Tatiana BOTTINEAU

Fonctions actuelles : Professeur des Universités à l’INALCO.
Spécialité : Linguistique russe (section 13, CNU).
 
Membre titulaire du laboratoire CERLOM    EA 4124
Membre du groupe de travail sur les marqueurs discursifs dans le cadre du LLF (Laboratoire de Linguistique Formelle, CNRS/Paris 7).
Membre de l’École Doctorale de l’Inalco
Membre du Conseil Administratif de l’Inalco
Membre de la Commission des formations et de la vie étudiante de l’Inalco
Membre de la Commission des enseignements transversaux de l’Inalco
Directrice des Masters de l’Inalco
Responsable de groupe en Licence 1 (Département russe, Inalco)
Jury d’examen de la Licence de russe
 
THEMES DE RECHERCHE
Linguistique textuelle et énonciative :
marqueurs discursifs, particules énonciatives
valeurs existentielles
aspect, préverbes, itérativité, inchoation
dérivation suffixale des adjectifs
ordre des mots, prosodie

FORMATION
 
2012 -      Diplôme de l’Habilitation de diriger des recherches (HDR) en langues, École doctorale de l’Université Jean Moulin Lyon 3
Titre du travail inédit : L’itérativité et les verbes perfectifs en russe 
2005 - Thèse de Doctorat en Langues et Civilisation Russe, Inalco. Titre: Emploi de la particule russe bylo en russe moderne. Essai d'une approche énonciative.

ENSEIGNEMENTS DE L’ANNEE EN COURS
Licence 1 :
Grammaire théorique
Master 1 :
Aspects linguistiques de la traduction des œuvres littéraires du français vers le russe
Linguistique textuelle russe
Master 2 :
Linguistique formelle russe 
 
 

Publications


PUBLICATIONS LES PLUS RECENTES

2012 - « L’analyse fonctionnelle et énonciative de l’adverbe russe čut' : čut' ou point trop n’en faut », in La linguistique russe : une approche syntaxique, sémantique et pragmatique, Slavica Occitania, 34, pp. 187-211, Université de Toulouse 
Article mis en ligne : archives hal-shs. (halshs.archives-ouvertes.fr)
2012 - « Les variations sémantiques du suffixe russe –ovat -», in La linguistique russe : une approche syntaxique, sémantique et pragmatique, Slavica Occitania, № 34, pp. 211-227, Université de Toulouse  
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2013 - « L’expression de la négation à travers les particules russes bylo, čut' ne et čut' bylo ne », in La linguistique de la contradiction, pp. 74-87, collection Gramm-R. Études de linguistique française, Studies of French Linguistics, vol. 17, J. François & al. (éds), Peter Lang, Berne 
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2013 - « Lorsque la marque du conditionnel est une particule mobile : le cas du russe », in Ultériorité dans le passé : le conditionnel, Dir. J. Brès, S. Sarrazin, S. Azzopardi, Faits de langue, № 40, pp. 189-196 (9 pages). En collaboration avec Ch. Bonnot.
            Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
 2013 - « Vyraženie iterativnosti s glagolami soveršennogo vida prošedšego vremeni v russkom jazyke », Russian Linguistics, № 37/1, pp. 1-14, Springer, Munchen (15 pages). En colaboration avec R. Roudet.
« L’expression de l’itérativité avec les verbes perfectifs passés en russe. »
2014 - « Inxoativnye glagoly s prefixom za-, ili ”glavnoe načat’, i process pošel”» (« Les verbes inchoatifs avec le préverbe za -. »), Russian Linguistics, 38: 261-276, Springer, Munchen 
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2014 - « Les marqueurs d’itérativité en russe : garants d’existence ou garants d’adéquation. Sur l’exemple des quantifieurs russes « N raz » et « N-ždy » » in Dynamiques de la construction des sens attendus et inattendus dans les langues, Linx, 66-67/2012, p. 117-133 (16 pages).
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
 2014 - « L’aspect perfectif et l’expression de l’itérativité. Étude sur les données du russe », (25 pages).
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2016 - « Les opérations cognitives et la représentation du monde avec les adjectifs russes avec le suffixe -ist-». Actes du Colloque International L’adjectif : approche sémantico-pragmatique et discursive, 31 mai-01 juin 2013, Clermont Ferrand II, LRL, p. 267-277 
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2016 – « The Russian adjectives with the suffix -ist-: the identity of the constituents and the operations of the location. », Russian Linguistics, n° 41
2017 - « D’un procès l’autre. L'itération en russe vue à travers l’emploi de l'adverbe podrjad », Slavica Occitania, Université de Toulouse,
Article mis en ligne : archives hal-shs (halshs.archives-ouvertes.fr).
2017 – « A propos de la particule russe ved’ », in Comparaison des marqueurs discursifs, Langages, n°210, Armand Colin
2017 – « Le marqueur discursif russe ved’ ou le savoir est un argument », Actes de la journée d’études L’altérité linguistique et l’intraduisible (Échanges EA 4236),  Aix-en-Provence, Presses Universitaires de Provence
2018 - "L'emploi de la particule russe ved' en tant que marqueur discursif", Revue des études slaves, IES, Paris 
2018 – « Bytijnye predloženija : naskol’ko vzaimozamenimy nulevaja forma bytijnoj svjazki i ee sprjagaemaja forma jest’ » (« Les propositions existentielles : à quel point sont permutables la copule zéro du verbe être et sa forme conjuguée »), in Mélanges en mémoire de O. Selivërsova, Jazyki slavjanskix kul’tur, Moscou (
2018  - "La mise en saillance d’une caractéristique dans les réduplications adjectivales en russe" (en collaboration avec O. Artyushkina), in  L'Adjectivité. Approches descriptives de la linguistique adjectivale,  De Gruyter, Berlin
2019 (à paraître) - « L'emploi de la particule russe by dans les propositions injonctives », in Études de la linguistique russe. Mélanges offerts à Robert Roudet, PUM, 25 pages (article accepté) 

