Huy Linh DAO

Đào Huy Linh

Responsabilités

Gestion de la section de vietnamien (depuis 2016) :

  • Cursus des étudiants, tempo, encadrement, suivi administratif et pédagogique et réorientation (L, DL, DLC, M)
  • Tests de niveau de langue, formation des collègues contractuels
  • Élaboration des maquettes, réalisation et mises à jour des brochures, mise à jour du tableau des services
  • VAC, dossiers d'admission au Master
  • Elaboration des EDT
  • Gestion de la page langue du site
 

RATTACHEMENTS SCIENTIFIQUES & SOCIÉTÉS SAVANTES


FORMATIONS

  • ​Doctorat de Sciences du Langage (Linguistique théorique et descriptive), Université Sorbonne Nouvelle (LACITO - UMR 7107) & Université Paris Diderot (LLF - UMR 7110), ED268, USPC, mention très honorable avec les félicitations (à l'unanimité) du jury
  • ​Maîtrise & Master de Sciences du Langage (Mention Linguistique théorique et Didactique des langues), Université Sorbonne Nouvelle, ILPGA, mentions très bien
  • DEUG & ​Licence de Sciences du Langage (Parcours ​Didactique du Français Langue Etrangère et Seconde​), Université Sorbonne Nouvelle, ILPGA, mentions très bien

PARCOURS PROFESSIONNEL

  • Actuellement  :
    • Maître de Conférences, INALCO, Dép. Asie du Sud-Est et Pacifique (ASEP) (depuis 2016)
    • Chargé d'enseignement, Université Paris-Est Créteil (UPEC – Paris 12), UFR LLSH, Département de Lettres (depuis 2020)
    • Formateur linguistique, Ministère de l'Economie et des Finances & Ministère des Affaires Etrangères​ (depuis 2015)
    • Formateur linguistique, Formation continue, INALCO (depuis 2020)
  • Auparavant :
    • Chargé d'enseignement, Sorbonne Université, Faculté des Lettres, UFR Langue Française (2015-2019)
    • Chargé d'enseignement, Université Paris Diderot, UFR LCAO (2018-2019)
    • Chargé d'enseignement, Université Paris Nanterre, UFR PHILLIA, Dép. Sciences du Langage (2018-2019)
    • Professeur invité​, Université Royale des Beaux-Arts de Phnom Penh (Programme Manusastra, Cambodge) (août 2017)
    • ATER (temps plein, Langue et Linguistique vietnamiennes), INALCO, Département ASEP, (2015-2016)
    • Chargé d'enseignement, Université de Franche-Comté, UFR Sciences du Langage, de l'Homme et de la Société, (2015-2016)
    • Chargé d'enseignement, Université Sorbonne Nouvelle, UFR Littérature, Linguistique, Didactique, ILPGA, (2014-2015)
    • ATER (temps plein, Linguistique générale et didactique du FLES), Université Sorbonne Nouvelle, UFR Littérature, Linguistique, Didactique, ILPGA, (2012-2014)
    • Enseignant référent (parcours FLES) (2012-2014)
    • Doctorant contractuel ​avec mission d'enseignement ​(Ex-Allocataire de recherche & Moniteur), Université Sorbonne Nouvelle, UFR Littérature, Linguistique, Didactique, ILPGA, (2009-2012)
    • Chargé d'enseignement & ​tuteur pédagogique, ​Université Sorbonne Nouvelle, UFR Littérature, Linguistique, Didactique, ILPGA, (2007-2009)


ENSEIGNEMENTS

Actuellement

  • INALCO, Département Asie du Sud-Est et Pacifique (depuis 2015) :

    • Licence :
      • Initiation à la langue vietnamienne 1 & 2, L0-1, (Parcours TEMPO)
      • Stage intensif de pré-rentrée, L1​​
      • Cours transversal/régional : Introduction à la linguistique des langues d’Asie du Sud-Est et du Pacifique, L1 (co-responsable)
      • Grammaire du vietnamien (intermédiaire et avancé), L1, L2, L3
      • Formes et sens 1 : phonologie comparée (vietnamien-français), L2
      • Formes et sens 2 : morphosyntaxe comparée (vietnamien-français), L2
      • Traduction du vietnamien (avancé), L3
      • Linguistique vietnamienne et linguistique comparée, L3
    • Master :
      • Vietnamien écrit et oral 1 : Approches méthodologiques des études vietnamiennes à travers les discours écrits et oraux, M1
      • Vietnamien écrit et oral 2 : Problématiques des études vietnamiennes à travers les discours écrits et oraux, M1
      • Vietnamien écrit et oral 3 : Approches textuelles et contrastives de discours médiatiques en vietnamien et en français, M2
      • Séminaire : Linguistique typologique-aréale et linguistique vietnamienne : le vietnamien entre l'Asie Orientale et l'Asie du Sud-Est, M1 & 2
      • Séminaire transversal/régional : Le multilinguisme en Asie du Sud-Est : familles de langues, contact et typologie, phonologie et morphosyntaxe, M1 & 2 (Master Sciences du Langage, cohabilité Paris 3 - Inalco & Master Didactique des Langues, cohabilité Paris 3 - Inalco - Paris 5)
    • Intervention dans les séminaires de Master et de Doctorat :
      • Méthodes en dialectologie 2 (Responsables : Christine Lamarre & Kamal Nait-Zerrad), Master 1 & 2 (Master Sciences du Langage, cohabilité Paris 3 - Inalco) (2017, 2018)
      • Les marqueurs discursifs dans les langues orientales (Organisateurs : Tatiana Bottineau & Il-Il Malibert), Séminaire doctoral de l'ED 265, Inalco (S2, 2018-2019, 2019-2020)
  • INALCO (depuis 2020)

