Jean BAZANTAY

Responsabilités

Responsable du parcours "Enseignement du japonais" du Master de japonais

Formation

- Agrégation de langue et culture japonaises (1997)

- Doctorat de linguistique de l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 (2013)
 

Membre de l'Institut français de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE / UMR 8043)

Co-responsable du Projet "Langue et subjectivité" dans le cadre du thème 2 (Les concepts et les mots) de l'Axe 1: Les langues, les sources et leurs enjeux

 

Thèmatiques de recherches

  • Linguistique japonaise appliquée
  • Didactique du japonais
  • Etudes contrastives japonais-français

Publications

  Monographie

  1. Bazantay J., Le nom formel japonais mono - Approche sémantique, syntaxique et énonciative, PUB : 2021, 380 p.

  Chapitres d'ouvrage

  1. Bazantay J., Iwauchi K., "Furansu-jin gakushûsha ni mirareru basho o arawasu joshi ni, de no goyô - goi kategorî to no kanrensei" ("Erreurs d'emplois des particules locatives ni et de chez les apprenants francophones, analyse du point de vue des catégories lexicales"), in Furansu-go o bogo to suru nihongo gakushûsha no goyô kara kangaeru (Ce que nous enseigne les erreurs des apprenants francophones de japonais), Hitsuji Shobô Tokyo : 2018 (en japonais).
  2. Bazantay J, Claudel Ch., « Manifester de l’empathie en français et en japonais dans des formules de réconfort et d’encouragement», In Studies in Comparative Pragmatics, edited by Juhani Härmä, Hartmut Lenk, Begona Sanroman & Elina Suomela-Härmä, Cambridge scholars Publishing: 2019

  Traduction d'ouvrage

  1. Précis de linguistique japonaise (Titre original : Nihongo gaisetesu, Sous la direction de Okimura Takuya, Asakura Shoten, Tokyo: Asakura shoten), Trad. Labrune Laurence (dir.), Bazantay Jean, Nakamura-Delloye, Ophrys : 2019
  2. Le japonais virtuel - Les énigmes des langages de rôle (vâcharu nihongo - Yakuwarigo no nazo, Kinsui Satoshi)Manuscrit remis à l'éditeur.

  Édition d'actes de colloque

  1. Bazantay J., Oshima H., Porquier R., Apprentissage d'une langue éloignée : analyse des erreurs d'apprenants francophones , Actes de colloque,  Editions Lambert Lucas : 2020, 256 pages

