Marielle ANSELMO


Responsabilités

Coresponsable de la Licence Didactique des langues du monde et du FLE

Membre de l'équipe PLIDAM (Pluralité des langues et des identités : didactique, acquisition, médiations)
Membre de l'ASDIFLE (Association de didactique du FLE).
 

Activité professionnelle

  • Depuis 2019    PRAG en FLE et Didactique des Langues, INALCO, Paris.
    • Cours de Licence en Didactique; cours de FLE (niveau B1-C1)
  • ​2009-2019       Enseignante de FLE/FLS, professeure coordinatrice d’UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants) en lycée, Académie de  Versailles.
  • 2006-2008       ATER (Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche) en Littérature Comparée à Université de Provence (Aix-en-Provence)
    • Cours de Licence et Master
    • Equipe CIELAM, Centre de recherches des comparatistes : « Transpositions, traductions, transferts culturels »,
    • Membre de la SFLGC (Société française de littérature générale et comparée).
  • 2004-2006       Assistant Professor (Maître de Conférence) en Langue et Littérature françaises, Université de Kyushu, Fukuoka, Japon
    • Cours de Licence, encadrement d’étudiants de master et doctorat.
    • Membre de la SJLLF (Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises) et de la SJDF (Société Japonaise de Didactique du Français), Japon.
  • 1995-2004       Professeure certifiée de Lettres Modernes, Académie de Créteil.
  • 1989-1990       Chargée de cours, Lettres/Etudes Féminines, Université de Paris 8, Vincennes à Saint-Denis. 

Publications

Direction d’ouvrage

Traduire le rêve. Marielle Anselmo (dir.) et Mitsumasa Wada (dir.), Actes du colloque franco-japonais de Fukuoka. 150ème anniversaire des relations franco-japonaises. Université de Provence et Université Seinan. Presses de l’Université Seinan- Gakuin, Fukuoka, Japon, 2010.

Articles dans des ouvrages collectifs

«Proust et les rêves», in Traduire le rêve, Actes du colloque franco-japonais de Fukuoka, Presses de l’Université Seinan-Gakuin, Fukuoka, Japon, 2010.

«Entre les communautés : point(s) de rencontre. Lecture de deux fictions italiennes en Tunisie», in Communautés méditerranéennes de Tunisie, Actes du colloque de Tunis, Centre de Publication Universitaire,Tunis, 2007.

«De l’ombre à la voix : deuil et écriture chez Proust», in Les ombres et l’au-delà dans les arts aux XIXe et XXe siècles, Actes du colloque d’Aix-en-Provence, Éditions La Tangente/Université de Provence, Aix-en-Provence, 2006.

«De l’Algérie à l’écriture : portrait d’Hélène Cixous dans Les rêveries de la femme sauvage», in Sud-Nord. Cultures coloniales en France (XIXe-XXe siècle). Actes du colloque de Toulouse. Éditions Privat, Toulouse, 2004.

«Les éditions Des femmes et la Méditerranée : une “poéthique” éditoriale. (Sibilla Aleramo, Dacia Maraini, Naoual El Saadaoui, Etel Adnan», in Femmes de Méditerranée. Actes du colloque de Marseille, Toulouse, Éditions Universitaires de Sud, Collection “L’Italie d’aujourd’hui”, 2003.

Articles dans des revues

«La violenza nelle scuole francesi : crisi dell’insegnamento o crisi della società?», traduit en italien par Veronica Bonanni, in Hamelin. Note sull’immaginario collettivo, Bologna (Italie), n°14, septembre, 2005.

«Enseigner la littérature au collège et au lycée : quelques aspects d’une pratique quotidienne», Bulletin des Bibliothèques de France, Paris, t.48, 2, avril 2003.

Articles critiques et comptes rendus de lecture 

«Le monde en d'autres langues», sur Philosophie de la relation, Edouard Glissant, Gallimard, 2009, in nonfiction, 22 juin 2009

«Système Do», sur Citizen Do, de Dominique Fourcade, POL, 2008, in Les Lettres françaises, Nouvelle série n° 60, page VIII, 20 juin 2009

«Une analyse spectrale du Japon», sur Le Faste des morts, de Kenzaburo Ôé, Gallimard, 2005, in Les Lettres françaises, Nouvelle série n° 2, page X, 6 mai 2006

Compte rendu de L’expérience de lecture, Actes du colloque de Reims, Éditions L’Improviste, 2005, in Bulletin des Bibliothèques de France, Paris, t.51, n°1, 2006

Compte rendu de La lecture dans tous les sens. Revue Dialogue n°115-116, Groupe Français d’Education Nouvelle, février 2005, in Bulletin des Bibliothèques de France, Paris, t.50, n°5, 2005.

Compte rendu de Les enseignants et la littérature : la transmission en question. Actes du colloque de l’Université de Cergy-Pontoise, 2005, in Bulletin des Bibliothèques de France, Paris, t.50, n°1, 2005. 