    • ​​Formation continue de vietnamien
  • Université Paris-Est Créteil (UPEC – Paris 12), UFR LLSH, Département de Lettres (2020-) :

    • ​Linguistique du français moderne : syntaxe, L2 (Lettres Modernes), (2020-2021)
    • Expression française : grammaire, L1 (Lettres Modernes), (2021-2022)
  • ​Ministère de l’Economie et des Finances & Ministère des Affaires Etrangères (Depuis 2015) :

    • Formation linguistique (vietnamien)

 

Auparavant 

  • Université Paris Diderot, UFR LCAO (2018-2019) :

    Intervention dans les cours et séminaires suivants :
    • ​Introduction à la linguistique : les langues de l'Asie Orientale, L1
    • Séminaire disciplinaire transversal 1 : Initiation aux outils de la recherche, M1
    • Séminaire disciplinaire transversal 2 : Actualité de la recherche, M2
  • Université Paris Nanterre, UFR PHILLIA, Dép. Sciences du Langage (2018-2019) :

    • Linguistique générale et observations de faits linguistiques, L1
    • Grammaire du français 2, L1
    • Morphologie et syntaxe 1 (Partie Morphologie), L2
  • Sorbonne Université, Faculté de Lettres, UFR Langue Française (2015-2019)

    • Structures et systèmes de quelques langues naturelles, L3
  • Université Royale des Beaux-Arts de Phnom Penh (Programme Manusastra, Cambodge) (août 2017)

    • Morphologie générale et française, L1 & L2
  • Université de Franche-Comté, UFR Sciences du Langage, de l'Homme et de la Société (2015-2016)

    • ​Linguistique française (phonétique, phonologie et morphologie lexicale), L1

  • Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle, UFR LLD, Département ILPGA (2007-2015)

    • ​Linguistique générale (phonétique, phonologie, morphologie), L1
    • Grammaire du français, L1
    • La description linguistique et ses enjeux, L1
    • Observations de l'oral, L1
    • Méthodologie du travail universitaire, L1
    • Introduction à l'analyse syntaxique, L2
    • Syntaxe et morphosyntaxe, L2
    • Sémantique formelle et logique, L3
    • Acquisition et apprentissage d'une langue inconnue, L3
    • Réflexion sur l'apprentissage et l'acquision d'une langue inconnue, L3
    • Didactique du FLES, M1
  • Autres (depuis 2003)

    • Enseignant et concepteur d’activités pédagogiques
    • Cours particuliers de FLE en ligne
    • Préparations aux diplômes et certificats de FLE (TCF, DELF, DALF) 


RECHERCHE

Domaines de recherche

  • Linguistique générale, vietnamienne et française
  • Syntaxe et ses interfaces (lexique, prosodie, sémantique et discours)
  • Morphosyntaxe et sémantique comparées des langues d'Asie Orientale (vietnamien, chinois, coréen, japonais)
  • Typologie linguistique et multilinguisme en Asie du Sud-Est : typologie (phonologie, morphologie et syntaxe), contact linguistique et familles de langues
  • Approches formelles et modélisations en linguistique
  • Acquisition de L2 et didactique du VLE et du FLE
  • Corpus oral et syntaxe de l'oral

Programmes de recherche :

  • Membre du projet ANR Autogramm - Induction de grammaires descriptives à partir de corpus (coordinateur scientifique : Sylvain Kahan, Université Paris Nanterre), projet financé par l'Agence Nationale de la Recherche, 2021-2026 (site du projet : à venir).
  • Membre du projet ANR Spatial Asymmetries across Languages: a Typological Approach (SALTA2021) (coordinateur scientifique : Benjamin Fagard, ENS & CNRS), projet financé par l'Agence Nationale de la Recherche, 2021-2025 (site du projet : ici)
  • Membre du projet Langues et grammaires en (Ile-de-)France (LGIDF) (Resp. : A. Zribi-Hertz & E. Soare, SFL-CNRS & Université Paris 8), soutenu par SFL (Paris 8 & CNRS), la Maison Des Sciences de l'Homme Paris-Nord et Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (Ministère de la Culture et de la Communication), depuis 2016. 
  • Membre du groupe de travail sur Variations linguistiques et manifestations de la subjectivité de l’IFRAE (CNRS-INALCO-Université de Paris), depuis 2019 (responsables : Jean Bazantay et Yayoi Nakamura-Delloye)
  • Porteur du projet Interface entre (morpho-)syntaxe et prosodie : étude comparative des mots interrogatifs du type -wh dans les langues d'Asie orientale. Modélisations et applications (co-porteur : Choi Jiyoung, CRLAO & INALCO) (projet financé par le Conseil Scientifique de l'INALCO), 2018-2020.
  • Membre du projet Deixis dynamique (Resp. : A. Vittrant & A. Kopecka, DDL-CNRS & Université de Lyon 2 ; Laboratoires impliqués : LACITO, HTL, DDL, SeDyl, CRLAO), financé par la Fédération de Recherche - FR 2559, Typologie et Universaux Linguistiques (TUL), 2014-2018.
  • Participant au projet Expression des comparaisons d’égalité et de similitude (Resp. : C. Chamoreau, SEDYL-CNRS & Y. Treis, LLACAN-CNRS ; Laboratoires impliqués : CRLAO, DDL, LACITO, LACNAD, LLACAN, SEDYL), financé par la Fédération de Recherche - FR 2559, Typologie et Universaux Linguistiques (TUL), 2014-2018.
  • Participant au projet Typologie de l’expression des émotions (Resp. : N. Tersis, I. Léglise, SEDYL-CNRS & P. Boyeldieu, LLACAN-CNRS ; Laboratoires impliqués : LLACAN, LACITO, SEDYL, LLF, CRLAO), financé par la Fédération de Recherche - FR 2559, Typologie et Universaux Linguistiques (TUL), 2010-2013.

