " [Le remplacement de la particule de négation wang par wu en chinois archaïque]. Hanyushi Xuebao [Journal du chinois diachronique], 5, 64–72.
  30. 2005. "Mouxie juyou [+geiyu] yiyi dongci de yufahua" [La grammaticalisation de certains verbes ayant le sens [+donner]]. Yufahua yu hanyu yufa yanjiu (2) [Grammaticalisation et études de la grammaire chinoise]. Beijing : Commercial Press. 245–260.
  31. 2005. "Quxiang dongci lai/qu yu yufahua" [Grammaticalisation des verbes de mouvement ‘aller’ et ‘venir’] Guoxue yanjiu [Etudes chinoises]. 14, 315–330. Beijing : Editions de l’Université de Pékin.
  32. 2005. "Tan ‘po’–hanyu mouxie dongci de leixing zhuanbian" [Sur po ‘casser’-Changement typologique de certains verbes]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 4, 333–340.
  33. 2005. "Tan ‘de ziju", Xiandai Zhongguoyu yanjiu [Etudes du chinois moderne]. Tokyo. 7, 50–58.
  34. 2006. "Mouxie chutu jianbo wenxian li suo jian de quxiang dongci lai he qu de yongfa", [Emploi des verbes de mouvement ‘aller’ et ‘venir’ attesté dans des textes exhumés]. Jianbo yuyan wenzi yanjiu [Etudes de la langue et des caractères des textes exhumées]. Chengdu : Bashu shushe [Bashu Press] 2–14.
  35. 2007 "Yuyan leixing yanjiu yu hanyu jiaoxue" [Typologie linguistique et enseignement du chinois]. Yuyan jiaoxue yu yanjiu [Etudes des langues et de l’enseignement]. 3, 43–47.
  36. 2007 "Ye tan wu wu" [Sur deux particules négatives homophones wu et wu]. Yuyan kexue [Sciences linguistiques], 3, 42–49.
  37. 2007 "Shiyi yishi : yufahua yu cihuihua" [shiyi et yishi : grammaticalisation et lexicalisation]. Yufahua yu yufa yanjiu (3) [Grammaticalisation et études de la grammaire chinoise]. Beijing : Commercial Press, 281–294.
  38. 2007 "Cong Zhanguo zonghengjia shu kan gu hanyu di yi rencheng daici" [La première personne en chinois archaïque à travers l’œuvre Zhanguo zonghengjia shu]. Dongfang yuyan zazhi [Journal de linguistique d’Orient]. 2: 19–33.
  39. 2008 "Asymmetry in the expression of space in Chinese –– the Chinese language meets typology" in Dan Xu  (éd) Space in Languages of China–Cross-linguistic, synchronic and diachronic perspectives. Dordrecht: Springer, 175-198.
  40. 2008 "How Chinese structures space" in Dan Xu  (éd.) Space in Languages of China–Cross-linguistic, synchronic and diachronic perspectives. Dordrecht: Springer, 1-14.
  41. 2008 "Cong renzhi jiaodu kan hanyu de kongjianci" [Expressions de l’espace du point de vue cognitive]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 6, 504–510.
  42. 2009 "Xiayou Shixing yu de mouxie tedian" [Quelques caractéristiques du Shixing en aval]. Minzu yuwen [Langues non-Han], 1, 25-42.
  43. 2009 avec A. Peyraube "hanyu lishi jufa yu leixingxue" [Grammaire historique du chinois et la typologie]. Lishi yuyanxue yanjiu [Etudes linguistiques diachroniques], 2, 1-10. Commercial Press.
  44. 2009 avec Fu Jingqi "SVO yuyan li de binyu qianzhi" [Sur l’objet antéposé dans les langues SVO]. Minzu yuwen [Langues non-Han], 3, 3–15.
  45. 2009 "Cong Zhanguo zonghengjia shu kan Xi Han chuqi fushu gainian de biaoda" [L’expression de la pluralité en chinois du début de la dynastie des Han à travers l’œuvre Zhanguo zonghengjia shu]. Lishi yuyanxue yanjiu [Etudes linguistiques diachroniques], 2, 83–94. Beijing : Commercial Press.
  46. 2010 "Cong yuyan leixing kan hanyu fushu xingshi de fazhan" [Développement du marquage du pluriel en chinois avec une approche typologique]. In Dan Xu  (éd.) 2010 Liang yu fushu de yanjiu [Etudes sur la quantification et le pluriel]. Beijing : Commercial Press. 94-116.
  47. 2010 avec A. Peyraube "Xi Han chuqi de gaishu biaoda" [Chiffres approximatifs au début de la dynastie des Han]. Lishi yuyanxue yanjiu [Etudes linguistiques diachroniques], 3, 114-122.
  48. 2011 "Tangwang hua de ge biaoji" [Sur les cas en Tangwan]. Zhongguo Yuwen [Langues chinoises], 2, 145-154.
