Prix de la traduction Inalco-Vo/Vf : sept ouvrages en lice

Couvertures des ouvrages présélectionnés pour le Prix de la traduction Inalco-Vo/Vf 2022

Le Prix de la traduction Inalco-Vo/Vf

Le prix de la traduction, lancé en 2019 par l'Inalco en partenariat avec le Festival Vo-Vf, récompense une traduction effectuée en français à partir d’une des langues enseignées à l'Institut. Doté à hauteur de 1000 euros, ce prix est destiné à mettre en avant la qualité du travail d’un traducteur ou d’une traductrice ainsi que la richesse de littératures parfois encore peu connues du grand public car souvent moins diffusées.

Le Prix de la traduction Inalco 2022 sera remis le 2 octobre 2022 à Gif-sur-Yvette (Essonne), en clôture de la 10e édition du Festival Vo-Vf, traduire le monde.
 

Les ouvrages pré-sélectionnés

Sept titres ont été retenus pour le Prix Inalco de la traduction : Merci aux maisons d’édition qui nous ont fait parvenir leurs ouvrages et félicitations aux traducteurs·trices !

La troisième édition du prix avait récompensé Sabrina Nouri-Moosa pour sa traduction du persan d'Afghanistan du roman La mort et son frère de Khorsraw Mani, publié aux éditions Actes Sud en 2020. 

Pour tout renseignement supplémentaire : prixdelatraduction@inalco.fr
L'Inalco recrute
des personnels enseignants,
administratifs et techniques