Expertise et comités de lecture/scientifiques (depuis 2013)

Diffusion de la culture scientifique :

Publications

​Liste des travaux : HAL-SHS
CV complet (articles, communications, encadrement de recherches) : ici

Conférences sur invitation (sélection) :

  • (2021), « Étude de la modalité en vietnamien : une approche sur corpus », Journée d’étude : modalité et corpora, coordonné par Corinne Rossari et Francesca Dell’Oro, Université de Neuchâtel, 6 septembre 2021.
  • (2020), "Espace (inter)subjectif entre syntaxe et discours : perspectives asiatiques et regards croisés avec le français", Séminaire de recherche de l'Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur les Aires Culturelles (ERIAC EA 4705) : Fonctionnements linguistiques et intersubjectivité, Université de Rouen Normandie, 3 mars 2020.
  • (2020), "Marqueurs discursifs en vietnamien : espaces (inter)subjectifs et discursifs", Séminaire doctoral : Analyse textuelle des discours. Pratiques langagières, INALCO, 2 mars 2020.
  • (2020), "Linguistic diversity and language documentation : the case of minority languages in Vietnam"3rd International Conference of UNESCO Chair on Multilingualism : Hierarchies, Inequalities, Marginalization (Structures, Issues, Policies), Round Table on "Minoritized Cultures, Endangered Languages​", 23-24 Janvier 2020.
  • (2019), « Transcatégorialité et marqueurs discursifs en vietnamien contemporain : le cas de lại », Séminaire doctoral : Les marqueurs discursifs dans les langues orientales, INALCO, 15 avril 2019.
  • (2018), « Interface Strategy to wh-quantification: A Comparative Approach”, the 8th international conference on formal linguistics, Hangzhou, Chine, 23-25 novembre 2018 (avec Victor Junnan Pan, Jiyoung Choi & Sumikazu Nishio).
  • (2018), « Vers une approche pragmatique en didactique du vietnamien langue étrangère », Séminaire (invité) France-Vietnam : un portail entre les cultures, Labex TransferS, ENS d’Ulm, 12 janvier, (avec Nguyen Viet Anh).

Communications scientifiques (sélections, récentes et à venir) :