OUVRAGES PEDAGOGIQUES
 
Manuel d'expression écrite en russe, niveau Licence 1 : Récits de M. Zoščenko ;
Manuel d'expression écrite en russe, niveau Licence 1: Na dače, A. Čexov
Manuel de russe, classe de 2nde (première et deuxième langue) et classe de Terminale (seconde et troisième langue), CNED, Rennes, 1998
Russe, Livret d’accompagnement du cours, classe de 2nde (première et deuxième langue) et classe de Terminale (seconde et troisième langue), CNED, Rennes, 1998
 
TRADUCTIONS

Du portugais vers le russe :

Baltazar Lopes, O Chiquinho, Tachkent, 1978, 400 pages.
Du français vers le russe :
Emmanuel Carrère, La classe de neige, éd. Stratégie, Moscou, 2001, 160 pages.
Jorge Semprun, L’écriture ou la vie, éd. Stratégie, Moscou, 2002, 300 pages.
Jorge Semprun, Adieu, vive clarté, éd. Stratégie, Moscou, 2003, 280 pages.

Du russe vers le français :
Alexandre Pouchkine, Poèmes de jeunesse, in Madame Yang, Zhang Yine, Hachette, 2014

DERNIERES COMMUNICATIONS 

2014 – Journée d’études : Les mots des sens / le sens des mots, Paris 4 (CeLiSo)
« La perception du monde et sa détermination avec les adjectifs comportant des suffixes diminutifs. »
2014 - Séminaire mutualisé de la linguistique formelle (Inalco/Paris 4).
« L’expression de l’inchoation avec les verbes en za- et les prédicats analytiques avec les verbes de phase. »
2014 – Université La Sapienza (Rome), à l’invitation du département des études slaves :
« L’aspect russe et l’expression de l’inchoation. Approche textuelle. »
2014 – L’informel dans les langues, cultures et sociétés du monde : pratiques et représentations. « L’informel dans les langues peut-il se passer de formel ? » Séminaire du Musée du quai Branly
2015 – Autour de l’image. « L’image du monde et ses représentations dans les langues naturelles. » Séminaire du Musée du quai Branly
2015 – Journée d’études La langue russe : Morphologie, syntaxe, sens, Université Toulouse Jean Jaurès : « D’un procès l’autre. Les emplois itératifs des verbes perfectifs russes à travers la présence de l’adverbe podrjad. »
2016 - L’altérité : « L’altérité, les altérités et l’acte créateur. » Séminaire du Musée du quai Branly
2016 - Université La Sapienza (Rome), à l’invitation du département des études slaves :
« Les verbes perfectifs et l’itérativité en russe. »
« La particule énonciative ved’ »
2016 – Journée d’études  L’individuation dans les langues naturelles « L’individuation est-elle une rupture de l’équilibre? Étude sur l’exemple des adjectifs qualificatifs russes en –ist-.»  Inalco/SedyL.
2016 - Journée d’études  L’altérité linguistique et l’intraduisible, Aix-Marseille Université (ECHANGES) : « La particule russe ved’  ou le savoir est un argument»
2017 - Journée d'études Les mots des sens/Le sens des mots,  Sorbonne Université (Paris 4), Celiso: "Les modes de représentation du monde avec les adjectifs qualificatifs en -ist-"
2018 - Journée d'études La norme,  Sorbonne Université (Paris 4), Celiso: "Les valeurs du suffixe -ovat- et l'ajustement à la norme" 

Professeur(e) des universités

Ecrivez-lui