  49. 2011 avec Fu Jingqi "liangci jiqi leixingxue kaocha" [Considérations typologiques sur les classificateurs]. Yuyan kexue [Sciences linguistiques], 6, 1-14. (2013 English version: Classifiers and some typological considerations. In Cao, Chappell, Djamouri and Wiebusch (eds.) Breaking down the barriers: Interdisciplinary studies in Chinese linguistics and beyond). Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica [Language and Linguistics Monograph Series]. 865-885.
  50. 2011 "guanyu Hezhouhua ji zhoubian diqu li fei zhiren mingci de fushu biaoji men" [Sur le marqueur du pluriel [-humain] men dans le dialecte Hezhou et les zones voisines]. Minzu yuwen [Langues non-Han], 6, 9-23.
  51. 2012 avec Wen Shaoqing et Xie Xiaodong "Dongxian yu he Dongxiang ren" [La langue Dongxiang et son peuple]. Minzu yuwen [Langues non-Han], 3, 59-65.2013 La version en anglais est publiée dans le Journal of Cambridge Studies. Vol 8, No 2, 40-48.
  52. 2012 "Introduction: Plurality and Classifiers across languages of China". In Dan Xu (ed.) Plurality and Classifiers across languages in China. Berlin: De Gruyter. 1-19.
  53. 2012 "Reduplication in languages: A case study of languages of China". In Dan Xu (ed.) Plurality and Classifiers across languages in China. Berlin: De Gruyter. 43-63.
  54.  2013 "Cong Zhanguo Zonghengjia shu kan gu hanyu li de shishou tongci" [Sur la diathèse en chinois classique à travers l’œuvre Zhanguo zonghengjia shu] in Festshrift in Honor of Mucun Yingshu (Japon). Tokyo: Baidi Press. 73-85.
  55.  2013 avec Wen Shaoqing et Xie Xiaodong "Jiechu yu hunhe: cong Y ranseti de jiaodu kan Dongxiang renqun jiqi yuyan de guanxi" [Contact et mélange : études sur l’ethnie de Dongxiang et sa langue du point de vue du chromosome Y] Yichuan [Génétique]. 35,761-770.
  56.  2013 "Tangwang hua de yuxu" [L’ordre des mots en Tangwang] Fangyan [Dialectes] 3, 206-214.
  57.  2014 "Gan-Qing yidai de binge biaoji jiqi leixingxue shang de yiyi" [Le marquage du cas ‘accusatif’ dans l’aire linguistique Gan-Qing et sa signification typologique] Jicheng yu tuoxin-hanyu yuyan wenzi xue [Héritage et innovation-Langue et philologie chinoises]. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong. 495-516.
  58.  2015 "The Role of Geography in the Northwest China Linguistic Area". In Dan Xu  and Jingqi Fu (éds.) New Studies of Space and Quantification in Languages of China. Dordrecht: Springer. Dordrecht: Springer. 57-73
  59. 2015 "Cong Zhanguo zhonghengjia shu kan Xi Han shiqi de chengshu biaoda" [L’expression des chiffres à travers l’œuvre Zhanguo zonghengjia shu]. In Festshrift in Honor of Mei Tsu-lin.466-481.
  60. 2015 “Tangwang Initials” In Cao et al. (eds.) Languages in contact in Northwestern China. Paris: Monograph series of the EHESS-CRLAO. 319-338.
  61. 2015 “Sinitic languages of Northwest China: Where did their case marking come from?” In Cao et al. (eds.) Languages in contact in Northwestern China.  Paris: Monograph series of the EHESS-CRLAO. 217-244.
  62. 2015 "Yanjiu yuyan de xin shijiao" [Nouvelle perspective dans les recherches linguistiques] Linguistique contemporaine. 2,215-226.
  63. 2015 "2015. “Cong jieci kan Xibei diqu de yuyan jiechu" [Contacts de langues au Nord-Ouest en Chine à travers les mots d'emprunt] Minzu yuwen. [Langues Non-Han] 2, 23-35. 
  64. 2016 "Gu hanyu li de zongxiang shijian biaoda" [Expressions du système de temps vertical en chinois archaïque] Yuyan kexue [Sciences linguistiques] 1, 1-10.
  65. 2016. “Zhanguo Zonghengjia shu li suo jian de kongjian ci jiqi biaoda” [Space expressions seen in the Zhanguo zonghengjia shu] Chengdu: Bashu shushe. 1-11.
  66. 2016. “Gu hanyu li de zongxiang shijian biaoda” [Vertical time expressions in Ancient Chinese]. Yuyan kexue [Linguistic sciences] 1, 1-10.
  67. 2016. “Gansu Yongdeng Xuejiawan shaoju diaocha” [Investigations on the Xuajiawan language, Yongdeng district, Gansu] Minzu yuwen [Non-Han languages] 2, 23-38.
  68. To appear in 2016. Xu Dan and Wen Shaoqing. Formation of a “Mixed Language” in Northwest China-The Case of Tangwang”Journal of Chinese Linguistics. Monograph Series ISSN: 2409-2878.

Professeur(e) des universités