+ 53 communications entre 2010 et 2017 (voir CV et liste complète)
  • (2021), « Entre vérité et justesse : du morphème polyfonctionnel đúng aux marqueurs d'attitude énonciative đúng là et đúng rồi en vietnamien parlé. Regard croisé avec juste en français », Colloque international Énonciation et Argumentation : La Sémantique argumentative en dialogue, 7-9 octobre 2021, EHESS, l’Université de Passo Fundo et l’Université Fédérale de Santa Catarina.
  • (2021), « De la politesse en vietnamien : marquages linguistiques et liens avec la deixis personnelle/spatiale », Journée d’étude Communication et intersubjectivité, 20 octobre 2021, INALCO-IFRAE & Université Paris Nanterre-MoDyCo.
  • (2021), « De la complexité du sujet apparent en vietnamien parlé : hybridité catégorielle, construction existentielle et corpus oral », Colloque international Penser la complexité : quelles approches et quels outils en contexte pluriel ou plurilingue ? (Complexites2021), 13-15 octobre 2021, Université de Franche-Comté & INALCO (avec DO Nguyet Tu).
  • (2021), « Enseignement des prépositions françaises aux apprenants vietnamiens : enjeux didactiques et traductionnels », Colloque international Au carrefour des sens, Université de Lviv (Ukraine), 30 septembre – 1er octobre 2021 (avec BUI Bich Lien).
  • (2021), “A comparative study of ‘-ess’ in Korean and ‘đã’ in Vietnamese”, 34es Journées de Linguistique Asie Orientale - 34th Paris Meeting on East Asian Linguistics, 7-9 juillet 2021 (avec Jiyoung CHOI) (accepté)
  • (2020), « Les expressions interrogatives-indéfinies en vietnamien : relations syntagmatiques et interprétations », Colloque Relations syntagmatiques : diversité d’expression, pratiques d’enseignement, INALCO, 11 septembre 2020.
  • (2020), "Marquage linguistique de la politesse en vietnamien moderne : entre symbolisme phonétique et pro-drop radical", JE Approche comparative de la politesse linguistique en français et dans des langues et cultures éloignées, Université Paris Nanterre, 24 janvier 2020 (accepté).
  • (2019), "Grammaire de l'affect : les psycho-collocations en vietnamien contemporain", JE Enseignement-apprentissage de la grammaire en L2 : approches, outils et perspectives, INALCO, 22 novembre 2019, (avec DO Nguyet Tu).
  • (2019), "De la subjectivité et de l'intersubjectivité linguistiques en vietnamien", réunion de travail du groupe Subjectivité et langage, coordonné par Jean Bazantay et Yayoi Nakamura-Delloye (IFRAE, INALCO-CNRS-Université de Paris), 25 octobre 2019, INALCO.
  • (2019), « Trois regards sur l'approximation : Limite, Presque et Quasi(ment) »CLAP 19 : Catégorisation claire vs approximative : à la recherche d'indices de différenciation, Université de Strasbourg, 3-4 octobre 2019, (avec Danh Thành Do-Hurinville).
  • (2019), « Syntaxe de la périphérie gauche en vietnamien contemporain :  entre relativisation, non-assertion et multicatégorialité », International Conference on Current Trends in Linguistics, 28-29 mars 2019, University of Rouen, France. 
  • (2018), « Complexité systémique et/ou complexité structurale ?  Le cas de la périphérie gauche de l’énoncé vietnamien  », Colloque international de linguistique romane, Université de Sofia, Bulgarie, 24-25 novembre 2018.
  • (2018), « Regard diachronique et comparatif sur le couple Limite & Frontière », Colloque DIA V : Réflexions théoriques et méthodologiques autour de données variationnelles, Université Paris Nanterre, 6-8 septembre 2018 (avec Danh Thành Do-Hurinville).
  • (2018), « A Comparative Study on Wh-quantification in Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese: An Interface Strategy at Morphology-Syntax-Prosody”, XXXIe Journées de Linguistique d'Asie Orientale, 28-29 juin 2018, INALCO (avec Jiyoung Choi, Sumikazu Nishio & Victor Junnan Pan).
  • (2018), « Etude des complémenteurs rằng et là en vietnamien contemporain », 32è colloque du CERLICO, 1-2 Juin 2018, Université de Tours, (avec Danh Thành Do-Hurinville).
  • (2018), « Réduction de prépositions, prédicat complexe et structure du groupe nominal en vietnamien moderne », Colloque Réduction, densification, ellipse : formes et fonctions discursives, Clermont-Ferrand, 25-26 mai 2018.
  • (2018), « Corpus et représentativité : le cas de la concession en français parlé », AFLiCo 2018 : Corpora and Representativeness, Université Paris Nanterre, 3-4 mai 2018 (avec DO Thi Thu Trang).
  • (2018), « À propos du nouvel emploi de juste : juste génialissime », Troisième édition du colloque international DIA : Le français innovant, 15-16 mars 2018, Université Sorbonne Nouvelle (avec Danh Thành Do-Hurinville).
  • (2018), « Catégories hybrides entre lexique, grammaire et discours : le cas des particules finales du vietnamien contemporain », JE A la recherche de la frontière entre grammaticalisation et pragmaticalisation, 16 mars 2018, Université Sorbonne Nouvelle.
  • (2017), « Adjectif et adjectivité en vietnamien : Perspective typologique et regard croisé avec le français », Colloque international : Adjectivité, Université Paris Descartes, 7-9 septembre 2017 (avec Danh Thành Do-Hurinville).
  • (2017), « Aspects pragmatiques de la négation en vietnamien contemporain : étude de nào et sao », Colloque international The Pragmatics of negation, Stockholm Universitet, 31 mai – 2 juin 2017.
  • (2017), « Les nouveaux outils du linguiste », Workshop Sources et documents pour l’étude du Vietnam : état des lieux et perspectives,  Aix-Marseille Université & IrAsia, 23 mai.

Direction d'ouvrages et de numéros de revue

Articles dans des revues scientifiques internationales (avec comité de lecture)

