Axes de recherche

Le CERMOM (EA 4091) regroupe depuis 2006 une cinquantaine d’enseignants chercheurs titulaires (de l’Inalco principalement, mais aussi de Sorbonne Université et Paris 8) spécialistes de l’aire culturelle Moyen Orient et Méditerranée (Monde arabe, Sociétés méditerranéennes et musulmanes, Etudes hébraïques et juives, Mondes turco-persan, grec et kurde).
La perspective temporelle couverte va du Moyen-Age (VIIe s.) à la période actuelle avec des focalisations sur la période moderne (XVIe – XVIIIe s.) et la période contemporaine (XIXe – XXIe s.). L’équipe est pluridisciplinaire : elle a une forte orientation vers la littérature contemporaine et classique, écrite et orale (ANR MSFIMA ; ANR Aliento ; ANR LJtrad ; ANR Rieti ; MigrENab), la linguistique (linguistique sémitique, dialectologie, contacts de langues en Méditerranée, linguistique de corpus), la philosophie et les religions, les Sciences humaines et sociales et les pédagogies numériques. Publications, forte présence dans les colloques internationaux, organisation de manifestations scientifiques, séminaires spécialisés, interventions dans les médias, production d’outils méthodologiques et didactiques, expositions, sont autant de supports par lesquels les membres du CERMOM communiquent les résultats de leurs recherches.
Les enseignants-chercheurs du CERMOM sont impliqués dans plusieurs Groupements d’Intérêt Scientifique (GIS Monde Musulman, GIS Genre, GIS Religions) et sont sollicités pour des missions d’expertise.
Outre la cinquantaine de doctorants qu’elle forme, l’équipe accueille de nombreux jeunes chercheurs du monde entier, porteurs de projets innovants et titulaires de bourses internationales, françaises et européennes (Marie-Curie-Klodowska).
Le CERMOM édite la revue Yod, consacrée aux études hébraïques & Juives, dernier numéro paru "Le voyage de l’hébreu".
Les recherches particulières sont présentées sur les pages personnelles des enseignants chercheurs et des doctorants. Figurent ici les 4 nouveaux axes de recherche du CERMOM avec leurs opérations de recherche et les séminaires doctoraux qui y sont rattachés.

Le CERMOM est impliqué dans plusieurs GIS
  • GIS Moyen-Orient et Mondes Musulmans (cor. Ch. Verdeil & F. Chiabotti)
  • GIS Religions (cor. F. Chiabotti)
  • GIS Genre  (cor. E. Carandina)

Le CERMOM (co)organise plusieurs cycles de conférences :
  • Conférence annuelle en Sciences des Religions Chaire Viviane Comerro de Premare
  • Cycle de conférences en Etudes Juives  Le cactus et l’égaré 

Le CERMOM abrite plusieurs projets Lauréats :
  • L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues post-vernaculaires  
  • DISCORDIA Lauréat de l’appel à projet du Ministère de l’Intérieur :  Des dissensions sur le statut du Coran aux XIIème et XIIIème siècles entre hanbalites à la doctrine wahhabite-salafiste actuelle 
  • MigrEnAb ID: 846205 Laureat Cordis - Europa Horizon 2020  : Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks
  • Rieti Lauréat 2020 ANR Franco-Allemand en sciences sociales: A Hebrew Dante: Moshe da Rieti's  "Miqdash Me'at," its Cultural Background and its Reception. 

La revue YOD
Revue des Etudes Hébraïques & Juives éditée par Les Presses de l’Inalco https://journals.openedition.org/yod/
Dir. I.-I. Malibert – Comité de Rédaction : S. Perego, M.-Ch. Bornes Varol, R. Cohen-Muller, E. Carandina, A. Bikard, A. Lissa.
 

