Sophie VASSILAKI

Responsabilités

  • Directrice du laboratoire SeDyL, UMR 8202 du CNRS,135 de l'IRD, INALCO
  • Membre élu du Conseil scientifique de l'INALCO et de la commission de la recherche
  • Membre du Comité de rédaction de la revue Faits de Langues, Brill
  • Membre extérieur du conseil de l'UFR de grec, Université Paris-Sorbonne
  • 2011-2015 : Directrice de l'École doctorale 265, Langues, Littératures et Sociétés du Monde, de l'INALCO
  • 2004-2013 : Responsable de la Section de grec moderne de l'INALCO
  • 2010-2018 : Membre du bureau de la Société des études néo-helléniques (SEN)

Parcours académique

Diplômée de l'Université d'Athènes (Lettres classiques, cursus de 4 ans), S. Vassilaki poursuit ses études en France : Maîtrise de Sciences du langage obtenue à Paris Descartes (Enseignement de la langue maternelle) puis DEA et Doctorat à Paris Diderot (thèse sur la voix médio-passive du grec moderne sous la direction d'Antoine Culioli). Habilitation à diriger des recherches à l'INALCO (2005). Membre du Cercle des Linguistes de l'INALCO (CLI), elle est membre titulaire de l'UMR 8202-Sedyl depuis sa création (2010).


Domaines de recherche

Grammaire et linguistique grecques modernes, linguistique générale
  • Le système aspecto-temporel et modal du grec moderne.
  • La syntaxe de la phrase complexe : systèmes de dépendance, variation des joncteurs, systèmes corrélatifs.
  • Morphologie dérivationnelle du grec moderne ; préfixation et préverbation.
  • Les marqueurs discursifs du grec moderne :  statut catégoriel, fonctions discursives et textuelles.
  • Grec ancien - grec moderne : comparaison des systèmes aspecto-temporels et modaux ; modes de reconfiguration du système modal dans la diachronie du grec. Travaux sur le grec néo-testamentaire (koiné hellénistique).
  • Processus et typologie de standardisation linguistique : grammatisation, états post-diglossiques, variation et koinéisation.

Activités d'enseignement

  • L1, L2, L3 : Grammaire théorique et pratique du grec moderne
  • L3 : Introduction à la linguistique grecque moderne
  • M1 : Textes et discours en grec moderne
  • M1/M2 : Linguistique textuelle du grec moderne
  • M1 : Linguistique des langues balkaniques (collectif)

Publications

(Principales publications : articles dans des revues scientifiques ou ouvrages collectifs à comité de lecture)

2007 : Article « Hellenism », in  A History of Ancient Greek, From the Beginnings to Late Antiquity, edited by A.-F. Christidis, Cambridge University Press, 2007.

2008 : « A propos de la place du schéma assertif dans la subordination néo-hellénique », in Licht und Wärme, in the memory of A.-Ph. Christidis, Centre de la langue grecque, Université de Thessalonique, pp. 95-117.

2009 : « Une question de frontière : des emplois anciens et médiévaux de l'adverbe taha à son emploi néo-hellénique » (suite de l'article de 2003 : « À propos de l'adverbe taha en grec : de "vite" à "peut-être" et "faire comme si" » in, Ch. Bonnot, A. Montaut et S. Vassilaki (éd.) Les Mots du Discours, Cahiers de Linguistique de l'INALCO 2001-2002/4, pp. 159-184.), in Actes du XXVe Colloque international des néo-hellénistes des universités francophones, Université Lille III, éd. Gavrielidès-Septentrion, 2009, pp. 568-578.

2010 : « La voix médio-passive du grec moderne, aspects prédicatifs et énonciatifs », in Faits de langue — Les Cahiers, N° 2, pp. 41-76.

2010 : (en collaboration avec I . Tsamadou-Jacoberger) « La construction de l’identité du grec moderne vue par Manolis Triandaphyllidis », in Actes du 4e colloque international de la Société Européenne d’Etudes Néo-helléniques (European Society of Modern greek studies), http://www.eens.org/?page_id=1487, e-book, ISBN 978-960-99699-0-1, Grenade, septembre 2010.

2011 : « Genre et suffixation diminutive : formes et valeurs du féminin », aux Actes du XXIe Colloque International des Néo-hellénistes, Lyon : Publication de l’Institut d’Etudes Transtextuelles et Transculturelles (IETT) – Université de Lyon (Jean Moulin Lyon 3), pp. 327-342.

2011 : (en collaboration avec Jean Lallot et Odile Mortier-Waldschmidt), « Annexe II: Trois répertoires (sur les Histoires de Thucydide) », in J. Lallot, A. Rijksbaron, B. Jacquinod et M. Buijs (eds) The Historical Present in Thucydides: Semantics and Narrative Function: Le présent historique chez Thucydide : Sémantique et fonction narrative, Brill.

2013 : (en collaboration avec Maria Tzevelekou), « De l'espace et du temps : à propos de l’emploi de prin « avant », en grec moderne » in, Faits de Langue, n° 42, La sémantique des relations spatiales, sous la direction de Catherine Chauvin, pp. 109-129.

2015 : « Variation linguistique, catégorisation et convergence culturelle : formes et usages des composés à base d’huile (-elaio-, -lado-) en grec moderne », XXIVe Congrès des néo-hellénistes francophones, Manger en Grèce, Université de Strasbourg, mai 2015, in Cahiers Balkaniques Hors-série, 2016, https://ceb.revues.org/

2017 : (en collaboration avec Camille Denizot), «La notion d’éventuel comme catégorie linguistique : deux formes modales du grec ancien et du grec moderne», in Bulletin de la Société Linguistique de Paris, Volume 111, issue 1, p. 277-316.

