Le parcours Tempo
22 langues proposent le parcours Tempo.
A qui s'adresse un parcours de réussite Tempo ?
Il s’adresse en priorité aux étudiants ayant reçu une réponse « Oui si » sur Parcoursup avec l’obligation de s’inscrire dans le parcours Tempo avec le code aménagement AM20. Vous pouvez également retrouver cette mention dans l’attestation d’admission en première année (Tempo 1.1), reçue après acceptation de la proposition d’admission à l’INALCO (75).
L’inscription en parcours Tempo est ouvert pour les 22 langues qui proposent ce parcours.
Attention ! Tous les enseignements obligatoires des UE1, UE2, UE3 et UE4 (cours et ateliers du parcours Tempo 1.1) doivent être validés pour passer en année Tempo 1.2.
Tous les enseignements obligatoires des UE1, UE2 et UE3 (cours et ateliers du parcours Tempo 1.2) doivent être validés pour passer en Licence 2.
Inscriptions
Il existe deux types d’inscription : l’inscription administrative (IA), qui valide votre inscription à l’Inalco, et l’inscription pédagogique (IP), qui se déroule à la rentrée et permet d’enregistrer les enseignements suivis, obligatoires ou choisis.
L’inscription administrative (IA), spécifique pour le parcours Tempo, est automatique, et, une fois validée, l’étudiant peut réaliser son inscription pédagogique.
L’inscription pédagogique (IP) dans le parcours Tempo se fait en ligne : (Voir /inscriptions-pedagogiques)
Pour toute question relative à l’inscription pédagogique des UE1 et des UE4 dans le parcours Tempo, adressez-vous à secretariat-reussite@inalco.fr,
Pour toute question relative à l’inscription pédagogique des UE2 et des UE3 dans le parcours Tempo, adressez-vous à votre gestionnaire pédagogique de la langue étudiée.
Comment savoir si je suis bien inscrit dans le bon parcours ?
Une fois l’inscription pédagogique effectuée, reportez-vous à votre contrat d’études (ou contrat pédagogique) sur lequel vous trouverez les mentions suivantes : « Version » et « Tempo ».
Si le numéro de version qui apparaît est 201 et que le nom du parcours « Parcours Tempo » s’affiche, c’est que vous êtes bien inscrit au parcours Tempo. (Voir image ci-dessous).
Spécificité du parcours Tempo
Les étudiants inscrits en Tempo, qui ont des cours d’Initiation à la langue spécifique étudiée, bénéficient d’un parcours d’aménagement, en commun avec le parcours Licence+ : Module de personnalisation du parcours, Module de Formation, Module de soutien personnalisé.
Le parcours Tempo comporte deux années, nommées Tempo 1.1 (première année Tempo) et Tempo 1.2 (deuxième année Tempo).
Répartition des crédits |
Parcours TEMPO : 1re année : L1.1 |
||
Sem 1.1 | Sem 2.1 | ||
UE1 Enseignement Initiation langue et/ou renforcement français |
4 | 4 |
25% minimum des cours de la L1 + 90h à 130h / semestre de renforcement, soutien et tutorat (correspondant à 20h à 30h de travail personnel par semaine) |
UE2 Enseignements de civilisation (dont TD de méthodologie commun à tous les étudiants) UE3 Enseignements régionaux |
6 | 6 | |
UE4 Renforcement : Enseignements spécifiques (stage Outils, français, anglais, tutorat, ateliers) |
5 | 5 | |
TOTAL ECTS | 15 Ects | 15 Ects |
30 Ects / an |
Présentation du parcours Tempo
La première année du parcours Tempo (L1.1)
Afin de se familiariser avec les études universitaires et de consolider son projet d’études, l’étudiant est accompagné par deux référents : un référent de langue Tempo et une référente d’études en Tempo.
La première année de Licence 1 (Parcours Tempo) est divisée en deux semestres.
Le cursus de Tempo 1.1 (première année Tempo) comporte quatre Unités d’Enseignement (UE) à chaque semestre :
L’UE1 Langue comporte deux enseignements de langue, selon le profil de l’étudiant, déterminés en accord avec le référent de langue Tempo :
-
Une initiation dans la langue dans laquelle l’étudiant s’est inscrit et un cours de renforcement de français,
OU
-
Pour les étudiants déjà locuteurs de la langue choisie : deux cours de renforcement de français.
L’UE2 Enseignements de civilisation comporte un cours de méthodologie appliquée.
L’UE3 Enseignements régionaux regroupe des cours de civilisation de première année de Licence 1.