Axe 1 : Concepts & Représentations


1.1. Traductions, Transferts, Adaptations 

Sont réunis dans cet Axe des opérations de recherche collectives autour des traductions et transferts culturels. Traduction au sens propre, d’une langue vers l’autre, et large, en tant qu’adaptations de corpus littéraires entre paradigmes linguistiques et conceptuels différents. Toutes les négociations impliquées dans la transmission de productions culturelles au sein de groupes différenciés (par la langue, la religion, l’organisation sociale) sont traitées, analysées et cartographiées dans ces différents travaux. La présence au sein du CERMOM de chercheurs spécialisés dans des aires culturelles différentes est particulièrement propice à ce genre d’opérations.

Des mondes culturels différents dans l’espace et dans le temps ont partagé des contenus similaires mais les ont transformés au gré de leurs exigences propres : tel est le dénominateur commun d’une série de travaux en cours, dont certains ont été reconnus et financés par des organismes nationaux et internationaux. La philologie, l’histoire sociale, littéraire, de la religion et de la philosophie, les humanités numériques sont les disciplines mobilisées pour ces champs de recherche.

Opérations de Recherche
  • L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives (A. Bikard, V. Fedchenko) .
  • Rieti Lauréat 2020 ANR Franco-Allemand en sciences sociales: Un Dante hébreu : Le “Miqdash Me’at”, son arrière-plan culturel et sa réception. (A. Guetta, S. Negri & E. Hollender). 
  • Les mots du désir. La langue de l’érotisme arabe et sa traduction (F. Lagrange)
  • Aliento Transferts sapientiels au Moyen-Age en Méditerranée - Sources et Postérité (M.-Ch. Bornes Varol, S. Gimenez)
  • Joseph dans les littératures arabe, hébraïque, persane (A. Guetta, J.-J. Thibon, L. Anvar)
  • La traduction des termes (et concepts) grammaticaux de l’arabe en hébreu médiéval et dans les langues modernes (J. Sibileau)
  • L’influence de la culture française sur la modernité hébraïque (A. Lissa)
  • La critique biblique spinoziste dans les académies napolitaines (XVII-XVIII siècles) (A. Lissa)
  • Les Mille et une nuits : Circulation des traditions narratives arabes prémodernes : variations formelles et idéologiques (A. Chraïbi)
  • Translating Jewish Cultures : Etude interdisciplinaire de l’intersection entre les “Translation studies” et les études juives: de la Septante à la poésie israélienne (A. Guetta/University of Michigan)
Séminaires doctoraux :
  • Relectures de l’héritage classique arabe (G. Ayoub, H. Foda)
  • La traduction des langues juives (A. Bikard, V. Fedchenko)


1.2. Normes, standards, modèles

Cet axe s’intéresse aux catégorisations sociales – entre groupes, y compris par le biais de la dichotomie religieux / laïc ou des différences de genres – et aux catégorisations des espèces en littérature, en discours et dans les pratiques langagières. Il interroge la porosité des frontières entre catégories – par exemple, entre l’homme et l’animal – ainsi que les limites du corps, pris dans son environnement.

Envisageant cette question des catégorisations dans sa dimension dynamique, il se penche sur les transformations qui en affectent les objets, en termes de métamorphoses et d’évolutions, y compris corporelles, ainsi que sur les transformations et re-négocations de ces catégorisations elles-mêmes, par le biais, par exemple de contestations ou de réécritures.

Opérations de Recherche

1.2.1. Catégories et catégorisations
  • Animal Studies, Posthumanism and Modern Hebrew Literature (A. Lissa)
  • Etudes de genre dans les Mille et une nuits (A. Chraïbi, V. Van Rentherghem, CERMOM)
  • Variation, Style et Genre textuel (M.-A. Germanos)
  • L'accommodation (J. Haslé, N. Van Kampen)
  • La théorie grammaticale et la répartition du discours : fondements, problématiques et perspectives dans le domaine arabe (M. Hnid)
1.2.2. Le prisme du genre
  • Maternal Sacrifice in Jewish Culture: Rethinking Sacrifice from a Maternal Perspective in Religion, Art, and Culture (Gender Studies) (E. Carandina)
  • Etudes de genre dans les Mille et une nuits (A. Chraïbi, V. Van Renterghem)
Séminaire doctoral :
  • Linguistique des langues sémitiques et contacts de langues en Méditerranée (G. Ayoub)
 

