Piotr BILOS

Piotr BILOS

Maître de conférences, HDR, spécialiste des littératures (polonaises) du XX et XXI siècles


Co-responsable de la discipline Traduction littéraire du master de l'INALCO.
Responsable de la section de polonais, INALCO (depuis 2015).

Co-responsable des séminaires :
- « Ecrire et réécrire les histoires des littératures nationales » (avec Catherine Géry et Marie Vrinat-Nikolov)
- « Le texte dans tous ses états » (avec Christophe Balaÿ de 2012 à 2014 ; avec Iryna Dmytrychyn à partir de 2014)

Publications

Piotr Biłos
 
Co-responsable du master Traduction littéraire à l'INALCO.
Responsable de la section de polonais, INALCO (depuis 2015).

I - PRODUCTION SCIENTIFIQUE

1. Articles dans des revues
• Articles scientifiques (revues nationales et internationales à comité de lecture)
« Constantin Cavafis et Zbigniew Herbert : sous le signe d’Hermès », Paris, revue « Europe », numéro spécial dédié à Cavafis, juin 2013, pp. 206-215.
2. Ouvrages
• Ouvrages scientifiques
Exil et modernité. Vers une littérature à l'échelle du monde : Gombrowicz, Herling, Milosz, Paris, Classiques Garnier, coll. "Littérature, histoire, politique", 2012.Recension de cet ouvrage dans la revue : „Pamiętnik Literacki”, 2016, cahier n°1, Tomasz Wójcik, « Nowoczesność i wygnanie. Rec.: Pierre Piotr Bilos,  Exil et modernité. Vers une littérature à l’échelle du monde: Gombrowicz, Herling, Miłosz », Paris 2012. 
2. Les jeux du "je" : construction et déconstruction du récit romanesque chez Wiesław Myśliwski, Paris, Paris, Classiques Garnier, coll. "Littérature, histoire, politique", 2016.
3. Powieściowe światy Wiesława Myśliwskiego, Cracovie, Znak, 2017.
Recension parue dans les colonnes du quotidien « Gazeta Wyborcza », disponible ici : http://wyborcza.pl/7,75517,22194055,w-powiesciach-wieslawa-mysliwskiego-...
L’ouvrage a également été présenté en tant que « Livre du jour » par le critique littéraire de « Gazeta Wyborcza », Michał Nogaś, dans une présentation vidéo sur le site du journal : http://wyborcza.pl/10,82983,22150138,powiesciowe-swiaty-wieslawa-mysliws...

•  Chapitres ou parties d’ouvrages scientifiques :
Pour le Dictionnaire des créatrices, éditions des femmes, Paris, 2013-2015 :
3 notices sur : Maria Konopnicka, Hanna Malewska, Barbara Skarga

3. Colloques / congrès, séminaires de recherche
• Articles publiés dans des actes de colloques/congrès
1. « Wisława Szymborska, une poésie du paradoxe et de l’initiation » in La poésie polonaise du XXe siècle, Voix et visages, Paris, Institut d’études slaves, 2004, pp. 219-230.
 