  • (en préparation), "Interfaces morphosyntaxe-sémantique-prosodie : étude des mots interrogatifs en chinois, coréen, japonais et vietnamien", ELA : numéro thématique sur Prosodie : fonctions et questions d'interfaces, 15p , (deuxième auteur).
  • (à paraître), "Sur la syntaxe des constructions corrélatives en wh- en vietnamien contemporain : binarité et continuum", ELA : numéro thématique sur Binarité, continuum, opposition​, 25p.
  • (2020), "Presque, Quasi, Quasiment, Limite : une étude comparative sur l’approximation", Langue Française, n° 207 : De la catégorisation subjective : procédés et pratiques linguistiques, Armand Colin, pp. 75-90 (co-auteur).
  • (2019), "Nouveau regard sur les complémenteurs rằng et là en vietnamien contemporain", Travaux linguistiques du Cerlico 32PUR, pp. 103-124 (premier auteur).
  • (2019), "The Vietnamese polyfunctional marker  as a Generalized Linker: a multilevel approach”, Journal of the Southeast Asian Linguistics Society (JSEALS), 12.2pp. 58-71, (co-auteur).
  • (2019), "Du lexique au discours : lại entre prédication généralisée et mémoire discursive"Péninsule : Etudes interdisciplinaires sur l'Asie du Sud-Est Péninsulaire, 77, 2018 (2), pp. 113-150.
  • (2019), "Juste un nouvel emploi de juste : c'est juste génialissime"Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, CXIII, 1, pp. 103-143, (co-auteur).
  • (2018), "Transcategoriality and isolating languages: The case of Vietnamese", in Sylvie Hancil, Danh Thanh Do-Hurinville & Huy Linh Dao (eds.), Transcategoriality: A crosslinguistic perspective, Special issue of Cognitive Linguistic Studies 5:1, John Benjamins, pp. 8-38.(co-auteur).
  • (2018), "Introduction", in Sylvie Hancil, Danh Thanh Do-Hurinville & Huy Linh Dao (eds.), Transcategoriality: A crosslinguistic perspective, Special issue of Cognitive Linguistic Studies 5:1, John Benjamins, pp. 1-8.(co-auteur).
  • (2018), "Le prédicat en français et en vietnamien. Regard typologique", L'Information grammaticale, 158, pp.30-36, (premier auteur).
  • (2017), “La complexité du verbe de mouvement centrifuge đi en vietnamien, in Danh Thành Do-Hurinville & Huy Linh Dao (coord.), La complexité et la comparaison des langues, Revue ELA (Etudes de linguistique appliquée), 185, pp. 21-34, (co-auteur).
  • (2017), "Introduction", in Danh Thành Do-Hurinville & Huy Linh Dao (coord.), La complexité et la comparaison des langues, Revue ELA (Etudes de linguistique appliquée), 185, pp. 15-20, (co-auteur).
  • (2017), “La transcatégorialité. Une histoire de limite sans limite”, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 111, 1, pp. 157-211, (co-auteur).
  • (2016), "The Vietnamese markers đã and rồi between perfect and perfective: A comparative study with English and French", Studii de Ştiinţă şi Cultură, Vol. XII, n° 1 (44), pp. 11-22, (co-auteur).
  • (2016), « Limite, un marqueur transcatégoriel (cette personne est naïve limite nunuche) », L’information Grammaticale, 148, pp. 8-14, (co-auteur).
  • (2015), « Thème, sujet et réduction thématique en vietnamien. Regard croisé avec le français », Studii de lingvistică 5, numéro thématique : « Articulations micro/macro syntaxiques », Pop L. (coord.), pp.115-128, (co-auteur).
  • (2015), « Du syntagme nominal à l’énoncé : les différentes facettes du marqueur polyfonctionnel cái en vietnamien contemporain », Travaux Linguistiques du CerLiCo 28, pp. 31-48, (premier auteur).
  • (2014), « Sujet-Prédicat et Thème-Rhème, deux approches complémentaires dans l’étude d’une langue isolante : le cas du vietnamien », Verbum, XXXVI, 2, pp. 335-355, (co-auteur).
  • (2014), « Fonctionnement discursif des relatives narratives et descriptives du français », Faits de Langue, 43, pp. 179-195, (co-auteur).
  • (2014), « La diathèse moyenne dans une langue isolante : le cas du vietnamien », Langages, 194, pp. 107-120 (premier auteur).
  • (2013), « Intransitivité Scindée, passif adversatif et sujet explétif en vietnamien », Faits de Langues, 41, pp. 53-76.
  • (2013), « Les structures hypothétiques en vietnamien : comme marqueur de non-assertion », Travaux Linguistiques du CerLiCo, 25, pp. 227-244, (premier auteur).
  • (2013), « La particule injonctive đi en vietnamien contemporain : polarité positive et concordance modale », Syntaxe et Sémantique, 14, pp. 11-33.

Chapitres d'ouvrages ou recueils collectifs (avec comité de lecture & comité scientifique)

