La section des études polonaises au cœur d’un projet européen sur Gabriela Zapolska : langue, culture et transmission interculturelle

18 novembre 2025
  • Partenariat

  • Relations internationales

  • Menu Formations

La section des études polonaises de l'Inalco, représentée par le professeur Piotr Biłos, coordonnera le volet français et francophone du projet consacré à « Zapolska à Paris » – période particulièrement féconde et cosmopolite de l’écrivaine, dont les textes journalistiques offrent un regard singulier sur la capitale française et sur les circulations culturelles de la fin du XIXᵉ siècle.
Collage d'une photo de plusieurs livres en polonais et portrait de l'autrice
De gauche à droite : ouvrages de Gabriela Zapolska / Portrait de Gabriela Zapolska (Lwów), 1910 © Piotr Biłos – droits réservés / auteur inconnu ‎
Contenu central

Au cœur du projet se trouve une dimension essentielle : mobiliser la création littéraire de Gabriela Zapolska dans l’apprentissage du polonais comme langue étrangère.

Autrement dit, il s’agit d’exploiter sur le plan glottodidactique la richesse linguistique, stylistique et culturelle des textes de Zapolska, en y intégrant à la fois leur dimension féminine, leur énergie transfrontalière et leur forte valeur éducative.*

Cette orientation se concrétisera notamment par la création d’un jeu éducatif innovant, destiné aux apprenants de polonais en contexte international. Pensé comme un outil interactif, ce jeu permettra d’utiliser les textes, situations, personnages et l’« environnement théâtral » et culturel de Zapolska comme supports d’apprentissage : vocabulaire, registres de langue, stratégies discursives, mais aussi immersion dans le contexte historique et social de la modernité polonaise.

Conçu comme un espace d’échanges entre universités et cultures, le projet a pour ambition d’explorer le potentiel linguistique, culturel et pédagogique de l’œuvre de Gabriela Zapolska – écrivaine majeure de la modernité polonaise, figure féminine audacieuse et européenne avant l’heure. À travers la littérature, il cherche à promouvoir l’apprentissage de la langue polonaise dans une approche transdisciplinaire, créative et interculturelle, où se croisent perspective féminine, expériences historiques et diversité linguistique.

Sélectionné par la NAWA (Agence nationale polonaise pour les échanges académiques) dans le cadre du programme Promotion de la langue polonaise, le projet associe quatre institutions partenaires :

  • l’Université de Białystok,
  • l’Université nationale ukrainienne Lesia Ukrainka de Łuck,
  • l’Université de Vienne (Autriche),
  • et l’Inalco à Paris.

Le programme est coordonné par la professeure Anna Janicka (Université de Białystok), avec la docteure Agnieszka Trześniewska-Nowak comme principale exécutante. Les autres institutions sont représentées par : la professeure Svitlana Sukharieva (Université de Łuck), le professeur Przemysław Chojnowski et l’assistante-professeure Jolanta Doschek (Université de Vienne), ainsi que le professeur Piotr Biłos (Inalco). À ce titre, il s’inscrit également dans le projet du CREE intitulé Formes, expériences et quête de liberté : la littérature polonaise dans un contexte global.

Ce dialogue interculturel sera enrichi par des cours, ateliers et webinaires destinés aux étudiants polonais, ukrainiens, autrichiens et français. Le premier d’entre eux, intitulé « Zapolska universelle », servira de point de départ à une réflexion collective sur la pluralité linguistique, les méthodes d’apprentissage du polonais et les circulations culturelles en Europe centrale.

Ainsi, le projet fait de la littérature un vecteur vivant de rencontre entre langues, mémoires et regards européens, tout en inscrivant la culture polonaise dans une dynamique d’échanges, d’innovation pédagogique et de compréhension mutuelle.

* Projekt ma na celu glottodydaktyczne wykorzystanie potencjału kobiecego i transkulturowego, jaki niesie ze sobą twórczość Gabrieli Zapolskiej – pisarki mającej w literaturze i kulturze polskiej status klasyka.