Les recherches particulières sont présentées sur les pages personnelles des enseignants chercheurs et des doctorants. Figurent ici les 4 nouveaux axes de recherche du CERMOM avec leurs opérations de recherche et les séminaires doctoraux qui y sont rattachés.Le CERMOM est impliqué dans plusieurs GIS
- GIS Moyen-Orient et Mondes Musulmans (cor. Ch. Verdeil)
- GIS Religions (cor. F. Chiabotti)
- GIS Genre (cor. E. Carandina)
Le CERMOM (co)organise plusieurs cycles de conférences :
- Conférence annuelle en Sciences des Religions Chaire Viviane Comerro de Premare
- Cycle de conférences en Etudes Juives Le cactus et l’égaré
Le CERMOM abrite plusieurs projets Lauréats :
- L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues post-vernaculaires
- DISCORDIA Lauréat de l’appel à projet du Ministère de l’Intérieur: Des dissensions sur le statut du Coran aux XIIème et XIIIème siècles entre hanbalites à la doctrine wahhabite-salafiste actuelle
- MigrEnAb ID: 846205 Laureat Cordis - Europa Horizon 2020 : Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks
- Rieti Lauréat 2020 ANR Franco-Allemand en sciences sociales: A Hebrew Dante: Moshe da Rieti's "Miqdash Me'at," its Cultural Background and its Reception.
La revue YOD
Revue des Etudes Hébraïques & Juives éditée par Les Presses de l’Inalco
https://journals.openedition.org/yod/
Dir. I.I. Malibert – Comité de Rédaction : S. Perego; M.Ch. Bornes Varol, R. Cohen-Muller; E. Carandina; A. Bikard; A. Lissa.
Axe 1 : Concepts et représentations
1.1. Traductions, Transferts, Adaptations
L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues post-vernaculaires (A. Bikard, V. Fedchenko).
Rieti Lauréat 2020 ANR Franco-Allemand en sciences sociales: A Hebrew Dante: Moshe da Rieti's "Miqdash Me'at," its Cultural Background and its Reception (A. Guetta, E. Hollender, S. Negri).
Séminaire doctoral : Relecture de l’héritage classique arabe (G. Ayoub, H. Foda)
Séminaire doctoral :
La traduction des langues juives (A. Bikard, V. Fedchenko)
1.2. Normes, standards, modèles : enjeux et conflits
Séminaire doctoral : Linguistique des langues sémitiques et contacts de langues en Méditerranée (I.I. Malibert, G. Ayoub)
1.3. Islam : approches plurielles
DISCORDIA Lauréat de l’appel à projet du Ministère de l’Intérieur: Des dissensions sur le statut du Coran aux XIIème et XIIIème siècles entre hanbalites à la doctrine wahhabite-salafiste actuelle (J.J. Thibon, Y. Gobran-CERMOM, I. Amharar-IREMAN)
Séminaire doctoral : Herméneutique et poétique dans les expressions mystiques d'Orient et d'Occident (J.J. Thibon-CERMOM, A. Petit, J.P. Dubost-Univ. Clermont Auvergne).
Séminaire doctoral : Islam : approches plurielles (H. Benkheira, F. Chiabotti, J.-J. Thibon - EPHE / Inalco)
Séminaire doctoral : Aljamiado
La voix d’un Islam clandestin (M. Ch. Bornes Varol-CERMOM, J.C. Villaverde Amieva-SEAR Oviedo)
Axe 2 : Ecritures & Histoire(s)
2.1. Ecriture, culture et (géo)politique (Monde arabe, Méditerranée, Moyen-Orient)
Séminaire doctoral : Les relations turco-arabes de 1920 à aujourd’hui (A.-Cl Bonneville, A. Toumarkine, T. Muhidine)
Séminaire doctoral : L’orientalisme en train de se faire (A. Jomier-CERMOM, M. Bossaert, E. Szurek-EHESS)
Séminaire doctoral : Let the words do to you : Writing the Body in Contemporary Hebrew Literature and Israeli Art (E. Carandina-CERMOM / Université de Turin)
https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=r3n5
2.2. Histoire(s) partagée(s), mémoires croisées et écriture de soi
Axe 3 : Dynamiques des sociétés
3.1. Migrations, mobilités et construction de sociétés
MigrEnAb ID: 846205 Laureat Cordis - Europa Horizon 2020 : Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks (V.P. Duncan Elbaz, M.Ch. Bornes Varol)
3.2. Conflits, sorties de guerre et processus de réparation
Séminaire doctoral : Génocides et massacres de masse au Moyen Orient (A. Toumarkine-CERMOM & Ch. Drieu, Cl. Mouradian-CETOBAC)
Axe 4 : Humanités numériques
4.1. Didactique et pédagogies numériques
MOOC Arabe - Hébreu - Turc (L. Deheuvels, R. Sleiman, I.I. Malibert, M. Bozdémir)
4.2 Renouvellement des savoirs
BDD Mille et une nuits : Manuscrits arabes des Mille et une nuits, par texte et par conte, éditions critiques, répertoire des variantes (A. Chraïbi, I. Akel-CERMOM, CNRS-IRHT)
BDD ALIENTO Analyse Linguistique et Interculturelle des ENoncés sapientiels brefs et de leur Transmission Orient/occident et occident/orient
www.aliento.eu (M- C Bornes Varol-CERMOM, M.S. Ortola-Université de Lorraine & E. Petitjean-Atilf)
Oral Hebrew in
Cortypo –
https://cortypo.huma-num.fr/index_fr.html et
CorpAfroAs - https://corpafroas.huma-num.fr/Archives/corpus.php (I.I. Malibert)
Judeo-Spanish in France Archive https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta2/cocoon-426d7f65-64d4-3bb4-a5c8-a53bc92c4d0b (P. Mavrogiannis-CERMOM, BNF, Cocoon-Huma-Num)
L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues post-vernaculaires (A. Bikard, V. Fedchenko).
BDD DIGI#MAGH / Maghreb Digital : ressources numériques françaises sur le Maghreb action prioritaire du GIS-MOMM visant à améliorer le signalement en ligne des fonds documentaires en France sur le Maghreb du XVIe s.à nos jours (A. Jomier-CERMOM, B. Guichard-BULAC, E. Vallet-GIS MOMM, M. Volait-in Visu)
Séminaire doctoral : Du terrain à la base de données (I.I. Malibert, M. Ch. Bornes Varol, B. Hérin)