Traductions

Traduction de l’italien de poèmes de Francesco Scarabicchi, avec Angelo Vannini, in Matrices du soleil ébranlées. L'oeil de la poésie italienne sur le siècle qui vient, sous la direction de Filippo Fonio, Emanuela Nanni et Claire Mouraby (U. de Grenoble), Bacchanales, 58, octobre 2017, 180 p.
 

Communications et interventions orales

Discutante. Critique littéraire/critique féministe, quel est le genre/gender de la poésie, quel.l.e.s poètes ? Séminaire de N. Setti, LEGS, Université de Paris 8/CNRS, Ivry, 29 mars 2018.

Discutante. Débat avec Ghislaine Dunant autour de Charlotte Delbo (Prix Femina Essai 2016). Collège International de Philosophie, Paris, 18 novembre 2017.

Animation d'un débat autour du livre Vivre nous voudrions (Ed. Le Temps des Cerises), avec Julien Delmaire et Francesco Gattone : ateliers d'écriture menés avec des migrants apprenant le français pour EMMAUS Solidarité. Maison de la Poésie, Paris, 2 février 2017.

Animation (et organisation) d'un débat autour d'Elytis, prix Nobel de littérature grec : Un chemin de traductions : parcours dans l'oeuvre d'Odysseus Elytis .  Avec Angélique Ionatos, Malamati Soufarapis (traductrices), Etel Adan (poète, peintre) et Ioulita Iliopoulou (poète, héritière littéraire d'Elytis). Lectures par François Marthouret et Angélique Ionatos. (Dans le cadre des Chantiers d'Europe/Théâtre de la Ville, avec le soutien de la Fondation Hellénique). Maison de la Poésie, Paris, 10 juin 2015.

 "De l'actualité en classe d'UPE2A", Table ronde "Transmettre et enseigner", colloque Transmettre la mémoire de l'esclavage organisé par l'Institut du Tout-Monde (Sylvie Glissant) dans le cadre du Mois des Mémoires de l'Esclavage et des Combats pour l'Egalité, avec Christiane Taubira, Ministre de la Justice, Maison de la Poésie, Paris, 29 mai 2015.

"Orphée allophone : du mythe aux arts de la scène en classe d'UPE2A", intervention en atelier pédgogique, Formation et colloque Littérature et valeurs, Inspection de Lettres et DAAC de l'Académie de Versailles, Université de Cergy, 14 avril 2015.

«Quatre minutes pour la vie», in Actes IV, « Cixésiminaire », avec Hélène Cixous, journées Quarante Vies du Centre d'études féminines et d'études de genre de Paris 8, à l'occasion des quarante ans du centre, Université de Paris 8 et Université de Leeds, Archives Nationales, Paris, 21-22 mai 2014.

«Gérard Spiteri, romancier de l’exil», journée d’étude Malte et Tunisie : Mémoire(s) partagée(s), sous le haut patronage du Ministre des Affaires Etrangères de la République de Malte, Université de Paris-Dauphine, Paris, 24 mars 2007.

«Une fraternité tumultueuse», journée d’étude Mémoires maltaises de Tunisie au temps du protectorat français, Université de Tunis I, sous l’égide de l’Ambassade de Malte à Tunis et du Ministère de la Culture tunisien, Tunis, 26-27 janvier 2007.

«Une affaire personnelle (Kenzaburô Ôé) ou les phobies du sexe dans le roman japonais», colloque Traduire l'amour, la passion, le sexe dans les littératures d'Asie, Jeune Equipe Littérature Chinoise et Traduction, Université de Provence, Aix-en-Provence, 15-16 décembre 2006.

«Ôé, la violence et la grâce» : présentation de l'oeuvre du prix Nobel de littérature japonais Kenzaburô Ôé, en introduction à sa conférence, Université de Provence, Aix-en-Provence,13 octobre 2006.

«Proust, encore», Congrès annuel de la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises, Université Rikyo, Tokyo, (Japon) 29 mai 2005.

«Au commencement : narration et régression dans l’incipit de A la recherche du temps perdu», Conférence, Cercle du Professeur Morimoto, Institut Franco-Japonais du Kyushu, Fukuoka, (Japon), 28 février 2005.

«Une lecture de Chronique des morts d’Adrien Salmieri», conférence, séminaire de recherche Confluences et particularismes dans les villes méditerranéennes, dirigé par le Pr Habib Kazdaghli, Université de Tunis I (Tunisie), 5 février 2004

2000/2004. Communications à des colloques (France et Tunisie), publiées en ouvrages colletifs (voir Publications)

Organisation de colloques et conférences 

(en construction)

Professeur(e) agrégé(e)

  • Discipline : Arts, Lettres et Littérature, Didactique
  • Equipe de recherche : PLIDAM
  • Domaines de recherche : Didactique des langues et des cultures. Littérature(s).

Ecrivez-lui