Colloque international : « Le théâtre berbère. Analyse textuelle et esthétique », le 4 octobre

Extrait d'affiche de la pièce de théâtre berbère "SIN-NNI"
Evénement organisé par le laboratoire ​Langues et Cultures du Nord de l’Afrique et Diaspora-LACNAD (Inalco).


Mardi 4 octobre 2022 - 09:00-18:00 - Auditorium Dumézil
Inalco - Maison de la recherche - 2, rue de Lille, 75007 Paris

Une partie de la conférence se déroulera à distance.
Modalités de connexion :

Topic: 4 OCTOBRE  Colloque international  « Le théâtre berbère. Analyse textuelle et esthétique »   LACNAD INALCO
Time: Oct 4, 2022 09:00 Paris

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/82338915514?pwd=V2s4dHVCVDJETTBQN0VtaytZQTAwZz09


 

Contact : daniela.merolla@inalco.fr et amar_ameziane2002@yahoo.fr


Le théâtre berbère. Analyse textuelle et esthétique

Les transformations qui ont vu le jour dans le champ socioculturel amazigh (berbère) ont contribué à un renouveau littéraire et artistique avéré, qui trouve son expression entre autres dans les productions théâtrales actuelles. Le théâtre, en détournant les difficultés de la communication écrite entre les auteurs et le public amazigh dans un contexte encore fortement marqué par l’oralité, devient un terrain d’expérimentation artistique et un moyen puissant de critique sociale et de construction identitaire. On assiste au renouvellement des formes et des thèmes du théâtre dans l’interaction entre oralité, écriture et visualité/gestualité réalisée par des auteurs insérés dans plusieurs circuits de production littéraire. Si les hommes et les femmes du théâtre amazigh d’aujourd’hui perpétuent des traditions anciennes (halqa, rites, mascarades), ils sont aussi impliqués dans le contexte actuel caractérisé par l’interaction des genres et des médias. Un rôle central dans ce renouveau est évidemment joué par l’éducation scolaire et la connaissance des genres et des œuvres du théâtre international. Le théâtre, dans la forme d’une pièce jouée par des acteurs dans l’espace clos d’une salle, est effectivement un genre lié aux influences internationales. Les premières pièces au Maghreb datant du début du XXe siècle, les expériences de spectacles de théâtre joués en berbère connaissent la notoriété dans les années 1970 avec la troupe de Kateb Yacine qui, dans Mohamed prend ta valise, utilisait l’arabe dialectal et le berbère kabyle (taqbaylit) pour se rapprocher du public algérien. À la même période Muhand U Yeḥya publiait ses adaptations en kabyle des pièces internationales avec une influence majeure du théâtre européen (Beckett, Brecht, Molière, Pirandello). Au cours du 20e siècle, la production théâtrale amazigh au Maghreb et en diaspora a augmenté et un grand nombre de pièces ont été jouées par des acteurs professionnels et amateurs, plusieurs troupes d’élèves et d’étudiants ayant été créés un peu partout dans les régions berbérophones. Bien que le théâtre reste souvent dans la « performance », un certain nombre de pièces apparaissent également à l’écrit, par exemple celles de Moumen Al Safi, publiées dans les années 1980, et considérées comme le début du théâtre amazigh moderne au Souss (Maroc).

Notre colloque international sur le théâtre amazigh sera l’occasion de l’élaboration d’un discours nuancé sur les ambitions du théâtre amazigh et son analyse textuelle et esthétique en traitant plusieurs questions ouvertes concernant son développement actuel : Quels sont les pièces et les créateurs /acteurs contemporains ? Quelle est langue des pièces de théâtre ? Le débat entre langue quotidienne (avec les emprunts à l’arabe et au français) et langue standardisée et « purifiée » (en récupérant les mots anciens et désuets et en rénovant le vocabulaire de la variante locale avec des néologismes) est-il encore un enjeu pour le travail des créateurs et des acteurs du théâtre amazigh ? Y a-t-il a un renouveau des thèmes et des personnages ? Est-ce que l’apport du théâtre international diminue ou s’accroît ? Quels sont le rôle et la position des actrices et des personnages féminins dans le théâtre amazigh contemporain ? Les nouvelles conditions sociales, politiques et économiques du berbère au Maghreb après les années 2000, ont-elles conduit à une dynamisation du théâtre amazigh ?

La publication des actes du colloque est prévue, les articles seront soumis à la relecture par les pairs.