  Principaux articles

    Linguistique appliquée – didactique du japonais

  1. Bazantay J, "Contextualiser l’apprentissage du japonais sur objectifs universitaires - Réflexions autour du « Projet manuel » de l’Inalco ", Actes du 17e colloque sur l'enseignement du japonais en France, AEJF, 2021.
  2. Bazantay J, " Approche de la phrase en didactique du japonais langue étrangère", in Relations syntagmatiques : diversité d'expression, pratiques d'enseignement, Plidam (sous presse)
  3. Bazantay J, Iwauchi K.,  « L’emploi des particules japonaises 'ni' et 'de' après un nom de lieu chez les apprenants francophones», in Apprentissage d'une langue éloignée : analyse des erreurs d'apprenants francophones, Lambert Lucas, 2020, pp.  63-81
  4. Quelques remarques sur les "qualificatifs en -yaka" à travers leur utilisation dans les messages publicitaires, Japon Pluriel XI, (Actes du  XIe colloque de la Société Française des Etudes Japonaises), Arles, éd. Philippe Picquier, 2017, pp. 277-286
  5. Enseignement et apprentissage des kanji à l'ère numérique (Table ronde organisée dans le cadre du 16ème colloque de l'AEJF : Apprentissage et enseignement des kanji au XXIème siècle), INaLCO (16 juin 2017)  http://aejf.asso.fr/files/symposium_actes/2017
  6. L’enseignement des keigo au niveau débutant en contexte francophone, Actes de la Journée d'étude : Enseigner, apprendre et évaluer le japonais dans une perspective CECRL -  Quelles transformations dans les pratiques pédagogiques ?, 10 juin 2016, Innovalangues, Université Grenoble-Alpes.
  7. 非母語話者による日本語教育(L'enseignement du japonais par des locuteurs non natifs), Kotoba to mozi N°5 , Kuroshio Tokyo 2016  en japonais
  8. Apports du CECRL à l'enseignement du japonais en France, Les langues modernes 4/2015, APLV Paris, pp. 50-59
  9.  Un mode de justification en japonais : l'emploi de mono en fin d'énoncé, Faits de Langue n° 45, 2015, pp. 197-198
  10.  Emplois modaux de mono da sur les blogs et les forums en ligne, Japon Pluriel IX (Actes du  IXe colloque de la Société Française des Etudes Japonaises), Arles, éd. Philippe Picquier, 2014, pp. 425-434
  11. À propos de mono en japonais : considérations sémantico-référentielles dans une approche contrastive avec le mot chose, Revue SCOLIA n° 26, Université de Strasbourg, 2012, pp. 39-60 
  12. Japonais : Programme paliers 1 et 2 et outils de référence, Collection Textes de référence, Ministère de l’Education nationale, Scéren, Paris, 2007-2013 (membre du comité d’experts)
  13. L’enseignement des caractères chinois à l’heure des nouvelles technologies, Actes du XIIe colloque de l’AEJF, Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, 2011, pp. 229-239
  14. Les nouveaux programmes de japonais langue vivante, Le japonais au XXIe siècle : bilan et perspectives (Actes des Etats- généraux pour l’enseignement du japonais), en collaboration avec Lionel Mérand, Dgesco, Paris, novembre 2009, pp. 101-134
  15. Kaigai no gakkai kara : Compte rendu du 10e colloque de didactique de la AEJF, Nihongo Kyôiku, Journal of Japanese Language Teaching n°138, Tokyo, 2008, pp. 131-133 (en japonais)
  16. Nama no kyôzai wo tsukatta furansu-go jugyô no jissen hôkoku  (compte rendu d’activités pédagogiques réalisées à partir de documents authentiques), Studies of Language and Culture n° 2, Foreign Language Institute, Kanazawa University, Japon, 1998, pp. 115-123 (en japonais)
  17.  Some remarks on courtesy expressions : a comparative perspective (Japanese / French), Studies of Language and Culture n°1, Foreign Language Institute, Kanazawa University, Japon, 1997, pp. 141-155 (en japonais)

  Civilisation japonaise

  1. Mesurer le temps au Japon : Le calendrier luni-solaire expliqué à l'aide de quelques notions astronomiques, CIPANGO 21,  2014, INALCO
  2. Vers la fin du système de l’emploi à vie au Japon ? Analyse des changements actuels, Cipango n°4, INALCO, 1995, pp. 273-307
  3. Mécanismes de la commercialisation du livre en France et au Japon, Studies in humanities 33-1, The College of Liberal Arts, Université de Kanazawa, Japon, 1995, pp. 179-201
  4.   Modalités et évolution de l’action gouvernementale sur le système de l’emploi à vie au Japon, Studies of Language and Culture n°1, Kanazawa University, Japon, 1997 (en japonais), pp. 259-278