2. « Entre l’Eden et l’âgon », commentaire et traduction du poème « Le paysage » in La poésie polonaise du XXe siècle, Voix et visages, Paris, Institut d’études slaves, 2004, pp. 359-366.
3. « Chance (et non Fortune) : un roman sur les relations entre les hommes et les femmes et le mouvement des atomes », in Joseph Conrad : un polonais aux confins de l’Occident, dir. Maria Delaperrière, Paris, Institut d’Etudes Slaves, Société Historique et Littéraire Polonaise, 2008, pp. 167-181. 
4. «  Czesław Miłosz a-t-il été moderne ? (ou comment l’a-t-il été ?) », in Danièle Chauvin (dir.) « Miłosz dialogue des cultures », Paris, PUPS, 2012, pp. 59-73.
5. « L’exploitation des ressources virtuelles dans l’enseignement du polonais aujourd’hui », in Siatkowska-Callebat, Synoradzka-Demadre (dir.), L’enseignement du polonais en France, IIIe Assises, Varsovie-Paris, juin 2012, pp. 95-103.
6. « L’espérance et la présence du diable. Quelques réflexions en marge de l'ouvrage de Marci Shore Le caviar et les cendres », in Maria Delaperrière (dir.), Aleksander Wat sur tous les fronts, Paris, IES, 2013, pp. 159-171.
7. « Quand Miłosz découvrait Paris », in Maria Delaperrière (dir.), Miłosz et la France, Paris, IES, 2013, pp. 65-73.
8. « Powieść polska w XX wieku, totalitaryzm i powieściowość » [« Le roman polonais au xxe siècle: totalitarisme et romanesque »], Akta V Kongresu polonistyki światowej, Opole [Actes du V Congrès mondial des chercheurs en langue et littérature polonaises, Opole], in Stanisław Gajda (dir.), Polonistyka wobec wyzwań współczesności, Opole, 2014, p. 508-515.
9. « Traduire une intertextualité bouillonnante : l’exemple du « poêle » d’Alexander Wat, premier poème futuriste polonais », in Patrick Maurus, Marie Vrinat-Nikolov et Mourad Yelles (dir.), « Traduire la pluralité du texte », Paris, L’improviste (Éditions), 2015, p. 63-64.  
10. « Poésie et destin : placer entre soi et l’Europe la distance abyssale de l’Océan », in Maria Delaperière (dir.), Norwid notre contemporain, Paris, IES, 2015, pp. 238-250.
11. « Le topos du monde renversé où la Terre promise face à la tradition romanesque occidentale », in Maria Delaperrière (dir.), Chemins de la modernité polonaise. De la Terre Promise à L’Avant-Printemps, Paris, IES, 2016.
12. « Znak samoświadomy czyli francuska szkoła translatologii (Antoine Berman, Henri Meschonnic) » (The self-aware sign, a new French access to translation studies (Antoine Berman, Henri Meschonnic)), in Wioletta Hajduk-Gawron (dir.), Katowice, Biblioteka Postscriptum Polonistycznego, 2015, p. 390-397.
13. « Współczesny „dziennik pisarzy”: narodziny?”, in akta VI Światowego Kongresu Polonistów, Postscriptum polonistyczne, Katowice, sous presse.

En cours de parution ou à paraître
« Schulz auteur grotesque », in Malgorzata-Smorag Goldberg et Marek Tomaszewski (red.), Schulz lu et interprété en Europe Centrale : entre modernisme et modernité. Poétique, réception, regards croisés, Improviste, Paris.
« Etude parallèle des récits tziganes de Jacek Milewski et de celui du voyage au Canada d’Arkady Fiedler », in Anne-Marie Montluçon et Anna Saignes (red.), La Pologne citoyenne du monde : regards croisés sur les écrivains voyageurs polonais (XIXe-XXIe siècles), revue « Slovo », 2017. 
« Le labyrinthe et le miracle : entre absolutisme métaphysique et scepticisme ordinaire », in Maria Delaperrière (dir.), Gustaw-Herling Grudzinski, témoin de son époque, Paris, IES, 2017.  
« Wyzwania i dylematy wspolczesnej polskiej powiesci », in Margeta Grigorova (red.), Przestrzenie dialogu (Les espaces du dialogue), Veliko Tarnovo (Bulgarie). 
« Marsyas ou le défi lancé à la réification apollinienne des images », in Philippe Daros, Alexandre Prstojevic (red.), Postmodernisme: origines, configurations, perspectives.
« L’île déserte » inscrite au registre des « légendes de la modernité » : réflexions sur un essai polémique de Czesław Miłosz », in Guillaume Métayer (red.), Bernardin de Saint-Pierre : Lettres et sciences au XIXe et XXe siècles.
« Pałuba, aporia modernizmu i historia powieści » [La chabraque, aporie du modernisme et histoire du roman], in Mateusz Chmurski, Kinga Callebat, Ewa Paczowka (red.), Karol Irzykowski,Varsovie.
« Lire Dans le désert et la forêt vierge aujourd’hui : état des lieux et nouvelles perspectives », in Maria Delaperrière (red.), Henryk Sienkiewicz, voyageur dans le temps et l'espace.

