Master TI - Traduction littéraire

Le parcours TL (traduction littéraire) du master TI (Traduction et interprétation) a pour vocation de former des traducteurs littéraires dans un grand nombre de langues dites « rares », souvent enseignées uniquement à l'Inalco (langues d'Europe centrale et orientale, d'Asie, d'Océanie, d'Afrique et d'Amérique) et pour lesquelles les bons traducteurs font défaut. La traduction se fait soit vers le français, soit à partir du français, en fonction de la langue d'écriture de l'étudiant.

Il associe une formation aux métiers de la traduction et un approfondissement en langue de l'Inalco.

Il a une visée essentiellement professionnelle, mais peut aussi déboucher sur un master recherche.
 

Présentation du cursus

Le parcours TL (traduction littéraire) est un cursus de deux ans (120 ECTS), assuré par des enseignants-chercheurs de l'Inalco dont la plupart sont des traducteurs littéraires, ainsi que par des professionnels des métiers de la traduction. Un équilibre est recherché entre séminaires théoriques et méthodologiques, d'une part, qui ont pour objectif de faire réfléchir les étudiants sur la matière même de l'activité de traduction : la poétique du texte (le texte, son rythme, son organisation, son inscription dans une culture et dans une société) ; et, d'autre part, ateliers et séminaires plus pratiques assurés en grande partie par des professionnels de la profession (éditeurs, traducteurs, préparateurs de copies, avocat spécialisé dans le droit d'auteur).

Cet équilibre se reflète dans la validation du M2 : soit par un mémoire de recherche, soit par un stage dans une maison d'édition, accompagné d'une traduction commentée.

 

Admission

La formation est ouverte aux candidats détenteurs d’une licence ou diplôme équivalent et ayant une excellente maîtrise du français (niveau C1 du TCF), ainsi que d'une langue orientale enseignée à l'Inalco.

Prérequis : un parcours antérieur comprenant des études littéraires, un véritable investissement dans les études littéraires.

Cette formation vise à former des professionnels de l’écrit et s’adresse donc à des candidats ayant d’indéniables qualités de rédaction ainsi qu’une excellente culture générale.
 

Candidatures 2020 - Master de Traduction Littéraire

La campagne de candidature en master de Traduction Littéraire a été clôturée le 30 mai 2020. Les réponses seront envoyées aux candidats le 18 juin 2020.
 

Rentrée 2020 

L'accueil des étudiants inscrits en master de traduction littéraire se fera le 10 septembre, de 15h30 à 17h. Les modalités pratiques seront communiquées ultérieurement.


Vous avez la possibilité de faire une demande de validation d'acquis et/ou une demande de dispense d'assiduité dans le respect des délais indiqués sur les formulaires (et sur présentation de justificatifs valables). Les formulaires à remplir seront disponibles sur cette page au début du mois de septembre.

Les inscriptions pédagogiques en Master débuteront à la mi-septembre. Les fiches d'inscription pédagogique pourront être téléchargées sur cette page.


Pour toute information concernant le master de traduction littéraire, vous pouvez contacter :
Clémence Milcareck
Secrétaire pédagogique des filières professionnalisantes
masterti.trl@inalco.fr


Wordfast pro
Our curriculum includes a practice of Wordfast translation tools, courtesy of Wordfast LLC and Yves Champollion.
 

Contact

Direction de la scolarité et de la vie étudiante (DSVE)

65 rue des Grands Moulins
75013 Paris