1.3. Islam : approches plurielles


Dans la perspective de la création d’un Institut Français d’Islamologie (IFI) qui a pour but de renouveler les thématiques de recherche de l’islamologie, sont envisagés plusieurs projets de recherche à développer sur les thèmes suivants ( qui s’ajoutent aux projets en cours): Islam : religion et langues ; Relectures contemporaines des textes du patrimoine religieux islamique ; Le Prophète Muhammad dans l’islam primitif ; Développement des humanités numériques, (Huma-Num, Digital Areal, BULAC) BDD des manuscrits arabes en graphie maghrébine.

Opérations de Recherche
  • DISCORDIA Lauréat de l’appel à projet du Ministère de l’Intérieur: Des dissensions sur le statut du Coran aux XIIème et XIIIème siècles entre hanbalites à la doctrine wahhabite-salafiste actuelle (J.J. Thibon, Y. Gobran - CERMOM, I. Amharar - IREMAN)  
  • Littérature et mystique
  • Les patrimoines textuels de l’Islam Histoire des bibliothèques au Maghreb au XIXe s. (A. Jomier) 
  • Islam global / Islam local  
  • Religion et langue
  • Etude comparative de l’Ascèse : théorie et pratique chez les Bektaşi  (N. Elias & Ecole Française d’Athènes)
Séminaires doctoraux :
  • Herméneutique et poétique dans les expressions mystiques d'Orient et d'Occident (J.-J. Thibon - CERMOM, A. Petit, J.P. Dubost - Université Clermont Auvergne).
  • Islam : approches plurielles - Temps de l’Islam, temps de l’histoire : périodisations et temporalités (H. Benkheira, F. Chiabotti, J.-J. Thibon - EPHE / Inalco)
  • Aljamiado La voix d’un Islam clandestin (M.-Ch. Bornes Varol - CERMOM, J.C. Villaverde Amieva - SEAR Oviedo)
 

Axe 2 : Ecritures & Histoire(s)


2.1. Ecriture, culture et (géo)politique (Monde arabe, Méditerranée, Moyen-Orient) 


Opérations de recherche
  • Ecriture et géopolitique dans le monde arabe et en Méditerranée au XXIe s. (L. Deheuvels, R. Sleiman, S. Boustani)
  • La production Underground dans les sociétés musulmanes et méditerranéennes et ses développements historiques (T. Muhidine)
  • Les Printemps du théâtre - Révoltes et théâtre au Proche-Orient (S. Boustani)
  • Contacts contemporains Monde arabe & Monde turc (T. Muhidine, A. Toumarkine, M.-A. Germanos)
  • Fictions policières et criminelles (K. Ghosn)
  • La série israélienne Fauda (R. Cohen en lien avec le CERLOM – « Création audiovisuelle et sociétés du monde »)
  • Rire en Egypte : l’humour dans la poésie dialectale égyptienne (S. Chenouda)
Séminaires doctoraux :
  • Les relations turco-arabes de 1920 à aujourd’hui (A.-Cl. Bonneville, A. Toumarkine, T. Muhidine)
  • L’orientalisme en train de se faire (A. Jomier - CERMOM, M. Bossaert, E. Szurek - EHESS)


2.2. Histoire(s) partagée(s), mémoires croisées et écriture de soi

Les nouvelles formes d’écriture à la première personne, dite intime (autobiographie, autofiction, témoignage, mémoires…), expriment à la fois une dimension individuelle/ singulière et plurielle/collective. Les différentes opérations de recherche explorent cette double (multiple ?) articulation en recherchant le collectif dans les différentes expressions du Je. Les différentes démarches se situent dans une perspective pluridisciplinaire (historique, littéraire, linguistique, stylistique, sociologique, anthropologique ou ethnologique… )
 