• Traductions :
En polonais
 
- Ouvrage : 
Pierre Bourdieu, La distinction, critique sociale du jugement, Paris, Les Editions de Minuit, 1979 : Dystynkcja. Społeczna Krytyka władzy sądzenia, Scholar, Warszawa, 2006.
- Chapitre d’ouvrage :
Michel de Certeau, L’économie scripturaire, L’invention du quotidien, t. 1, Arts de faire, Paris, Gallimard, 1991, pp. 23-57 : « Ekonomia piśmienna », dans Teorie literatury XX wieku, Antologia, Cracovie, Editions Znak, 2006, pp. 603-625.
 
En français
 
- Articles :
 
Article de Marian Stala sur Julia Hartwig dans La poésie polonaise du XXe siècle, Voix et visages de… (dir. Maria Delaperrière), Paris, IES, 2004. Dans le même volume, traduction des poèmes : « Ode au néant » (Julia Hartwig) et « Le paysage » (Wisława Szymborska).
 
Article de Michal Pawel Markowski dans Witold Gombrowicz, Une gueule de classique ? (dir. Małgorzata Smorąg-Goldberg), Paris, IES, 2007.
 
Article de Włodzimierz Bolecki (en collaboration avec Kinga Siatkowska-Callebat) dans Joseph Conrad : un polonais aux confins de l’Occident (dir. Maria Delaperrière), Paris, IES et SHLP, 2008
Articles d’Alessandro Amenta, Agata Araszkiewicz et Kazimiera Szczuka dans Minorités littéraires (et autres) en Pologne, Paris, IES, 2012 (dir. Agnieszka Grudzińska, Kinga Siatkowska-Callebat).
 
• Autres produits présentés dans des colloques / congrès et des séminaires de recherche (communications écrites non publiées, communications orales).
Participe à la journée d’études « Femmes écrivains et littératures ectopiques dans l’Europe d’aujourd’hui ». Titre de l’intervention : « Les talons aiguilles italiens, un roman ectopique ? », 30 juin 2012
« Généalogies de l’exil littéraire ou comment l’exil accouche de la patrie », colloque international jeunes chercheurs « Mélancolie et poétiques de l’exil » organisé par Piotr Bilos et Anne Castaing (INALCO - CERLOM), novembre 2012.
Participe à la journée d’études « Le roman de l’étrangéisation » organisée par Frosa Bouchereau. Titre de l’intervention : « La défamiliarisation dans Ferdydurke de Witold Gombrowicz et les nouvelles de Bruno Schulz », 1 décembre 2012.
Participe à la journée d’études « Femmes écrivains et littératures ectopiques » dans l’Europe d’aujourd’hui. Titre de l’intervention : « Les pérégrins d’Olga Tokarczuk », 15 avril 2013.
Participe au colloque « Les déportations des Polonais et citoyens polonais en URSS 1939-1952...lieux, archives, mémoire » organisé par Céline Gervais-Francelle. Titre de la communication : « La déportation : vie subtilisée et apprentissage du réel dans les oeuvres de : G. Herling, A. Soljenitsyne, J. Krzystoń... »,7 et 8 décembre 2012.
Participe au colloque Tadeusz Boy-Zelenski aujourd’hui, organisé par Marek Tomaszewski et Leszek Kolankiewicz (INALCO et Paris IV). Titre de la communication : « Tadeusz Boy-Zelenski : une critique littéraire engagée dans l’exploration de la vie et de l’autonomie de l’art », 12-13 décembre 2014.
Participe au colloque international L’Orient de Jacques Derrida (organisé par Kadhim Jihad Hassan), INALCO, 28 et 29  janvier 2015.

