Parcours L1+ et Tempo

Deux dispositifs Réussite s'adressent aux étudiants du niveau L1 : le parcours L1+, qui propose un accompagnement individuel et des modules de formation et de soutien personnalisés destinés à favoriser la réussite des étudiants ; le parcours Tempo, qui permet en outre aux étudiants de faire leur L1 en deux ans au lieu d'un.
Parcours de réussite

Qui peut intégrer un parcours de réussite parcours  L1+ ou parcours Tempo ?

Tous les étudiants de L1 peuvent intégrer l'un des deux parcours de réussite:  parcours  L1+ ou parcours Tempo ?

  • Si vous avez reçu une réponse "oui si" sur Parcoursup, vous êtes automatiquement inscrit dans l'un ou l'autre des deux parcours : le parcours L1+, si vous avez reçu le code aménagement AM19 ou le parcours Tempo, si vous avez reçu le code aménagement AM20.
  • Si vous avez reçu une réponse "oui" sur Parcoursup, vous êtes automatiquement inscrit en parcours "classique". Vous avez cependant la possibilité d'intégrer le parcours Tempo ou le parcours L1+ (inscrit volontaire) , mais vous devez en faire la demande au moment de votre inscription pédagogique.
    Attention ! si vous êtes inscrit volontaire en parcours Tempo ou en parcours L1+,  vous n’avez plus la possibilité de modifier votre inscription pédagogique pour ce parcours, une fois que vous l’avez finalisée.
Les ateliers communs des parcours Tempo et  parcours L1+

 

Module de personnalisation du parcours: Suivi individualisé par une référente
Module de formation

  • Stage « Outils » et
  • Atelier « Anatomie d’une langue et d’une culture »

Module de soutien personnalisé

  • Tutorat
  • Un atelier parmi :
    • cours de français: «Français» ou «Grammaire»
    • anglais 
    • atelier culturel (Théâtre)

Vidéos de présentation des ateliers communs aux parcours L1+ & Tempo

Hajar, qui était tutrice de langue durant plusieurs années, nous explique en quoi consiste le tutorat à l’Inalco

Les séances de tutorat sont des cours de soutien dispensés par des étudiants de master ou en doctorat. Elles sont destinées aux étudiants de première et de deuxième année qui rencontrent quelques difficultés de compréhension des thèmes abordés en cours de langue et/ou de civilisation et qui souhaitent les travailler en groupe plus restreint. Plus spécifiquement, pour les étudiants de L1 + et Tempo, les tutorats font partie du module de soutien personnalisé de leur programme.

S’inscrire en tutorat suppose tout d’abord de savoir si la langue étudiée propose des séances de tutorat. Pour ce faire, rapprochez-vous de votre département, d'un professeur de langue ou civilisation. Après votre inscription effectuée, vous pourrez consulter la date de commencement et les horaires du tutorat sur le planning des cours.

Dans le cadre du tutorat de langue, les tuteurs s’appliquent à apporter leur soutien aux étudiants aussi bien dans la pratique écrite de la langue, que dans sa pratique orale. Selon les difficultés rencontrées par les étudiants, les tuteurs peuvent proposer différentes activités ludiques, répondre aux interrogations de chacun et revoir les points vus en classe.

Regardez également la présentation du tutorat de civilisation présenté par Adélaide, tutrice en à l’Inalco

Témoignage d'une tutrice de civilisation

Adelaide, tutrice de civilisation, nous explique la distinction entre le tutorat de langue et le tutorat de civilisation, l'organisation des séances de tutorat, ainsi que les avantages qu’elles apportent.

Les tutorats sont des cours d’accompagnement, destinés aux étudiants qui souhaitent revoir en petits groupes les points abordés en cours. Il existe deux types de tutorat:
-le tutorat de langue qui a pour but d’apporter une aide aux étudiants qui rencontrent des difficultés dans la pratique orale et écrite de la langue ; -le tutorat de civilisation, qui permet quant à lui, de retravailler les cours d'histoire, de géographie, d’anthropologie, etc. de l'aire géographique étudiée, tout en offrant un accompagnement dans l’acquisition de méthode de travail (pour les étudiants de première année et L1+ et Tempo en particulier).

