Inalco - Pôle des langues et civilisations (65 rue des Grands Moulins 75013)
Les Journées du patrimoine culturel immatériel (JPCI) mettent à l'honneur les pratiques culturelles vivantes transmises de génération en génération et classées par l'UNESCO, en lien avec les aires culturelles de l'Inalco. A travers un programme de conférences, tables rondes, projections de documentaires et spectacles, ces journées visent à présenter au public la diversité de ces pratiques culturelles, terrain d’études à l’Inalco.
L’Inalco organisera chaque année les Journées du patrimoine culturel immatériel autour d’une thématique, cette première édition porte sur l’Oralité.
Le « Patrimoine culturel immatériel » (PCI) défini par l’UNESCO en octobre 2003 comprend, entre autres, les langues, les savoirs et leur transmission par la parole et en contexte oralité. C’est justement le caractère immatériel de la parole qui fonde la communication directe et qui nécessite la présence de tous les participants.
L’oralité comprend la communication quotidienne, de même que l’acquisition de la parole et celle du langage. Elle donne lieu à des créations artistiques : en musique, à travers le chant et la chanson… ; en art verbal et en « littérature orale », elle comprend de nombreux genres, comme l’épopée, le conte, le proverbe, la poésie, ainsi que des genres nouveaux relevant de la musique urbaine, de la néo-oralité et du théâtre improvisé.
Elle est attestée en Afrique, aux Amériques, en Asie et en Europe, entre autres. Relevant de la communication à travers les langues articulées, elle est en fait universelle et s’exprime dans des formes d’une extraordinaire variété et richesse. Elle relève des « oralités du monde ».
Programmation du mercredi 4 octobre
Auditorium
11h00 - 12h00 Conférence introductiveNotions et enjeux du patrimoine culturel immatériel par Alice Fromonteil, responsable du Centre français du patrimoine culturel immatériel
Depuis maintenant vingt ans, la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (PCI) adoptée par l’Unesco reste déroutante dans le champ du patrimoine, historiquement attaché à la reconnaissance par des experts professionnels de bien matériel associé à un territoire. Cette notion accorde un rôle central à l’expérience et à la participation des « communautés » ou « groupes », détenteurs du patrimoine qu’ils font vivre et transmettent. Les « traditions et expressions orales, y compris la langue comme vecteur » font partie des domaines au travers desquels se manifeste le patrimoine vivant. Pour autant, la place des langues et des expressions orales n’a rien d’une évidence et ne cesse de susciter des débats. À partir d’une présentation générale, cette intervention se centrera sur la genèse, les cadres et les principes de la sauvegarde du PCI, pour ensuite explorer et questionner certains enjeux liés à l’immatérialité et à l’oralité qui lui sont associés.
14h00 - 16h00 Projection de documentaire-débatSauver une languede Liivo Niglas (74’)
L’oralité concerne toutes les langues articulées et utilisées en communication directe. Le documentaire concerne une langue rare et illustre plusieurs initiatives pour essayer de la sauver. Indrek Park est un linguiste estonien qui étudie les langues amérindiennes depuis plus de dix ans. Il travaille sur la langue du peuple Mandan qui vit dans les prairies du Dakota du Nord, sur les rives du fleuve Missouri. Mais il manque de temps : Edwin Benson, le dernier locuteur natif de mandan, est âgé de 84 ans. En outre, les projets d’Indrek sont plus ambitieux que le simple enregistrement de la langue pour les générations futures. Il veut faire revivre le mandan afin qu’il soit à nouveau transmis comme langue maternelle. Prix du patrimoine culturel immatériel à la compétition internationale du Festival Jean Rouch en 2020.
Débat :Liivo Niglas, réalisateur (à distance) / Eva Toulouze, professeure de Langues et Cultures finno-ougriennes à l’Inalco / Julie Marsault, post-doctorante à l'Inalco, spécialiste des langues autochtones d'Amérique du nord
16h00 - 18h30 Table ronde Oralité et ethnomusicologie organisée et présidée par Mélanie Nittis
Distiques improvisés de Karpathos (Grèce) - Mélanie Nittis
19h15 - 21h00 Concert acoustique saz et chant par l'artiste kurde Ruşan Filiztek, originaire de Diyarbekir (Turquie)
Originaire de Diyarbekir, Ruşan Filiztek apprend le saz avec son père avant d’intégrer des écoles de musique réputées comme celles de Sakarya et de l’Université de Marmara. Pendant plusieurs années, il voyage au Moyen-Orient afin d’approfondir ses connaissances dans la musique et le chant kurde, turc, grec et arménien/araméen. Chants et mélodies d’Anatolie et de Mésopotamie, Ruşan Filiztek aime utiliser le nom ancien de ces régions berceaux de civilisation qui ont forgé tant de cultures et de formes musicales dont les peuples d’aujourd’hui ne sont que les héritiers.
Hall du 2ème étage
Exposition "Le monde en berceuses" en collaboration avec la Maison des cultures du monde
Cette exposition vous invite à découvrir les berceuses collectées par la Maison des Cultures du monde sur le territoire de Vitré et les communes alentours entre juillet et décembre 2020. Issues des quatre coins de la planète, ces berceuses sont une forme de tradition orale par excellence et témoignent de la diversité du patrimoine culturel immatériel.
12h30 Représentation de la chorale Inalco
La chorale de l’Inalco interprétera les titres suivants :
.Valicha (Quechua)
.Chokani (Nahuatl)
.Karoun (Arménie)
Enrichir la connaissance et la transmission des diverses formes et expressions du patrimoine vivant à travers la recherche, la documentation, la programmation et la médiation.
Présentation et vente des livres des collections des Presses.
Braderie de livres et revues plus anciens à moins de 5€.
Pour les plus chanceux, un jeu-concours est organisé sur les 2 jours : 3 gagnants seront tirés au sort parmi les bonnes réponses. Chacun gagnera un exemplaire de l’Encyclopédie des historiographies et un livre de leur choix parmi le catalogue.
Présentation et vente d’ouvrages en lien avec l’axe Oralité.
Médiathèque de l’Inalco
Présentation de la médiathèque et d’une sélection de films sur l’Oralité.
Chiffres du monde
Initiative porté par Chanyueh LIU, enseignant de taïwanais et de chinois à l’Inalco.
Galerie
14h00 - 16h00 Emprunter un conte chinois vivant, projet pédagogique et culturel porté par Chanyueh Liu, enseignant de taïwanais et de chinois de l’Inalco.
Le dispositif permet aux lecteurs, au lieu d’emprunter des livres de conte, d’« emprunter » une personne qui raconte réellement un conte chinois en chinois ou en français en face d’eux. En parallèle, une dimension sur l’art des techniques des conteurs/conteuses est ajoutée afin de développer un contexte théâtral.
Entrée libre et gratuite.
Evénement annuel organisé par le service de l'événementiel et de l'action culturelle. Edition 2023 en partenariat avec la Maison des cultures du monde – CFPCI et la Fondation Inalco.