L’UE4 L1PLUS (en commun avec le parcours aménagé "Licence+") est-elle-même composée de trois modules:
Module de personnalisation du parcours de formation - L1PA01 / L1PB01 (Sem1/Sem2) :
Il comporte l’encadrement du projet étudiant, le bilan de compétences, le suivi des ateliers et l’orientation en L2 ou en Master. Ce module est piloté par une référente.
Module de formation - L1PA04 / L1PB04 (Sem1/Sem2) :
Il comporte un stage de début de semestre nommé « Outils » (ou « Stage Outils ») et un atelier nommé « Anatomie d’une Langue et d’une culture » qui est obligatoire et à valider à la fin de chaque semestre. Il est à noter que le stage « Outils » a lieu durant la semaine de pré-rentrée puis est intégré, au semestre 2, dans l’atelier « Anatomie d’une Langue et d’une culture 2 ».
Module de soutien personnalisé - L1PA05 / L1PB05 (Sem1/Sem2) :
Les éléments du module de soutien proposés sont les suivants :
- Français
- Grammaire Investigation en Français
- Anglais
- Soutien en Méthodologie
- Ateliers culturels (dont deux au choix cette année, l’atelier culturel Théâtre et l’atelier Ecriture Plurilingue)
- Tutorat (obligatoire)
Informations importantes à retenir :
L’étudiant doit obligatoirement assister au tutorat et doit valider au moins un des six éléments mentionnés ci-dessus.
L’inscription dans les tutorats en langue et / ou civilisation se fait auprès des enseignants de langue et/ou de civilisation du département de rattachement de l’étudiant.
L’inscription dans les cours d’anglais, de français ou de grammaire Investigation en Français est conditionnée par les résultats de l’étudiant aux tests de positionnement d’anglais et de français, organisés à la rentrée, puis, effectuée par le service de la Réussite Etudiante.
Les trois enseignements restants proposés dans ce module, en plus du tutorat, sont choisis en fonction des besoins spécifiques de l’étudiant et en accord avec son référent. L’étudiant pourra s’inscrire à un ou deux éléments au maxima par semestre.
La deuxième année du parcours Tempo (L1.2)
Le cursus de Tempo 1.2 (la deuxième année Tempo) comporte trois Unités d’Enseignement (UE) à chaque semestre :
L’UE1 Langue rassemble tous les cours de la langue choisie, en commun avec le parcours LLCER Licence 1 (Parcours classique).
L’UE2 Enseignements de civilisation comporte un ou deux cours de civilisation de la langue étudiée.
L’UE3 Enseignements régionaux comporte un ou deux cours d’approfondissement (Littérature, cinéma…) de la langue étudiée.
L’essentiel des cours communs avec le parcours LLCER Licence 1 auront été validés par l’étudiant en Tempo 1.1, pour lui permettre de se concentrer sur son projet d’études en Tempo 1.2
A l'issue de la validation de son année Tempo 1.2, l'étudiant peut s'inscrire en Licence 2.
Langues pour lesquelles le dispositif est proposé en 2023-2024
Langues pour lesquelles le dispositif est proposé en 2023-2024
Le parcours Tempo est proposé pour 22 langues à la rentrée 2023 : amharique, arménien, bengali, chinois, filipino, grec, haoussa, hébreu, hindi, indonésien, khmer, mandingue, ourdou, persan, polonais, siamois, tamoul, tibétain, turc, vietnamien, wolof, yoruba.
(Retrouvez la documentation de présentation tout en bas de cette page dans la rubrique "Langues proposant le parcours Tempo").
ATELIERS SPÉCIFIQUES AUX PARCOURS L1+ ET TEMPO
ATELIERS SPÉCIFIQUES AUX PARCOURS L1+ ET TEMPO
A travers ce stage obligatoire "Outils" les étudiants peuvent acquérir la méthodologie universitaire de manière innovante et ludique, tout en prenant en compte des modalités de travail hybride. Le stage se décline en trois parties:
-
La prise de notes et la mémorisation.
-
Méthodes efficaces pour travailler en mode hybride.
-
Développer leurs capacités à travailler en autonomie.
Le stage Outils se présente aussi comme une occasion offerte aux étudiants de se rencontrer et d’échanger entre eux et avec les différents intervenants dans un cadre ludique et informel visant à les mettre en confiance pour bien démarrer l’année.
Anatomie d'une langue et d'une culture
Anatomie d'une langue et d'une culture
Lors des ateliers du parcours Tempo, les étudiants seront acteurs de leur apprentissage, dans un cadre plurilingue.
Pendant les ateliers du parcours Licence+, les étudiants pourront:
-
développer leurs capacités à travailler en groupe,
-
valoriser les compétences et savoirs acquis en cours,
-
découvrir une pédagogie innovante et participative.