• Autres produits présentés dans des séminaires de recherche (présentations faites dans des séminaires)
Participe au séminaire « Penser autrement les littératures (des XXe-XXIe siècles) », animé par Alexandre Prstojevic. Titre de l’intervention : « Le postmoderne, vers une approche théorique », 22 octobre 2012,
Participe au séminaire « Modalités du transfert culturel par la traduction » animé par Mourad Yelles et Marie Vrinat-Nikolov. Titre de l’intervention : « « La présence de l’Orient dans la littérature polonaise », 6 décembre 2012.
Participe au séminaire « Les poésies du monde : vers une approche comparatiste » animé par Kadhim J. Hassan. Titre de l’intervention : « Les systèmes de versification en polonais et leurs évolutions à l’époque moderne », 14 décembre 2012.
Participe au séminaire « Théorie des littératures, des arts et des oralités de mention ». Titre de l’intervention : «Le docteur Faustus ou comment traduire un roman sur la musique ? », 19 décembre 2012.
Participe au séminaire « Mythe et symboles identitaires en Europe centrale » animé par András Kányádi. Titre de l’intervention: « Mythes et symboles polonais », 16 mai 2012 et 25 mars 2013.
Participe au séminaire « Modalités du transfert culturel par la traduction » animé par Marie Vrinat Nikolov, Mourad Yelles et Patrick Maurus. « La réception de Baudelaire en Pologne », 23 novembre 2013.
Participe au séminaire « Le texte dans tous ses états » coordonné par Christophe Balaÿ et Piotr Bilos. Titre des interventions :
« Le texte : visible partout, présent nulle part », 9 novembre 2012.
« Le rôle des humanités dans le monde d’aujourd’hui et la poésie de Wislawa Szymborska », 22 novembre 2013.
« Lectures d’un essai intertextuel de Zbigniew Herbert », 14 octobre 2016.Participe au séminaire « Penser autrement les littératures du monde » (PALM) coordonné par Marie Vrinat Nikolov et Cathérine Géry « La littérature en prose en Pologne de l’après 1989, principaux enjeux et courants », 14 mars 2014.
Participe au séminaire « Penser autrement les littératures » (PALM) (coordonné par Piotr Bilos, Cathérine Géry et Marie Vrinat-Nikolov). Titre de mon intervention : « Histoire intrinsèque et transnationale du genre romanesque », décembre 2014.
Participe au cours collectif « Littératures européennes » LIT3B05 organisé par Pauline Fournier. Titre de l’intervention « Le modernisme européen : quels critères d’identification ? », 18 mars 2016.
Préside une séance lors du colloque Tchernobyl, trente ans après, à l’Inalco, à Paris, le 15 avril 2016.

4. Produits destinés au grand public : débats science et société, festivals, salons du livre, émissions de radio etc.
• Communication lors la « Table ronde : Le Groupe de Visegrád 25 ans après » dans le cadre du Cénacle européen du Centre tchèque de Paris animé par le politologue Jacques Rupnik (Sciences-Po, CERI), aux côtés de l'historien Zoltán Garadnai (Archives nationales de Budapest) et du directeur de l'Institut slovaque de Paris Dan Jurkovič, 12 octobre 2016. Vidéo disponible : https://www.youtube.com/watch?v=-G6euSXZ8-M
• Dédicace son ouvrage Powieściowe światy Wiesława Myśliwskiego sur le stand de la maison d’édition Znak de Cracovie dans le cadre du Salon du Livre de Varsovie, 20 mai 2017
http://targi-ksiazki.waw.pl/autorzy_alfabetycznie?letter=B
• Intervient dans l’émission « Au cœur de l’histoire » animée par Frank Ferrand pour parler de Cracovie, de son histoire et de ses mythes, le 2 juin 2017 (avec Jean-François Solnon et Dariusz Wisniewski)
http://presse.europe1.fr/programmation-du-samedi-27-mai-au-vendredi-2-ju...
• Anime la rencontre avec Larissa Cain et Gilbert Sinoué dans le cadre du Salon du Livre du Mémorial de la Shoah, le 9 juin 2017
http://www.memorialdelashoah.org/salon-livre-memorial-9juin.html
• Participe à la « rencontre avec Wiesław Myśliwski et Piotr Biłos » lors du festival annuel de la langue et de la littérature polonaise de Szczebrzeszyn, le 10 août 2017  (animée par les journalistes littéraires Krystyna Sobolewska et Michał Nogas) http://stolicajezykapolskiego.pl
Un compte rendu a paru dans le quotidien Gazeta Wyborcza http://wyborcza.pl/7,75517,22223089,wieslaw-mysliwski-nagrodzony-w-szcze...
Un extrait de la discussion (sur l'érotisme en littérature) est disponible dans les archives de la radio polonaise : http://www.polskieradio.pl/7/173/Artykul/1829408
• Participe à l’inauguration du cycle « Debata Polska » au centre Solidarité Zajezdnia de Wroclaw, table ronde intitulée La Pologne racontée par les autres, non par soi-même aux côtés d’Eryk Mistewicz, Jean-Paul Oury et Maciej Świrski  