L’organisation de ces séances de travail se base principalement sur les demandes spécifiques des étudiants. Les tuteurs sont disposés à répondre à toutes leurs questions et à apporter un soutien réel aux étudiants, notamment durant les périodes qui précèdent les examens.

Le tutorat constitue donc un avantage clé pour les étudiants volontaires. Grâce aux effectifs réduits, qui ne dépassent pas plus de 10 étudiants, chacun peut jouir d’un suivi plus personnalisé. Ces heures en groupe restreint sont également l’occasion d’échanger et de discuter plus facilement des difficultés auxquelles chacun peut faire face dans son cursus.

Témoignage d'une étudiante inscrite en Parcours L1+ 

Soundarya, étudiante en première année de Tamoul, nous raconte son expérience en L1+.

Soundarya, a décidé de mettre à profit sa passion pour les langues en s’inscrivant à l’Inalco. Pour cette nouvelle étudiante, la réunion L1+ ainsi que les stages outils, ont été une façon de commencer du bon pied sa première année.

Les stages outils mémorisation et prise de notes qui ont pour but de présenter aux étudiants des aspects essentiels du travail universitaires, l’ont aidé à trouver la méthode de travail qui lui convenait et a adopté un nouveau rythme. De plus, elle affirme que grâce à l’ambiance détendue et la bienveillante de l’enseignante, elle s’est sentie plus à l’aise pour s’exprimer sans peur d’être jugée ou raillée, lors des échanges avec les autres étudiants.

Dans le cadre des ateliers anatomie d’une langue et d’une culture, Soundarya a participé à la conception du jeu interactif, Cosmo. Ainsi, tout en s’initiant au domaine de la linguistique de façon ludique, elle a pu mettre en avant ses qualités et faire des propositions pour mener à bien ce projet. C’est d’ailleurs pour cette raison que l’enthousiasme créé par ce jeu, a perduré malgré le confinement.

Soundarya a également pu travailler sa confiance en elle-même dans le cadre de l’atelier théâtre. Peu à peu, elle a pu peu à peu vaincre sa timidité et rencontrer de nouveaux camarades, avec lesquels elle a construit des liens. Elle nous confie même qu’il lui est maintenant bien plus aisé d’aller et s’ouvrir aux autres.

Enfin, le rendez-vous avec sa référente directrice d'études, a été le moyen pour elle de voir son évolution tout au long de l’année. Avec le soutien de sa référente, elle a pu se poser les bonnes questions pour son orientation et envisage la suite avec bien plus de confiance.

Atelier "Anatomie d'une langue et d'une culture"

L’objectif de cet atelier est d’amener les étudiants à se poser des questions sur les langues, les systèmes culturels et sur la relation qu’ils entretiennent avec le monde et notre société. Ils ont la particularité d’être bien plus des espaces d’échange que des cours à proprement parler.

L’enseignant se charge de créer un cadre propice au débat, dans lequel les étudiants peuvent partager leur point de vue, s’ouvrir aux autres cultures présentes à l’Inalco et prendre des initiatives qui mènent à l’élaboration de projets communs tels que, l’étude comparative des dialectes d’une langue ou un jeu interactif de recherche linguistique intitulé Cosmo, etc.

Ils y développent leur capacité à travailler en groupe, tout en mettant en valeur les compétences et connaissances acquises. Ces ateliers sont l’occasion pour les étudiants de découvrir de nouveaux cadres et formes d’apprentissage, dans lesquels ils sont les principaux acteurs.

Sélection de projets réalisés par les étudiants au cours de l'atelier en 2020-2021 :
Episode n°1 - À la rencontre des Nishis. Carnet de voyage à Nishido
Episode n° 2 - Autour des expressions ("Paroles autour du monde" et "Expressions d'ailleurs")
Episode n°3 - Ki Me Yon Ya We Yanga Eee [Tu serais à moi aujourd’hui !] - Conte en pictogrammes
Episode n°4 - Un râteau - Quels gestes pour quelles cultures ?
 

