Axes de recherche

Les recherches au Llacan sont organisées en trois axes qui consistent en un ensemble de projets de recherche et un programme de réunions qui vise à créer une synergie entre les projets: Axe 1 : Analyse grammaticale et typologie, Axe 2 : Comparatisme, typologie et reconstruction et Axe 3 : Langue et pragmatique.

Axe 1 : Analyse grammaticale et typologie

L’analyse grammaticale des langues de l’Afrique, avec la documentation de leur diversité, est une des tâches principales du laboratoire Llacan. Celle-ci porte la plupart du temps sur des langues pas ou peu décrites pour lesquelles les chercheurs du Llacan doivent produire des descriptions de première main nécessitant des missions de terrain. Un nombre important de projets est donc organisé autour de l’élaboration de l'analyse grammaticale d’une langue africaine.

Les autres projets de cet axe visent à étudier des phénomènes grammaticaux d’un point de vue comparatif ou typologique ou à améliorer la méthodologie et la théorie de l’analyse grammaticale.

 

Axe 2 : Comparatisme, typologie et reconstruction

Avec plus de 2000 langues vivantes, la mosaïque linguistique africaine reste pourtant le parent pauvre des études comparatistes à l’échelle mondiale. Les récentes remises en cause de la classification canonique de Greenberg (1963) (notamment Dimmendaal 2008, 2011) sont basées davantage sur la faiblesse des arguments traditionnellement avancés que sur la présentation de faits nouveaux. Ainsi par exemple, l’apparentement des langues Mandé au phylum Niger-Congo est-il désormais considéré comme douteux car non prouvé.

Une des tâches du présent programme sera de procéder à l’évaluation rigoureuse de ces questions, en utilisant des moyens informatiques sans précédent.

 

Axe 3 : Langue et pragmatique

L’équipe de cet axe propose un travail sur les problèmes d’utilisation de la langue dans des contextes multiples, dans la perspective d’une collaboration pluridisciplinaire rapprochant notamment la linguistique, la littérature, l’anthropologie, l’ethnologie et les sciences de l’éducation. Il s’agit de définir plusieurs types de contextes qui seront abordés selon deux problématiques et méthodes :

•          le rôle de l’environnement territorial et social dans la pratique discursive où les discours seront analysés suivant l’énonciateur;

•          l’influence institutionnelle sur les usages de la langue où la question de la régulation des pratiques langagières sera étudiée par rapport aux institutions, nationales ou supra-nationales, qui mènent des politiques linguistiques différentes susceptibles d’interagir avec ces pratiques, notamment à propos de la transmission des savoirs, y compris dans le cadre traditionnel.