Opérations de recherche

  • Mémoires croisées de l’Empire ottoman (Avec Orient Institut Istanbul & CREE) (M.-Ch. Bornes Varol, R. Witman, E. Boisserie) Historiographie et utilisation des biographies et dictionnaires biographiques - Mémoires et journaux des hommes politiques- L’autobiographie comme source polyvalente - A wider view of self-expression documents
  • Autobiographies et écriture de soi dans le monde arabe (K. Ghosn) s’intéresse aux articulations entre le je personnel et les dimensions humaines et sociopolitiques qu’il recèle, ainsi que sur le rôle de l’écriture intime comme engagement politique. Il s’agit également d’explorer les frontières du je du narrateur avec celui du référent-auteur.
  • Concours d’écriture et récits de vie dans le monde yiddish (S. Perego en collaboration avec M. Chinski - EHESS et C. Pâris de Bollardière - AUP)
  • Collectes documentaires dans le monde juif : origines, pratiques, circulations et héritages, XIXe-XXe siècles (S. Perego) s’intéresse aux pratiques testimoniales dans le monde yiddish à partir de la seconde moitié du XXe siècle, particulièrement les pratiques de récits de vie et de témoignages sur le génocide des Juifs, en les reliant à des expériences de collecte testimoniale et documentaire (corpus : 50 récits courts)
  • Archives orales du Judéo-espagnol (P. Mavrogiannis) 
  • Migrenab - Circulation des textes chantés judéo-espagnols : genre, langue, fonction (V. P. Duncan Elbaz) explore les recueils des chansonniers judéo-espagnols écrits en différentes langues (anglais, arabe, italien, hébreu, turc…), à la fois par des hommes et des femmes, à partir de la fin du 18e siècle jusqu’à aujourd’hui (un corpus de 350 textes). Ces documents d’origine populaire et orale sont un vaste répertoire qui révèle l’intimité familiale et communautaire ainsi que la relation intime avec le texte. La perspective de recherche interroge la multiple appartenance de ces textes (linguistique, géographique et de genre) et analyse la transmission des héritages culturels.

2.3. Ecriture du corps


Une exploration du point de vue des études du genre des formes artistiques qui engagent le corps comme instrument performatif, d'un côté, et comme parole qui se fait corps, de l'autre.
La première perspective se développe comme réflexion sur le corps de l'artiste et sur sa mise en scène aussi bien que sur d'autres formes de représentations et leur enjeux socio-culturels. On y explore la représentation de soi des créatrices, avec une attention particulière aux formes artistiques qui stimulent une réflexion renouvelée sur les notions de représentation du corps, et du corps des femmes en particulier, mais aussi d'écriture de soi, comme, par exemple, le graphic memoir. 
La deuxième perspective de recherche se structure autour de la parole artistique qui se fait corps, en abordant donc le corps non pas comme instrument de la performance artistique mais comme performance en lui-même qui prend forme dans la parole. Cette perspective est abordée soit du point du vue linguistique (avec une attention particulière aux pratiques de la traduction), soit comme analyse socio-littéraire, aussi bien que dans le cadre d'une plus ample réflexion concernant les pratiques des créatrices dans plusieurs contextes artistiques.