    Manuels

 Communications scientifiques

  1. Intention et politesse dans la langue japonaise (avec Ch. Claudel), Journée d'étude Communication et Intersubjectivité organisée par IFRAE et Modyco, Inalco, Le 29 octobre 2021.
  2. Contextualiser l’apprentissage du japonais sur objectifs universitaires - Réflexions autour du « Projet manuel » de l’Inalco -, 17e colloque sur l'enseignement du japonais en France, AEJF, Le 12 juin 2021.
  3. Approche de la phrase en didactique du japonais langue étrangère, colloque "Relations syntagmatiques : diversité d'expression, pratiques d'enseignement", organisé par le Plidam/Inalco le 11 septembre 2020.
  4. フランスにおける日本語教育と 教科書作成を考える (Concevoir un manuel pour l'apprentissage du japonais en France : orientations didactiques et méthodologiques) Graduate School of Japanese Applied Linguistics, Université de Waseda (16 février 2020)
  5. Penser l’apprentissage du japonais en contexte francophone : retour d’expérience sur le "Projet manuel" de l’Inalco, Vers une didactique outillée : modalités d’articulation entre didactique des langues et disciplines de référence ou connexes, Séminaire inter-universitaire organisé par Chantal Claudel, Université Paris Nanterre, et Laurence Le Ferrec, Université Paris Descartes (1er février 2020)
  6. Utilisation de tournures factitives comme stratégie de politesse lors d'une offre de service en japonais et en français, Journée d'étude internationale : Approche comparative de la politesse linguistique en français et dans des langues et cultures éloignées, Modyco/ LIDILEM, Maison de la recherche (25 janvier 2020)
  7. Le concept de ‘subjectivation’ dans les grammaticalisations : possibilités d’application aux phrases en «mono-da», Subjectivité dans les langues de l’Asie de l’Est Carrefour de la littérature et de la linguistique, journée d’étude du groupe IFRAE « Langue et subjectivité », Inalco/ Bulac (6 décembre 2019)
  8. 形式名詞「もの」について (À propos du nom formel mono), Tôyô University (22 juillet 2019)
  9. What is required from Japanese teachers in secondary schools - From the perspective of teacher training in "Secondary-level Japanese Language Education in Europe and CEFR", Venezia 2018 International Conference on Japanese Language Education (2018 ICJLE)  (3 août 2018) 
  10. Leçon de chose en japonais : Quelques pistes pour comprendre les emplois de mono en japonais contemporain, Univ. Bordeaux Montaigne (9 mars 2018) 
  11. Variation linguistique et enseignement : le cas des salutations. Journée d'études "Les différents modes d’expression de la langue japonaise et leur place dans l’enseignement du japonais langue étrangère", Université Paris-Diderot, (2 mars 2018) en japonais 
  12. Empathie et réconfort en français et en japonais : autour de quelques formes ritualisées (avec Ch. Claudel), International CoCoLaC-Conference Comparative Approaches to Pragmatics , Université d'Helsinki (22 mars 2018)
  13. Apprentissage et enseignement des kanji » dans le cadre des Rencontres pédagogiques autour de l’enseignement-apprentissage de l’écriture ESPE de Paris chinoise (25 janvier 2017).
  14. L'enseignement des keigo en contexte francophone, Journées d'études  Innovalangues : Enseigner, apprendre et évaluer le japonais dans une perspective CECRL — quelles transformations dans les pratiques pédagogiques ? Université Grenoble Alpes (juin 2016)
  15. L'emploi des particules japonaises ni et de après un nom de lieu chez les apprenants francophones (avec K.Iwauchi-Gillot), Colloque international de linguistique organisé par l'axe linguistique du Centre d'études japonaises de l'INaLCO, 5 février 2016, Paris.
  16. Proposition de critères sémantico-syntaxiques pour un inventaire des fonctions des noms formels en japonais contemporain (avec Noriyuki Ishibashi), XXVIIIes Journées de Linguistique d'Asie Orientale, 2 juillet 2015, Paris.
  17. Quelques remarques sur les qualificatifs en « –yaka » à travers leur utilisation dans un corpus de messages publicitaires, XIe colloque de la SFEJ, Le Japon au XXIème siècle : dynamiques et mutations, 13 décembre 2014, Paris.
  18. Confusions d’emplois chez les apprenants francophones entre les particules "ni" et "de" après un nom de lieu, Journée d'étude de linguistique japonaise organisée par le CEJ « Analyse des erreurs commises par les étudiants français » 18 octobre 2014, Paris
  19.  Les études japonaises en France, d’hier à aujourd’hui , colloque international : Les études japonaises en France, les études françaises au Japon, Université de Toyama, Japon, 28 février 2014.
  20. Les manuels d’enseignement du japonais au prisme des corpus : l’exemple de mono da, Symposium franco-japonais « Analyse des données sonores et corpus de référence » organisé par le LLL (Laboratoire Ligérien de Linguistique – UMR 7270) et le NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics), Maison de la Culture du Japon à Paris, 19 novembre 2013.
  21.  La portée énonciative des phrases en mono da : décryptage du fonctionnement à travers l’observation de quelques utilisations dans des romans populaires contemporains ; Colloque international « Langue japonaise en mutation » organisé par le Cercle de Linguistique Japonaise (Celija), Paris, 9-10 mars 2012.
  22. Emplois du nom formel japonais mono comme connecteur discursif : Essai de modélisation du fonctionnement sémantico-syntaxique ; Communication lors du colloque « Que disent les Sciences du Langage ? », Bordeaux, 13 avril 2012.
  23. Emplois modaux de mono da sur les blogs et les forums en ligne , Xe Colloque de la SFEJ, Paris, décembre 2010
  24.  Les nouveaux programmes de japonais langue vivante , Etats-généraux pour l’enseignement du japonais, Ecole normale supérieure, Paris, novembre 2008
  25. Cycle de conférences sur le thème de la Communication Interculturelle, Université de Kanazawa, Japon (déc. 2002, déc. 2003)