II ACTIVITÉS DE RECHERCHE ET INDICES DE RECONNAISSANCE
1. Activités d’évaluation
• Évaluation d’articles et d’ouvrages scientifiques
Rédige des recensions d’articles universitaires pour le compte des revues :
Prace polonistyczne, Łódź (red. Marzena Karwowska)
Revue d’Etudes slaves, Paris.2. Activités d’expertise scientifique
Depuis 2004, rédige pour le CNL des expertises de traduction et des avis sur des demandes d’attribution de bourse de séjour. Collabore avec les Commissions « Littératures étrangères », « Extraduction », « Philosophie, psychanalyse et sciences des religions ».
Est invité par le ministère de la culture polonais en tant qu’expert chargé de rendre compte des relations littéraires entre la France et la Pologne à l’occasion de la réunion préparant l’inauguration officielle du musée Gombrowicz de Vence, Varsovie (en plus des architectes et des responsables des principales institutions culturelles polonaises, les autres experts littéraires étaient : Jerzy Jarzębski et Piotr Kłoczowski), 15 mai 2017 
3. Organisation de colloques, congrès, journées d’études, conférences
Co-organisateur avec Anne Castaing à l’INALCO du colloque international jeunes chercheurs et d’une table ronde réunissant chercheurs, écrivains et journalistes « Mélancolie et poétiques de l’exil », 29-30 novembre 2012.
Co-organisateur avec Frosa Bouchereau et Catherine Coquio d’une double journée d’études « Qu’en est-il de l’Europe littéraire après le tournant de 1989 ? L’Europe littéraire « sexy » ou désorientée? »), 10-11 juin 2014, INALCO (en rapport avec le cycle de rencontres animé par Catherine Coquio à Paris-Diderot-Sorbonne Paris Cité : « Ecrire et penser avec l'histoire à l'échelle du "monde" »).
 
Organise et anime une rencontre-débat avec Olga Tokarczuk (avec la participation de Marek Tomaszewski et d’Erik Veaux), 25 Novembre 2016, INALCO, salons d’honneur.
 
Co-organise (avec Maria Delaperrière et Pawel Rodak) le colloque international « Avant-gardes poétiques et artistiques hier et aujourd’hui. Une invention européenne », 12-13 mai 2017, Paris, INALCO et Maison de la recherche Paris IV.

4. Chercheurs accueillis
Sous ma responsabilité, en avril 2016, la section de polonais a accueilli Jerzy Franczak, MCF de l’UJ de Cracovie (du département d’anthropologie culturelle) qui a assuré une dizaine de cours (thèmes abordés : western polonais, littérature autour de Nowa Huta et de l’Etat de guerre de 1981).
Jerzy Franczak est également intervenu sur le sujet du post-colonialisme dans le cadre de notre séminaire (L3) dédié aux modernismes en Europe.