Opérations de recherche
  • Écriture du corps et politique dans le roman arabe contemporain (R. Sleiman ; A. Abou Fakher)
  • Let the words do to you : Writing the Body in Contemporary Hebrew Literature and Israeli Art (E. Carandina)
  • Les mots du désir. La langue de l’érotisme arabe et sa traduction (F. Lagrange)
  • Formes d’écriture de soi dans le roman graphique en hébreu  Graphic Memoirs (E. Carandina)
Séminaires doctoraux  

Axe 3 : Dynamiques des sociétés


3.1. Migrations, mobilités et construction de sociétés

Opérations de recherche
  • Cosmopolitisme et ségrégation dans le Golfe (D. Pagès-El Karoui)
  • L’intégration d’une minorité en France : Les réfugiés Yezidis (Recherche action) (S. Aydogan)
  • Atlas de l’Islam médiéval d’Orient et de Méditerranée - Les villes et les territoires (CNRS) (V. Van Renterghem)
  • 1055 Bagdad Fatimide (V. Van Renterghem)
  • MigrEnAb ID: 846205: Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks (V. P. Duncan Elbaz) [Lauréate EU Horizon 2020]
  • Migrations et constructions de sociétés (M. Anastassiadou)
  • Les Juifs d’Europe orientale en France au lendemain de la Shoah (S. Perego)
  • Mehmet Ali et son temps (A.-Cl. Bonneville en partenariat avec la BULAC - 2019-2020)


3.2. Conflits, sorties de guerre et processus de réparation


L’étude de la conflictualité envisage aussi bien les différentes formes prises par les conflits dans la région (guerres conventionnelles, asymétriques, mais aussi état de « non guerre non paix »…) et les différents types de menaces que les implications sociales, politiques et territoriales qui lui sont liées. La guerre entraîne des évolutions dans les sociétés – contraintes subies, accommodements nécessaires, acclimatations à l’état de guerre ou transgressions lorsque le conflit se prolonge, perceptions des enjeux et adaptation à ceux-ci - et influence les choix politiques d’un Etat ou d’une nation. L’évolution des conflits et des formes de violences politiques dans la région a aussi entraîné un changement dans la nature des victimes qui ne sont plus en majorité des militaires. Le temps de sortie de guerre est également important à prendre en compte. Il s’agit de s’interroger sur la manière dont la fin de la situation d’exception dans laquelle la guerre avait plongé les habitants est organisée, les perspectives proposées aux sociétés après le bouleversement subi, les réactions que l’achèvement d’une période de crise peut provoquer et de prendre en compte les processus de réparation pour les civils, les victimes et leurs descendants.

Opérations de recherche
  • États de guerre / Etats en guerre (A.-Cl. Bonneville)
  • Israël, le grand retournement (1973 – 1977) (R. Cohen)
  • Le protectorat britannique sur l’Egypte (1914-1922) (A.-Cl. Bonneville)
  • Les Juifs d’Europe orientale en France au lendemain de la Shoah (S. Perego)
  • La Danse sur le Volcan - Istanbul occupée (CETOBAC & CERMOM)  (F. Hitzel CETOBAC; A. Toumarkine, M. Anastassiadou, T. Muhidine - CERMOM)
Séminaire doctoral :
  • Génocides  et massacres de masse au Moyen-Orient (A. Toumarkine - CERMOM & Ch. Drieu, Cl. Mouradian - CETOBAC)
 

Axe 4 : Humanités numériques  


4.1. Didactique et pédagogies numériques 

Les projets menés résultent d’une recherche innovante appliquée à l’enseignement des SHS et des langue vivantes étrangères de l’aire Moyen Orient Méditerranée. Elle articule la réflexion en didactique des langues à l’innovation pédagogique pour aboutir à des réalisations dans le domaine des formations diplômantes ou adaptées à des publics particuliers (enseignements enrichis, blended learning, distanciel bi-modal et co-modal, enseignement à distance synchrone & a-synchrone)

Opérations de recherche
  • Didactique de l’arabe (L. Deheuvels, M. Hoorelbeke, R. Sleiman)
  • Diplôme d’initiation à distance; Licence d’arabe à distance, en cours (A. Adwan, J. Sibileau, F. Chakroun)
  • Pédagogies numériques (L. Deheuvels)
  • MOOC Arabe - Hébreu - Turc (L. Deheuvels, R. Sleiman, I.I. Malibert, M. Bozdémir) + Spoc
  • Enseignement à distance & langues en danger (M.-Ch. Bornes Varol)
  • Licence d'hébreu à distance (I.-I. Malibert, A. Guetta)
  • Diplôme d’islamologie à distance (F. Chiabotti, J.-J. Thibon)
  • Manuel d'arabe syro-libanais (M.-A. Germanos)
Séminaire doctoral :
  • Réflexions sur la didactique des langues et cultures MOM et le passage au numérique - Work in Progress (2022). 