2017 : (en collaboration avec Camille Denizot), « La fabrique de l’éventuel en grec; les fortunes de tychon (par hasard)», in, The Greek Future and its History, Th. Markopoulos, R.J. Allan, F. Lambert (eds.), Louvain, Peeters (BCILL 139), p. 253-283.

2017 : (en collaboration avec Christine Bonnot),«Variation catégorielle et polysémie : comparaison des conjonctions de coordination / marqueurs discursifs I (russe) et KE (grec moderne)», in Langages, n° 207 (3/2017), Comparaison des marqueurs discursifs, sous la direction de D. Paillard, Armand Colin, pp. 65-78.

2018 : (en collaboration avec Rhéa Delveroudi), « Μια διαγλωσσική προσέγγιση της πολυσημίας : οι δείκτες της γαλλικής encore και même και οι αποδόσεις τους στη νέα ελληνική » [Une approche translinguistique de la polysémie : les marqueurs encore et même et leurs équivalents et  grec moderne »], Glossologia (A Greek Annual Journal for General and Historical Linguistics, edited by the Department of Linguistics, University of Athens), vol. 26, p. 83-103, http://glossologia.phil.uoa.gr.

2019 : « Suffixation diminutive et individuation : le suffixe -áki du grec moderne », in, Bonnot, C., H. de Penanros & O. Duvallon (éds) Individuation et référence nominale à travers les langues, éd. Lambert-Lucas, Paris, p. 105-129.


A paraître

(en collaboration avec Irini Tsamadou-Jacoberger), « Demoticism, Manolis Triandaphyllidis and today’s language », communication à la 12th International Conference on Greek Linguistics, Freie Universität, 2015, Berlin (à paraître dans ouvrage en préparation, Kalokerinos A. & Anagnostopoulou E. eds).

"André Mirambel à travers ses archives : à propos de l’enseignement du grec moderne à l’INALCO", in, Actes du colloque France-Grèce, 1915-1995 : Archives, histoire, mémoire, 24-26 novembre 2016, Paris.


Participation à colloques & journées d'étude (2015-2019)

(en collaboration avec Camille Denizot), «Expectation and presumption in Ancient and Modern Greek : Analogies between the subjunctive with modal particle of AG and the bare subjunctive (PNP) of MG », 12th International Conference on Greek Linguistics, Freie Universität, Berlin 2015.

"A propos des relatives en PU du grec moderne", Journée d'étude Typologie aréale et stratégies de relativisation, "Au-delà de la syntaxe des relatives : relativisation et constructions discursives apparentées", opération LC3, Labex EFL, 12 octobre 2017, INALCO.

(en collaboration avec Jean Lallot), "L’Étranger de Camus en grec moderne : correspondances et discordances des temps verbaux", communication au colloque international Autour de L’Étranger de Camus et de ses traductions : Approches linguistiques des questions de Temps, d’Aspect, de Modalité, et d’Évidentialité, 16-18 novembre 2017, Université Sorbonne-Nouvelle, Paris 3 et INALCO.

"Formes pronominales corrélatives (qualité & quantité) et expressions déictiques de manière en grec moderne", Journée d’étude Déictiques similatifs et équatifs, Programme TUL « Expression des comparaisons d’égalité et de similitude » (LLACAN-SeDyL), Jeudi 18 janvier 2018, CNRS-Villejuif.

"Décrire une langue pour elle-même. Les travaux ‘en réseau’ de linguistique grecque moderne : A. Mirambel, H. Seiler, S. Caratzas", communication au Symposium "Les études grecques modernes en Grèce et en Europe : disciplines, institutions, intéractions", INALCO, 16 et 17 mars 2018.

« Syntagmes verbaux coordonnés désignant un seul procès en russe et en grec moderne », en collaboration avec Ch. Bonnot, communication au séminaire TOPE, INALCO, 04-05-18.

« Le grec moderne : considérations sur la formation de la langue commune et sur son évolution », Journée d’études « Jeunes États - jeunes langues, États unitaires – langues uniques ? », dans le cadre du cycle organisé par les Études tchèques à l’INALCO à l’occasion du 100e anniversaire de la naissance de la Tchécoslovaquie, 19-06-18.

« DÉJÀ et Cie en grec moderne : ίði, kiolas, pça », communication au workshop international « DÉJÀ et Cie » (resp. D. Paillard), INALCO, 15-03-19.

(en collaboration avec C. Denizot et L. Tronci) « On the syntax of ἄν in Ancient Greek temporal clauses », communication à la "14th International Conference on Greek Linguistics" (ICGL 14), Université de Patras, 5-8 septembre 2019.

(en collaboration avec S. Gadjeva et A. Mardale) « The Subjunctive in main clauses: a contrastive approach (Bulgarian, Modern Greek, Romanian) », communication à la "2nd International Conference on Language Contact in the Balkans and Asia Minor", 8-10 novembre 2019, Université Aristote de Thessalonique, Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triandaphyllidis Foundation).














 

Professeur(e) des universités

  • Discipline : Linguistique
  • Section CNU : 07 - Sciences du langage : linguistique et phonétique générales, 15 - Langues et littératures arabes, chinoises, japonaises, hébraïques, d'autres domaines linguistiques
  • Equipe de recherche : SEDYL
  • Domaines de recherche : Linguistique générale, linguistique grecque

Ecrivez-lui