Les ateliers sont un lieu de découverte et de création, autour d'un projet commun. Le partage des connaissances et l'entraide sont des éléments essentiels pour réussir ensemble et constituent les points forts du parcours de réussite Licence+, parcours Tempo.
Atelier "Anatomie d'une langue et d'une culture:
L’objectif de cet atelier est d’amener les étudiants à se poser des questions sur les langues, les systèmes culturels et sur la relation qu’ils entretiennent avec le monde et notre société. Ils ont la particularité d’être bien plus des espaces d’échange que des cours à proprement parler.
L’enseignant se charge de créer un cadre propice au débat, dans lequel les étudiants peuvent partager leur point de vue, s’ouvrir aux autres cultures présentes à l’Inalco et prendre des initiatives qui mènent à l’élaboration de projets communs tels que, l’étude comparative des dialectes d’une langue ou un jeu interactif de recherche linguistique intitulé Cosmo, etc.
Ils y développent leur capacité à travailler en groupe, tout en mettant en valeur les compétences et connaissances acquises. Ces ateliers sont l’occasion pour les étudiants de découvrir de nouveaux cadres et formes d’apprentissage, dans lesquels ils sont les principaux acteurs.
Atelier obligatoire. La validation est uniquement obtenue par VAL (=Validé) et NVAL (=Non Validé).
Sélection de projets réalisés par les étudiants au cours de l'atelier en 2020-2021 :
Épisode n°1: À la rencontre des Nishis. Carnet de voyage à Nishido
Episode n°3: Ki Me Yon Ya We Yanga Eee [Tu serais à moi aujourd’hui !] - Conte en pictogrammes
Jeu linguistique créé par les étudiants de L1+/Tempo: “L’incroyable voyage de Cosmo”
Dans cette vidéo, Camille Simon, enseignante de tibétain à l’Inalco, et Soundarya Muthukumaran, étudiante présentent le projet réalisé durant l’atelier : un jeu linguistique autour de la comparaison de différentes langues.
Crée au fil des séances de l’atelier, ce jeu intitulé « L’incroyable voyage de Cosmo », propose au joueur d’incarner Cosmo, un extra-terrestre dont le vaisseau spatial s’est écrasé à Paris : il lui faut alors apprendre à communiquer avec les habitants de la Terre. Afin de réunir les pièces qui lui permettront de réparer son vaisseau, Cosmo doit interagir avec des personnes de langues et de cultures différentes.
Vous pouvez essayer ! http://https://moodleform.inalco.fr/course/view.php?id=4597 Il est accessible directement pour les étudiants de l’Inalco qui ont un compte Moodle et pour les personnes non inscrites à l’Inalco
Pour concevoir ce jeu, les étudiants ont présenté les caractéristiques principales de leur langue maternelle et de leur langue de spécialité à l’Inalco à partir desquelles ils ont alors élaboré des questions. Les réponses à ces questions et les explications qui les accompagnent ont été l’occasion de sensibiliser les étudiants à une réflexion métalinguistique. Lors de la conception de ce jeu, divers aspects de la linguistique, tels que le lexique, la grammaire, les systèmes phonologiques et morphologiques etc. ont donc été abordés de façon ludique.
Ateliers culturels
Ateliers culturels
Atelier culturel : "Atelier théâtre multilingue"
Les étudiants inscrits en parcours L1+ et Tempo peuvent choisir et valider cet atelier en UE4. Les étudiants de licence qui ne sont pas en parcours L1+ ou Tempo peuvent également choisir cet atelier, sur demande auprès de l'enseignante de théâtre et dans la limite des places disponibles.
Ces ateliers tiennent leurs activités sur une base hebdomadaire de séances de trois heures et couvrent les deux semestres.
Placé sous la responsabilité́ d’une professionnelle du spectacle vivant, l’atelier propose de réfléchir aux multiples formes de langage et d’oser prendre la parole dans différentes langues par le biais du théâtre.
Au programme, une formation théâtrale à travers :
Des exercices et des jeux pour travailler le corps, la diction et la voix dans l’espace ainsi que la cohésion du groupe ;
Des improvisations en français et dans les langues d’apprentissage, langues connues ou langues d’intérêt des étudiants ;
Le développement de l’imaginaire et de la créativité à partir d’outils collaboratifs ;
Un volet de formation à la mise en scène, où l’on s’intéressera à différents aspects du montage nécessaires à l’élaboration d’une mise en scène théâtrale, en plus de partager les compétences particulières des étudiants s’ils le souhaitent : chant, danse, théâtre, clown, images, fabrication de masques… tout est possible !