5. Indices de reconnaissance
• Responsabilités dans des sociétés savantes
Responsable du Jury de polonais au Concours de l’ENS de Lyon
Membre et trésorier de la Société Française d'Etudes Polonaises (SFEP)
Vice-Président de la SFEP depuis janvier 2017
Membre de la Société Historique et Littéraire Polonaise (SHLP)
Ancien membre du Conseil de l’Institut d’Etudes Slaves (IES)
• Invitations à des colloques / congrès à l’étranger (seuls sont mentionnés les invitations à des colloques/congrès qui sont financés par les organisateurs. Ex : keyspeaker, guestspeaker)
Participe à la Ve édition du Congrès mondial des polonisants de l’étranger (« Światowy Kongres Polonistyki Zagranicznej ») : « Les études polonaises face aux défis de la contemporanéité » (« Polonistyka wobec wyzwań współczesności »), 10 - 13 juillet 2012, Opole-Brzeg (Pologne).
Participe à la VIe édition du Congrès mondial des polonisants de l’étranger. Polonistyka na początku XXI wieku. Koncepcje. Perspektywy. 22 – 25 juin 2016.
• Invitations à des conférences individuelles entièrement prises en charge par les organisateurs
Conférence sur l’œuvre poétique de Wislawa Szymborska, Bibliothèque polonaise de Paris, soirée hommage organisée par Maria Delaperrière. Autres participants : Christophe Jezewski et Isabelle Macor-Filarska, 14 mars 2012.
Conférence sur Lalka de Boleslaw Prus, Bibliothèque polonaise de Paris, soirée « Boleslaw Prus, entre Varsovie et Paris » organisée par Maria Delaperrière. Autre invité : Krzysztof Rutkowski, 2 avril 2013.
Conférencier lors des Midis de la poésie à Bruxelles (Belgique). Titre de la conférence : « Chroniques d’une renaissance annoncée – Czesław MIŁOSZ, Zbigniew HERBERT, Tadeusz RÓŻEWICZ ». En compagnie de l’acteur Nicolas Janssens et de la contrebassiste Aleksandra Lelek,  21 octobre 2014.
Participe à la Journée d’études « Traduire la présence du corps » organisée par Amir Moghani et M. Nowotna, INALCO, 30 mars 2015.
Conférence « Wiesław Myśliwski et le roman », « Dialoguer avec l’œuvre de Wiesław Myśliwski », avec Joanna Zulauf, Margot Carlier, lecture de Gabrielle Forest, mise en espace par Mariola Odzimkowska et Agata Rybarczyk, vidéaste et sculpteur, Université Paris-Sorbonne, Amphithéâtre Richelieu, 10 mars 2016.

6. Jurys de thèses ou de prix littéraires
Membre du jury de la thèse de doctorat de Mme Joanna Duzynska Zulauf : « Gardien de mémoire ». Racines anthropologiques de la culture paysanne dans l’œuvre de Wiesław Myśliwski, 17 janvier 2015, Paris IV Sorbonne.
En 2015, fait partie du jury du prix Kościelski (surnommé « le Nobel polonais » pour les auteurs de moins de 40 ans)

III- ACTIVITÉS DE FORMATION
• Formations de master dont vous êtes responsable (préciser l’institution et le nom du master) :
Co-responsable de la discipline Traduction littéraire du master de l'INALCO.
Responsable de la section de polonais, INALCO (depuis 2015).
• Nom et institution de rattachement des formations de master dans lesquelles vous intervenez pour au moins un enseignement semestriel :
Co-responsable des séminaires :
- « Ecrire et réécrire les histoires des littératures nationales » (avec Catherine Géry et Marie Vrinat-Nikolov)
- « Le texte dans tous ses états » (avec Christophe Balaÿ de 2012 à 2014 ; avec Iryna Dmytrychyn à partir de 2014)
• Participation (comme intervenant ou organisateur) à des écoles thématiques (type école d’été). Mentionnez le titre, la date, la structure porteuse :
Anime (avec Anna Bilos ) l’atelier de polonais proposé dans le cadre du Campus européen Langues et traductions : Francophonie et itinéraires slaves, du 3 au 13 juillet 2013 à l’INALCO.
Autres :
Préparation à l’épreuve de littérature comparée pour l’agrégation en lettres modernes 2015/2016/2017 des étudiants de Paris III et Paris VIII,  cours magistral sur Le labyrinthe au bord de la mer de Zbigniew Herbert. Colles collectives.  
Qualifié au poste de PU (section 13) en décembre 2015 – février (2016)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Maître de conférences

  • Section CNU : 13 - Langues et littératures slaves
  • Equipe de recherche : Centre de recherches Europes-Eurasie
  • Domaines de recherche : Littératures - polonaises - des XX et XXI siècles, théorie de la traduction et théorie littéraire, le roman et la fiction, la critique littéraire, comment penser la littérature européenne aujourd'hui ?, mots-clefs : exil- modernité - postmodernisme - écriture diariste - récit - témoignage - mimesis - littérature concentrationnaire - poésie - altérités - personnage

Ecrivez-lui