À la rencontre d'Anne Bayard-Sakai, spécialiste de littérature japonaise moderne et contemporaine (IFRAE)
« Portraits de chercheur(e)s en études aréales » (PEA) pose un regard sur le parcours académique et le travail de recherche et d’enseignement des chercheur(e)s et enseignant(e)s spécialistes d'une aire culturelle donnée. Chaque mois, découvrez en vidéo, un entretien avec un(e) de ces spécialistes.
Anne Bayard-Sakai est professeure des universités à l’Inalco, département des études japonaises, rattachée à l'Institut français de recherche sur l'Asie de l'Est - IFRAE (Inalco-Université Paris Cité-CNRS). Elle est spécialiste de littérature japonaise moderne et contemporaine. Ses travaux de recherche portent sur la traduction littéraire japonais/français, la place du lecteur et les modalités narratives dans les romans contemporains, ainsi que sur la littérature de l’après 11 mars 2011. Elle participe également au programme de recherche scientifique de long terme sur la traduction du Genji monogatari (Roman du Genji) (IFRAE : Axe I - Les langues, les sources et leurs enjeux).