Toutes les langues, tous les niveaux, tous les talents, en herbe ou avérés, sont les bienvenus, aucun prérequis n’est exigé́. En revanche, l’assiduité́ aux séances est indispensable au progrès et à la réussite des participants et de la troupe entière. La validation est uniquement obtenue par VAL (=Validé) et NVAL (=Non Validé).
Répétition hebdomadaire, atelier en présentiel et engagement sur l’année scolaire entière indispensable.
La validation est uniquement obtenue par VAL (=Validé) et NVAL (=Non Validé).
(Retrouvez la documentation de présentation tout en bas de cette page dans la rubrique "Ateliers culturels - documents liés")
Atelier culturel : "Atelier écriture plurilingue"
"Cet atelier, où le plaisir et l'expression personnelle sont centraux, offrira une grande place aux langues, à toutes les langues, dans une approche créative et bienveillante".
Voici les compétences que vous allez acquérir et les objectifs à atteindre dans cet atelier :
- Faciliter le passage à l’écrit et gagner en confiance
- Questionner le rapport aux langues et à la norme linguistique
- Stimuler la créativité et l’imaginaire
- Améliorer les capacités à lire un texte à haute voix et à prendre la parole
- Renforcer la capacité à défendre un point de vue personnel et sensible
- Ouvrir un espace bienveillant d’expression libre
- Découvrir différemment la littérature, par un va-et-vient entre pratique et théorie
Atelier en présentiel, engagement sur l’année scolaire entière indispensable. La validation est uniquement obtenue par VAL (=Validé) et NVAL (=Non Validé). Rendu de devoirs réguliers.
(Retrouvez la documentation de présentation tout en bas de cette page dans la rubrique "Ateliers culturels - documents liés")
Réunion d'accueil
Mercredi 13 septembre 2023 Amphi 1 : 9h30 – 11h
Prochaine réunion d'accueil prévue pour la rentrée 2024-2025: (dates à venir).
Tempo , c’est quoi?
Vous voulez connaître :
-le programme de ce parcours,
-le dispositif d’accompagnement avec votre référent,
-les stages et ateliers,
-les modalités de suivi du tutorat ?
Pour bien comprendre, cette vidéo vous explique tout !
Tutorat
Comment bien démarrer son année Tempo ?
Toutes les informations concernant :
-comment faire sa rentrée Tempo,
-les brochures par langue,
-les inscriptions administratives,
-le compte numérique, Moodle, ENT,
-les inscriptions pédagogiques, les tests de français et anglais, et contrat pédagogique
Tous ces thèmes, dans la vidéo qui suit !
Tempo, et après ?
Après votre année Tempo 1.1 et votre année Tempo 1.2 (parcours en deux ans), comment passer en année supérieure ?
-les modalités de contrôle des connaissances
-les modalités de validation,
-les ECTS,
Comment être admissible en Licence 2 ?
Vous vous posez ces questions ? Cette vidéo est faite pour vous !
Documents utiles
Brochure Parcours Tempo 2023-2024 (1.48 Mo, .pdf)
Parcours Tempo - C'est quoi? (8.21 Mo, .pdf)
Transcription textuelle de la vidéo Tempo, C'est quoi?
L1TempoBienDémarrer23.24 (7.65 Mo, .pdf)
L1Tempo Etaprès 23.24 (3.54 Mo, .pdf)
Langues proposant le parcours Tempo
Brochure Tempo 2023-2024 AMHARIQUE.pdf (1.2 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 ARMENIEN.pdf (1.59 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 BENGALI.pdf (1.5 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 CHINOIS.pdf (1.38 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 FILIPINO.pdf (1.26 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 GREC.pdf (1.51 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 HAOUSSA.pdf (1.1 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 HINDI.pdf (1.17 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 INDONESIEN.pdf (1.68 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 KHMER.pdf (1.87 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 MANDINGUE.pdf (1.43 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 OURDOU.pdf (1.64 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 PERSAN.pdf (1.47 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 POLONAIS.pdf (1.11 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 SIAMOIS.pdf (1.99 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 TAMOUL.pdf (1.71 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 TIBETAIN.pdf (1.8 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 TURC.pdf (1.52 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 VIETNAMIEN.pdf (1.23 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 WOLOF.pdf (1.2 Mo, .pdf)
Brochure Tempo 2023-2024 YORUBA.pdf (1.36 Mo, .pdf)
Ateliers culturels - Documents liés
Parcours L1+ et Tempo - Atelier Théâtre - Présentation (244.6 Ko, .pdf)
Parcours L1+ et Tempo - Atelier Ecriture Plurilingue - Présentation (2.98 Mo, .pdf)