Remise des prix de l'édition 2022 du Concours Inalco de la nouvelle plurilingue, le 18 avril à 18h30

21 avril 2023
  • Concours

  • Vie de campus

La remise des prix du Concours Inalco de la nouvelle plurilingue, sur le thème des Langues en germe, aura lieu le 18 avril à l'Inalco à 18h30. L'événement sera aussi diffusé en direct sur YouTube Live.
Remise des prix de l'édition 2022 du Concours Inalco de la nouvelle plurilingue
Remise des prix de l'édition 2022 du Concours Inalco de la nouvelle plurilingue © Inalco‎
Contenu central

Mardi 18 avril 2023 de 18h30 à 20h30
Auditorium de l'Inalco
65, rue des Grands Moulins - 75013 Paris

Soutenue par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) à travers son initiative « Langues en dialogues » et portée par le service de la réussite étudiante et de la vie étudiante (REVE) de l’Inalco, cette troisième édition a invité les étudiant.e.s francophones du monde entier à explorer le thème des « langues en germe : éco-poétique et enjeux écologiques » en proposant une nouvelle originale et multilingue.

Marrainé par la romancière franco-mauricienne Ananda Devi, le concours décerne également pour la deuxième année consécutive un Prix spécial InCIAM « œuvre numérique », parrainé par Serge Bouchardon.

Les étudiant.e.s lauréat.e.s seront mis à l’honneur au cours de cette soirée. Une table ronde animée par Marielle Anselmo (Inalco) fera dialoguer les jeunes auteurs et autrices avec les membres du jury : Ananda Devi (marraine du concours), Nabil Wakim (Le Monde), Isabelle Cros (AMU, Présidente du jury), Laurence Bedoin (Ecole Estienne) et Florian Targa (Inalco). La comédienne Sophie Bourel lira des extraits des nouvelles lauréates. Les échanges seront complétés par une expérience participative d'écriture plurilingue avec le public.

Cet événement sera aussi l'occasion de lancer l'édition 2023 du concours ! 

Les prix décernés 

  • 500, 200 et 100 euros (prix Etudiant) et 300 euros (prix Lycéen)
  • 500 euros pour la catégorie « création numérique » 
  • Une publication des meilleures nouvelles 
  • Participation à un atelier d’écriture et accompagnement éditorial

Les parrains de l'édition 2022

L'écrivaine mauricienne Ananda Devi

Ananda Devi
Ananda Devi © DR‎

Parmi les vingt-cinq titres de sa bibliographie, on peut citer Eve de ses décombres (Gallimard, 2006, Prix des 5 Continents de la Francophonie), Le sari vert (Gallimard, 2009, Prix Louis Guilloux), Ceux du large (Bruno Doucey, 2017), Manger l'autre (Grasset 2018, Prix Ouest-France Etonnants Voyageurs), Le rire des déesses (Grasset 2021, Prix Femina des Lycéens) et Deux malles et une marmite (Project'îles 2021). Un livre sur Sylvia Plath paraîtra aux éditions Bruno Doucey en 2022.

« Quelle belle initiative que ce concours ! Le plurilinguisme, la poésie, l'écologie, la créativité sous toutes ses formes… tout ce qui me passionne. J’attends de ce regard que les jeunes posent sur ce monde plongé dans de profondes tourmentes, sur l’avenir qu’ils voient se dessiner devant eux, et sur les promesses et la beauté qui en dépit de tout demeurent, un début de réponse aux grandes préoccupations de notre époque. J’attends de voir émerger des talents qui sauront dire le rêve et la brûlure… » – Ananda Devi

Serge Bouchardon, parrain du Prix Inciam Œuvre numérique

Serge Bouchardon
Serge Bouchardon © DR‎

Serge Bouchardon ne se contente pas d'être professeur des universités en sciences de l’information et de la communication à l’université de technologie de Compiègne (UTC), spécialiste des écritures numériques, du récit interactif, de la littérature numérique et de la création numérique. Il est aussi auteur numérique de nombreuses créations de littérature numérique, reconnu dans de nombreux prix comme le New Media Writing Prize (2011) et dont plusieurs œuvres ont été sélectionnées dans des anthologies de littérature numérique, comme Déprise dans Electronic Literature Collection, vol.4 (2022).

« Quelle bonne idée de conjuguer création numérique et plurilinguisme ! Par quels moyens l’écriture interactive et multimédia peut-elle favoriser le jeu et les liens entre les langues ? Grâce à des hyperliens, des animations, de la génération automatique de texte, des formes d’écriture collective… ? Sans oublier que le numérique, ce ne sont pas seulement des signes linguistiques et des images, mais également des sons et des gestes. Le numérique, qui semble favoriser une hégémonie culturelle et linguistique, peut-il au contraire inciter au plurilinguisme, le donner à voir, à entendre et à agir ? » – Serge Bouchardon

Contacts : marielle.anselmo@inalco.fr ou contact@concoursdelanouvelleplurilingue.com