  • (accepté), "Les expressions interrogatives-indéfinies en vietnamien : relations syntagmatiques et interprétations", in Ouvrard L.& Akborisova E. (éds.), Relations syntagmatiques : diversité d’expression, pratiques d’enseignement, Archives Contemporaines, 23 p. 
  • (accepté), "Sur la phrase existentielle en en vietnamien parlé : une étude sur corpus", in Hodieb L. & Racine O. (éds.), Enseignement-apprentissage de la grammaire en L2 : approches, outils et perspectives​, Archives Contemporaines, 13 p. (premier auteur).
  • (à paraître), « Constructions  à  thème(s)-sujet  en  vietnamien », in Mir-Samii R. (éd.), Du sujet et de son absence dans les langues, Peter Lang, Coll. "Sciences pour la communication", 15 p. (co-auteur).
  • (2021), "L’approximation au prisme de quasi(ment), presque et limite : des descriptions lexicographiques à l’hybridité catégorielle", in Do-Hurinville, Haillet & Rey (éds.), 50 ans de Métalexicographie : bilan et perspectives, Honoré Champion, pp. 293-314 (premier auteur).
  • (2021),  « Réflexion  sur  la  catégorie  « adjectif »  et  la  fonction  « modifieur ». Étude de thành công, đẹp, mới, trois modifieurs vietnamiens »,  in  Glikman J., Bat-Zeev  Shyldkrot H., Lehmann S., Sitri F. & Verjans T.  (éds.),  De la diachronie à la synchronie et vice versa. Mélanges offerts à Annie Bertin, Presses Universitaires Savoie Mont Blanc, pp. 329-342 (co-auteur). 
  • (2021), « L’expression du manque en vietnamien », in Toupin F. & Osu S. (éds.), L'expression du manque à travers les langues, De Gruyter, pp. 75-95 & pp. 551-560 (annexes) (co-auteur).
  • (2021), "Vietnamese expletive between grammatical subject and subjectivity marker:  at the syntax-pragmatics (discourse) interface", in Hancil S. & Haselow A. (eds.), Studies at the Grammar–Discourse Interface — Discourse Markers and Discourse-related Grammatical phenomena, [Studies in Language Companion Series]. Amsterdam : Benjamins, pp. 195-228.
  • (2020), « Introduction : De  la  transcatégorialité  dans  les  langues », in Do-Hurinville D.-T., Dao H. L. & Rialland A. (éds), De la transcatégorialité dans les langues : description, modélisation, typologie,  Editions de la Société Linguistique de Paris, pp.1-27 (co-auteur).
  • (2020),  « Transcatégorialité en vietnamien : le cas du paradigme en ‘N’ – (này et nào) »,  Do-Hurinville D.-T., Dao H. L. & Rialland A. (éds),  De la transcatégorialité dans les langues : description, modélisation, typologie,  Editions de la Société Linguistique de Paris, pp. 261-280 (co-auteur). 
  • (2020), « Existence, assertion, focalisation : le cas de  en vietnamien contemporain », in Bottineau T. (éd.), La prédication existentielle dans les langues naturelles : valeurs et repérages, structures et modalités, Presses de l’Inalco, pp. 182-209. (premier auteur).
  • (2020), « The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations. An empirical study:  Introduction », in Corre E., Do-Hurinville D.-T. & Dao H.L. (éds.), The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations: An empirical study, John Benjamins, Coll. "Lingvisticae Investigationes Supplementa", 35, pp. 1-8 (co-auteur).
  • (2020), « Traduction vietnamienne des passés composés dans L’Étranger de Camus: Emploi des marqueurs TAM, đã et rồi, en vietnamien », in Corre E., Do-Hurinville D.-T. & Dao H.L. (eds.), The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations: An empirical study, John Benjamins, Coll."Lingvisticae Investigationes Supplementa", 35, pp. 245–263 (co-auteur).
  • (2020),« Syntaxe et sémantique d'un nouvel emploi de juste : c'est juste inouï », in Dostie G., Desmoz F, Lefeuvre F. & Hadermann P. (éds.), Le français innovant, Peter Lang, collection "Sciences pour la communication", pp. 205-222 (premier auteur).
  • (2020), "Adjectivité entre lexique, syntaxe et discours : le cas de la recatégorisation N --> VQ en  vietnamien", in F. Neveu & A. Roig (éds.), L'Adjectivité. Approches descriptives de la linguistique adjectivale, De Gruyter Mouton, pp. 422-445, (premier auteur).
  • (2019), « Dénouer la complexité de la périphérie gauche de l’énoncé vietnamien : aspects syntaxique et sémantique » in I. Burov & G. Fiorentino (éds), Complexité des structures et des systèmes linguistiques : le cas des langues romanes. Sofia, CU Romanistika, pp. 219-240.
  • (2019), "Vietnamese", in Alice Vittrant & Justin Watkins (eds.), The Mainland Southeast Asia Linguistic Area, Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 314, De Gruyter Mouton, pp. 383-430, (co-auteur). 
  • (2018), "Grammaticalisation et réanalyse : le cas de rằng en vietnamien contemporain", in Sylvie Hancil (dir.), Fonctionnements linguistiques et grammaticalisation, Lambert Lucas, pp. 267-278, (co-auteur).
  • (2017), « Préposition, coordonnant, connecteur argumentatif : étude de của et với en vietnamien contemporain », in Thierry Ponchon, Hava Bat-Zeev Shyldkrot & Annie Bertin (éds.), Mots de liaison et d'intégration : Prépositions, conjonctions et connecteurs, Collection Lingvisticae Investigationes Supplementa, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, pp. 215-238, (premier auteur).
  • (2017), « La catégorie « adjectif » est-elle universelle ? Etude des verbes de qualité en vietnamien », in Michaël Grégoire, Lidia Lebas-Fraczak, Richard Ryan, Friederike Spitzl-Dupic (coord.), Sur les traces de l’adjectif, Presse Universitaire de l’université Blaise Pascal, pp. 241-255, (co-auteur).
  • (2017), « Expressions des émotions (psycho-collocations), des sensations physiques et des traits de caractère en vietnamien », in Nicole Tersis & Pascal Boyeldieu (éds.), Le langage de l’émotion : variations linguistiques et culturelles, Paris, Peeters, pp. 583-599, (premier auteur).
  • (2016), « Hypothèse d’intégration discursive des relatives appositives : approche expérimentale », in Éva Buchi, Jean-Paul Chauveau & Jean-Marie Pierrel (éd.), Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013), vol. 2, Strasbourg, ÉLiPhi, Bibliothèque de Linguistique Romane 14, pp. 1141-1160, (co-auteur), ISBN 978-2-37276-006-5. (article sélectionné pour paraître dans les volumes 14 de BiLiRo).
  • (2016), « La polyfonctionnalité et la transcatégorialité comme sources de complexité : étude de cho en vietnamien », in Olga Galatanu, Anna-Maria Cozma & Abdelhadi Bellachhab (dir.), Représentations du sens linguistique : les interfaces de la complexité, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang, pp. 205-218, (co-auteur).
  • (2015), « À propos de la distinction inergatif/inaccusatif en vietnamien », in Angelina Aleksandrova et al. (éds.), Les classifications en linguistique : Problèmes, Méthodologies, Enjeux, Bochum : Westdeutsche Universitätsverlag, pp. 109-124.

