La littérature de la catastrophe, 13 ans après

Colloque international organisé par Anne Bayard-Sakai (Inalco - Ifrae), Fujiwara Dan (Université de Toulouse - Ifrae), Kimura Saeko (Université Tsuda).
Portrait d'une jeune femme dans la rue
金原さん写真1 © Kanehara Hitomi‎

Près de 13 années se sont écoulées depuis la triple catastrophe de mars 2011. Durant cette période, le Japon a subi de nombreuses calamités naturelles, et à l’échelle mondiale les phénomènes météorologiques catastrophiques se sont multipliés en raison du réchauffement climatique. Dans le même temps, le monde a connu l’épidémie de Covid, les restrictions de circulation et la réaffirmation des logiques étatiques qui en découlent. A peine l’épidémie semblait-elle jugulée que les troupes russes attaquaient l’Ukraine, et aujourd’hui, fin 2023, tous les regards sont tournés vers le Proche-Orient. Comme si le monde était passé du silence de la pandémie aux terribles fracas de la guerre.

Dans ces temps où les désastres semblent s’accumuler, de la triple catastrophe à la pandémie puis à la guerre, cette rencontre permettra d’explorer les discours que la littérature japonaise peut proposer — et les questions qui se posent alors à la recherche dans le domaine.

Programme

29 mars 2024

Modérateur : Doug SLAYMAKER (Université du Kentucky) 

  • 10h-10h20 : Amy WEI (Université Cornell) - (Im)possible Lives, (In)visible Stakes: The (Ir)radiated World of Tawada Yōko's Chikyū ni chiribamerarete 
  • 10h20-10h40 : NAGAMINE Yuki (UCLA) - Thinking Pollution Transhistorically: Representation of Porous Bodies in Tawada Yōko's Kentōshi 
  • 10h40-11h : Discussion 

11h-11h20 : Pause café 

  • 11h20-11h40 : Annabel WEI (Université de Tokyo) 
  • 11h40-12h : SOTOME Hayate (Université de Tokyo) Deux ruptures et un champ de fleurs : une approche pastorale de l’après 11 mars dans Arui wa shura no jûoku nen de Furukawa Hideo2
    つの破局と花畑:古川日出男『あるいは修羅の 十億年』におけるポスト 3.11 パストラル
  • 12h-12h20 : Discussion

Après-midi

Modératrice : KIMURA Saeko (Université Tsuda)

  •  14h-14h20 : FUJIWARA Dan (Université Toulouse – Jean Jaurès) - A la veille de la catastrophe : quand du désastre est issue une traductrice『
    カタストロフ前夜』:震災が生んだ翻訳者
  • 14h20 – 14h40 : SHINJÔ Naohiro (Université de Tokyo) - Être concerné par la catastrophe et l’imaginaire du pays étranger : autour de Kai ni tsuzuku basho nite de Ishizawa Mai 
    震災をめぐる当事者性と異国の想像力 石沢麻依『貝に続く場所にて』を中心に
  • 14h40-15h : Anne BAYARD-SAKAI (Inalco-Ifrae) - La littérature de l'après 11 mars a-t-elle une fin ? 
    3.11後文学に終焉はあるのか
  • 15h-15h30 : Discussion 

    15h30-16h : Pause café

  • 16h – 16h20 : KIMURA Saeko (Université Tsuda) - Reading Kanehara Hitomi from post-Fukushima to COVID novels
  • 16h20- 18h : Rencontre avec KANEHARA Hitomi - Ecrire des romans en temps de catastrophes 
    災厄 の時代に小説を書くこと

30 mars 2024

Matinée

Modérateur : FUJIWARA Dan (Université Toulouse – Jean Jaurès IFRAE) 

  • 10h-10h20 : ARAI Takako (Université de Saitama) - Décrire la nature, la vie, leurs catastrophes au travers de dialogues : compte rendu d’une praticienne de la poésie
    対話から自然、人生、そのカタストロフを描くー詩の実作者からの報告
  • 10h20-10h40 : MOTEGI Aya (Université Paris Université) - La représentation du désastre dans le cinéma post-catastrophe et la question de l’(ir)responsabilité : à propos de Kimi no na wa de Shinkai Maokoto (2016)
    震災後映画における災害表象と(無)責任:新海誠『君の名は』(2016年)を例に
  • 10h40-11h : Discussion 
    11h-11h20 : Pause café 
  • 11h20-11h40 : Christopher SMITH (Université de Floride) The Enemy is Us: Twenty-First Century Anxieties and the Imperial past in Asai Inio's Dead Dead Demons 11h40-12h : HIGUCHI Yoshizumi (Université Kantô Gakuin)
    Le départ de la ville comme catastrophe : repenser l’expérience originaire de Kara Jûrô, dramaturge et romancier
    カタストロフとしての疎開 劇作家・小説家唐十郎の原点を再考する
  • 12h-12h20 : Discussion

Après-midi

Modératrice : Anne BAYARD-SAKAI (INALCO IFRAE) 

  • 14h-14h20 : Doug SLAYMAKER (Université du Kentucky) Narrative whirlpools: narrative time in postdisaster fiction 
  • 14h20-14h40 : KIM Seungyeon (Université Métropolitaine d’Osaka) - Le partage de la catastrophe et la « littérature japonophone » : Higan de Tawada Yôko et l’exophonie imposée
    カタストロフの共有と<日本語文学>ー多和田葉子「彼岸」と押し付けられたエクソフォニーを端緒に
  • 14h40-15h : Discussion 
  • 15h-16h : Discussion Générale
  • 16h Clôture du colloque : Anne BAYARD-SAKAI, FUJIWARA Dan, KIMURA Saeko