L’incroyable voyage de Cosmo

L’atelier « Anatomie d’une langue et d’une culture » proposé dans le cadre des parcours L1+ et Tempo est le fruit d’un travail commun entre intervenants et étudiants de l’Inalco tout au long du semestre et s’adapte aux projets et besoins de ces derniers.

Dans cette vidéo, Camille Simon, enseignante de tibétain à l’Inalco, et Soundarya Muthukumaran, étudiante présentent le projet réalisé durant l’atelier : un jeu linguistique autour de la comparaison de différentes langues.

Crée au fil des séances de l’atelier, ce jeu intitulé « L’incroyable voyage de Cosmo », propose au joueur d’incarner Cosmo, un extra-terrestre dont le vaisseau spatial s’est écrasé à Paris : il lui faut alors apprendre à communiquer avec les habitants de la Terre. Afin de réunir les pièces qui lui permettront de réparer son vaisseau, Cosmo doit interagir avec des personnes de langues et de cultures différentes.

Vous pouvez essayer ! https://moodleform.inalco.fr/course/view.php?id=4597 Il est accessible directement pour les étudiants de l’Inalco qui ont un compte Moodle et pour les personnes non inscrites à l’Inalco

Pour concevoir ce jeu, les étudiants ont présenté les caractéristiques principales de leur langue maternelle et de leur langue de spécialité à l’Inalco à partir desquelles ils ont alors élaboré des questions. Les réponses à ces questions et les explications qui les accompagnent ont été l’occasion de sensibiliser les étudiants à une réflexion métalinguistique. Lors de la conception de ce jeu, divers aspects de la linguistique, tels que le lexique, la grammaire, les systèmes phonologiques et morphologiques etc. ont donc été abordés de façon ludique.

Le but des ateliers « Anatomie d’une langue et d’une culture » est d’initier avec les étudiants une réflexion sur l’altérité et la diversité linguistique et culturelle. Celle-ci se développe à partir d’un travail sur la comparaison des systèmes et fonctionnements linguistiques : les étudiants sont ainsi invités à mobiliser les langues qu’ils apprennent à l’Inalco ou qu’ils connaissent déjà pour découvrir les éléments communs et les différences qui composent et structurent les systèmes grammaticaux de langues diverses.

Ateliers théâtre

Atelier théâtre multilingue du programme Licence+

Les étudiants inscrits en parcours L1+ et Tempo peuvent choisir et valider cet atelier (L1PA03d et L1PB03d en UE4). Les étudiants de licence qui ne sont pas en parcours L1+ ou Tempo peuvent également choisir cet atelier
Ces ateliers tiennent leurs activités sur une base hebdomadaire de séances de trois heures et couvrent les deux semestres
Placé sous la responsabilité́ d’une professionnelle du spectacle vivant, l’atelier propose de réfléchir aux multiples formes de langage et d’oser prendre la parole dans différentes langues par le biais du théâtre.

Au programme, une formation théâtrale à travers :

  • Des exercices et des jeux pour travailler le corps, la diction et la voix dans l’espace ainsi que la cohésion du groupe
  • Des improvisations en français et dans les langues d’apprentissage, langues connues ou langues d’intérêt des étudiants
  • Développement de l’imaginaire et de la créativité à partir d’outils collaboratifs.·      Un volet de formation à la mise en scène, où l’on s’intéressera à différents aspects du montage nécessaires à l’élaboration d’une mise en scène théâtrale, en plus de partager les compétences particulières des étudiants s’ils le souhaitent : chant, danse, théâtre, clown, images, fabrication de masques… tout est possible !

Toutes les langues, tous les niveaux, tous les talents, en herbe ou avérés, sont les bienvenus, aucun prérequis n’est exigé́. En revanche, l’assiduité́ aux séances est indispensable au progrès et à la réussite des participants et de la troupe entière. Les crédits sont obtenus grâce à une validation sans note (VAL / NVAL).
Répétition hebdomadaire, Engagement sur un semestre minimum
Atelier en présentiel : présence indispensable.

Contact

Service de la réussite étudiante et de la vie étudiante (REVE)

    • Elisabeth COLLARD
    • Responsable service Réussite et Vie Étudiante
    • Bureau 3.26
65 rue des Grands Moulins
75013 Paris