Autres

  1. Présentation lors de la Première Journée d’étude sur la lexicologie et la lexicographie du japonais (Université Paris-Diderot, avril 2016)
  2. Participation à un panel intitulé : "On dialogues between native teachers and non-native teachers of Japanese – Thinking about possible collaborations within teaching institutions in Europe", 15e symposium de The Association of Japanese Language Teachers in Europe (AJE), Université Michel de Montaigne- Bordeaux, 28 août 2015.
  3. Présidence de la table ronde intitulée : "Quelle compétence sinographique pour le niveau B1 du CERCL ?" organisée dans le cadre du colloque "Questionnements sur la didactique des sinogrammes : constantes/variations, savoirs/compétences, passerelles/médiations", INalCO 17 déc. 2014

Conseils scientifiques

  • Membre du comité scientifique externe du numéro 66 de la revue Lidil : "« Le paramètre temporel dans le développement langagier : implications didactiques et pédagogiques ».
  • Membre du comité scientifique du 16ème colloque sur l’enseignement du japonais de l’AEJF : «Apprentissage et enseignement des kanji au XXIème siècle » (INaLCO, 16-17 juin 2017).
  • Membre du comité scientifique du 12e colloque de la SFEJ, (Lyon, 2016)
  • Membre du comité d’organisation du symposium franco-japonais « Analyse des données sonores et corpus de référence – Expériences croisées » (NINJaL-LLL) ; Responsable scientifique de la session intitulée « Des corpus pour l’enseignement ». (Paris, 18-20 nov. 2013)

Animation scientifique

  • Organisation d'un atelier méthodologique annuel sur la recherche en didactique du japonais (INaLCO)

 

Jurys

  • Membre du Jury du concours de Conseiller des affaires étrangères - Cadre d'Orient (session 2017, 2019, 2020)
  • Membre du Jury du concours de l'agrégation de langue et culture japonaises (sessions 2012, 2013, 2014, 2015, 2021)





 

Maître de conférences

  • Discipline : Sciences du langage
  • Section CNU : 15 - Langues, littératures et cultures africaines, asiatiques et d'autres aires linguistiques
  • Equipe de recherche : IFRAE
  • Domaines de recherche : Linguistique et didactique

Ecrivez-lui