Actes de colloques scientifiques internationaux (avec comité de lecture)

Comptes-rendus

  • (2017), compte rendu pour « Temps, Aspect, Modalité en vietnamien. Etude contrastive avec le français » par Danh Thành Do-Hurinville, L’Harmattan, Paris, 2009, in Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 111, 2, pp. 17-30.
  • (2016), compte rendu pour « l’Etude des temps verbaux dans la presse française contemporaine » par Danh Thành Do-Hurinville, Editions Université Nationale de Hanoï, Hanoï, Vietnam, 2015, in L’information grammaticale, 149, pp. 57-58.

Articles et communications de valorisation

  • (2021), "Phonologie du vietnamien", Langues et Grammaires en (Île de) France, (avec Perrine Lamblin et Adèle Jatteau). (HAL)
  • (2021), "Initiation au vietnamien : programmes, diplômes, certificats, niveaux", Présentation lors de la Journée Portes Ouvertes, INALCO, 19 juin 2021?
  • (2021), "Linguiste", atelier animé lors de la Journée des cordées de la réussite : à la découverte des métiers de l'INALCO, 16 mars 2021, INALCO, [en ligne] [programme].
  • (2020), "Quand la décence devient une tête de lune et le Maître une oreille : la linguistique et sa place dans l’enseignement du vietnamien à l’Inalco", Itinéraires : INALCO -  Lettre de la recherche et de l'international – juin 2020, n°8, [en ligne].
  • (2020), "Le vietnamien entre langue d'héritage et culture de la belle famille : l'exemple de la Formation Continue de vietnamien à l'INALCO", Présentation lors de la Journée Portes Ouvertes, INALCO, 13 juin 2020.
  • (2018), "Le vietnamien : Quelques contrastes pertinents pour l'acquisition du Français Langue Seconde par les locuteurs du vietnamien", Langues et Grammaires en (Île de) France, (avec Danh Thành Do-Hurinville et Anne Zribi-Herzt) (mise en ligne en 2019) (autres productions : ici)

Encadrement de recherches et accompagnement d'étudiants

Co-direction de thèses de doctorat

  • Laila Dalla (Sciences du Langage) : Difficultés d'ordre morphologique dans la production écrite des apprenants libyens : vers la mise en place d'un programme de remédiation aux difficultés morphologiques, Université de Franche-Comté (avec le Pr Danh Thành Do-Hurinville), (bourse du gouvernement français), thèse soutenue le 21 juin 2021.
  • Vu Thi Hieu (Sciences du Langage) : La phrase averbale en français et en vietnamien parlés, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (avec Pr Florence Lefeuvre), depuis 2018 (allocation ministérielle vietnamienne), soutenance prévue fin 2021.
  • Do-Guilien Nguyet Tu (Sciences du Langage) : Les constructions existentielles en vietnamien parlé. Regard croisé avec le français, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (avec Pr Florence Lefeuvre), depuis 2019.
  • Chen Zhan (Sciences du Langage) : L'enseignement du FLE en ligne : cas de l'apprentissage de la langue sur outil numérique en Chine (ordinateur et téléphone portable), Université de Franche-Comté (avec Pr Danh Thành Do-Hurinville), depuis 2019.
  • Bich Lien Bui (Sciences du Langage) :  Le co-verbe en vietnamien : aspects linguistique et didactique, INALCO (avec le Pr Thomas Szende), depuis 2020 (Contrat doctoral ED 265)

Direction (et co-direction) de mémoires de Master 1 & 2 et de rapports de stage (Licence & Master)