4.2. Renouvellement des savoirs 


Les langues et les cultures étudiées au sein du CERMOM partagent le fait d’être peu outillées informatiquement (graphies non latines; langues "rares"), une présence numérique en général assez limitée sur Internet et peu d’outils adaptés en libre accès.
Le but principal de cet axe est de mener une réflexion sur les spécificités du traitement numérique de ces langues/cultures, en particulier :
  • sur l’archivage et sur la création des bibliothèques numériques ;
  • sur l’unification des bases de données et des outils de leur traitement mettant l’accent sur l'interopérabilité  (transférabilité des données et conditions de leur exploitation par plusieurs disciplines);
  • sur l’adaptation des outils numériques existants aux spécificités des bases de données des langues du CERMOM;
  • sur la construction des métadonnées et leur unification / la prise en compte de leur réemploi ;
  • sur l’usage de l’étiquetage des parties de discours, l’étiquetage morphosyntaxique en linguistique et d’autres types d’étiquetage au service de disciplines comme l’histoire, les études littéraires et culturelles 
  • sur l’élaboration des outils d’extraction des données, de lemmatisation, d’alignement, les moteur de recherche adaptés, les outils de visualisation ;
  • sur les questions liées aux droits d’auteur des textes, inclus dans les bases de données et dans les archives numériques, et sur les questions d’éthique pour les corpus oraux 
  • sur les difficultés d’édition spécifiques des corpus oraux et l’étiquetage des marques d’oralité ;

Opérations de recherche
  • BDD Mille et une nuits : Manuscrits arabes des Mille et une nuits, par texte et par conte, éditions critiques, répertoire des variantes (A. Chraïbi, I. Akel - CERMOM, CNRS-IRHT)
  • BDD ALIENTO Analyse Linguistique et Interculturelle des ENoncés sapientiels brefs et de leur Transmission Orient/occident et occident/orient www.aliento.eu (M.-C. Bornes Varol - CERMOM, M.S. Ortola - Université de Lorraine & E. Petitjean - Atilf)
  • Oral Hebrew in  Cortypohttps://cortypo.huma-num.fr/index_fr.html et CorpAfroAs - https://corpafroas.huma-num.fr/Archives/corpus.php  (I.-I. Malibert)
  • Judeo-Spanish in France Archive https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta2/cocoon-426d7f65-64d4-3bb4-a5c8-a53bc92c4d0b (P. Mavrogiannis - CERMOM, BNF, Cocoon - Huma - Num)
  • L’ANR-18-CE27-0014 LJTRAD La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues post-vernaculaires (A. Bikard, V. Fedchenko).
  • BDD DIGI#MAGH / Maghreb Digital : ressources numériques françaises sur le Maghreb action prioritaire du GIS-MOMM visant à améliorer le signalement en ligne des fonds documentaires en France sur le Maghreb du XVIe s. à nos jours (A. Jomier - CERMOM, B. Guichard - BULAC, E. Vallet - GIS MOMM, M. Volait - in Visu)
  • Translittération, transcription et édition. Méthodes, Choix & enjeux (I.-I. Malibert, J. Leibiusky, N. Van Kampen, M.-Ch. Bornes Varol, S. Gimenez, J. Haslé, P. Mavrogiannis, B. Arrivé, M.-A. Germanos, B. Hérin)
Séminaire doctoral :
  • Du terrain à la base de données (I.-I. Malibert, M.-Ch. Bornes Varol, B. Hérin)