  • NGUYEN Thi Thuy An (M2 Recherche – INALCO) : Constructions comparatives en vietnamien, description, typologie des erreurs et propositions de remédiation, 2020-2021.
  • LUONG Hai Yen (M2 Recherche – INALCO) : Marqueurs discursifs : Approche comparative français-vietnamien et l’enseignement de l’oral, 2020-2021.
  • TRAN Phi Thoa (M1 Recherche – INALCO) : Difficultés des étudiants vietnamophones de FLE en production orale, 2020-2021.
  • NGUYEN Thi Phuong Khanh (M1 Recherche – INALCO) : Relations interpersonnelles et expression temporelle en vietnamien et en français, 2020-2021.
  • NGUYEN Phuoc Bao Khanh (M1 Recherche – Université de Paris) : Les tons du dialecte de Hue : comparaison avec les tons du vietnamien du nord et réflexions sur l’enseignement du vietnamien langue étrangère, 2020-2021.
  • ROSSELL Clément (M1 Recherche – Université de Paris) : Les verbes d'accomplissements en vietnamien (co-direction avec Mme DO Thi Thu Trang, MCF, Université de Paris), 2020-2021.
  • Marianne DANG (M2, CICOM, INALCO) :  La communication des entreprises via les médias sociaux et les réseaux sociaux. Étude de l'impact de stratégies de marketing des entreprises dans la société/sur les consommateurs, 2020-2021
  • Morgane DELVERT (M2, CICOM, INALCO) : stage et mémoire de recherche sur une problématique de communication, 2020-2021
  • Jayanthi NAGAPANE (M2, CICOM, INALCO) : stage et mémoire de recherche sur une problématique de communication, 2020-2021
  • Flavien ZIEGLER (M2, Linguistique & Communication, INALCO) : Adaptation du langage technique en vue de l'amélioration de l'assistance informatique : étude des interactions verbales au sein d'un service bancaire, 2019-2020.
  • Marianne DANG (M1, Communication et Formation Interculturelles, INALCO), stage professionnel, 2019-2020.
  • Morgane DELVERT (M1, Communication et Formation Interculturelles, INALCO), stage professionnel, 2019-2020.
  • Pascal VONG (M1, Linguistique, INALCO) : Influence du chinois sur le lexique et la syntaxe du vietnamien, 2019-2020.
  • Ulric DANH-GIUNG (M1, Anthropologie & Etudes vietnamiennes, INALCO) : Le rôle des petites exploitations dans la sécurité alimentaire du Vietnam : biodiversité, enjeux environnementaux et éco-pouvoirs, 2019-2020 (Co-direction avec Mme Laurence Pourchez).
  • HOANG Nhat Nha Uyen (M1, Linguistique, INALCO) : Fonctionnement linguistique des marqueurs Thì et Là en vietnamien parlé : une étude sur corpus, 2018-2019.
  • DO Nguyet Tu (M2, Linguistique & Traduction, INALCO) : Le lexique de l'affect dans la langue vietnamienne : « la tristesse » à travers la traduction littéraire : Une étude syntaxico-sémantique des collocations, 2018-2019 (Co-direction avec Cam-Thi Poisson).
  • Camille LE (L3, Traitement automatique du langage, Paris-Diderot - INALCO), Linguistique informatique et vietnamien, 2018-2019
  • Laetitia PIRIOU (M2, Communication et formation interculturelles, INALCO), SO BANG : immersion dans une agence digitale internationale, 2017-2018.
  • LE Thi Bich Hanh (M2, Linguistique, Paris Diderot & INALCO), Approche d’une compréhension des classificateurs vietnamiens au travers d’un roman français, 2017-2018.
  • TRIEU Thi Theu (M1, Linguistique, Paris Diderot & INALCO), Réduction syntagmatique en vietnamien, 2017-2018.
  • Flavien ZIEGLER, (M1, Analyse du discours, Paris Diderot & INALCO), Représentations linguistiques des personnes trans au Vietnam : une étude sur corpus, 2016-2017.

Comités de suivi de thèses

  • Depuis 2020 : membre du Comité de suivi de thèse de :
    • Li Jie (Ecole Normale Supérieure de Paris - ENS d'Ulm) : La littérature de langue chinoise au Vietnam : approche linguistique (Directeur : Daniel Petit), doctorat en sciences du langage.
    • Ghofran Dagdag (Université de Franche-Comté) : Description syntaxique de l'arabe de Tripoli (Libye) et interférences syntaxiques chez des apprenants libyens en apprentissage du français (Dir. : Danh Thành Do-Hurinville), doctorat en sciences du langage. 
    • Italo Muñoz Rico (Université de Franche-Comté) : Approche didactique et interculturelle pour le développement d'un répertoire langagier en français des étudiants indigènes d'une université publique de la Colombie (Dir. : Danh Thành Do-Hurinville), doctorat en sciences du langage.
  • 2019 : Membre du Comité de Suivi Individuel du Doctorant (CSID) pour les doctorants de 1ère année de Sciences du Langage, ED 265, INALCO.
  • Depuis 2017 : membre externe du Comité de suivi de thèses de l'équipe PLIDAM.

Participation à des jurys de thèse

  • Laila Dalla, Difficultés d'ordre morphologique dans la production écrite des apprenants libyens : vers la mise en place d'un programme de remédiation aux difficultés morphologiques, Doctorat de sciences du langage, 21 juin 2021, Université Bourgogne Franche-Comté.
  • Mohamed Agharib, Constructions nominales en arabe : le cas de la id:āfa «l'annexion». Regards croisés avec le français, Doctorat de sciences du langage, 1 mars 2021, Université Bourgogne Franche-Comté.
  • Maryam Al Besht, La construction inchoative en arabe. Etude contrastive avec le français commencer (à/de/par) et se mettre à, Doctorat de sciences du langage, 13 février 2020, Université Bourgogne Franche-Comté.
  • Ezzat El Shafey, Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France, Doctorat de sciences du langage, 21 juin 2019, Sorbonne Université
  • Cristina Castellani, Rôle des auxiliaires du passif en italien, Doctorat de sciences du langage, 06 décembre 2018, Université Bourgogne Franche-Comté.
  • Aamir Bashir,Temps et aspect en arabe. Etude comparative avec le français, Doctorat de sciences du langage, 11 décembre 2017, Université Bourgogne Franche-Comté.
  • Do Thi Thu Trang, Étude de la concession dans une perspective français - vietnamien à partir de corpus oraux, Doctorat de sciences du langage, 16 décembre 2016, Université d'Orléans.

Maître de conférences

  • Discipline : Sciences du langage, Linguistique, Didactique, Grammaire, Langue
  • Domaines de recherche : Linguistique générale, vietnamienne et française ; Linguistique théorique et descriptive ; Syntaxe et ses interfaces (lexique, morphologie, sémantique et discours) ; Approches formelles en linguistique; Didactique et acquisition de L2 ; Français Langue Etrangère et Vietnamien Langue Etrangère
  • Site personnel

Ecrivez-lui