Rechercher
3485 résultat(s) de recherche
Quand la mer brûle
Page de contenu
« Le vrai passage a lieu au milieu. Quelque sens que la nage décide, le sol gît à des dizaines ou centaines de mètres sous le ventre ou des kilomètres derrière et devant. Voici le voyageur seul. Il faut traverser pour apprendre la solitude. Elle se reconnaît à l’évanouissement des références. (...) Le corps qui traverse apprend certes un second monde, celui vers lequel il se dirige, où l’on parle une autre langue, mais il s’initie surtout à un troisième, par où il transite. » Michel Serres.
Héritage et diversité linguistiques en Azerbaïdjan
Page de contenu
Situé au carrefour des civilisations, le Caucase a toujours été caractérisé par une grande diversité linguistique. En plus d’abriter trois familles de langues indigènes, à savoir les langues caucasiques de l’Ouest (abkhaz-adyguées), les langues caucasiques de l’Est (nakh-daghestanaises) et les langues caucasiques du Sud (kartvéliennes), le Caucase compte un grand nombre de locuteurs de langues indo-européennes et turciques.
La Forêt des pinceaux - La Calligraphie chinoise
Page de contenu
L'art chinois de la calligraphie[1] est estimé en Chine depuis deux mille ans comme l'acte esthétique idéal de l'accomplissement artistique. Considérée comme supérieure à la peinture, qui en est une émanation directe, la calligraphie occupe les esprits et le regard des chinois dès leur premier contact avec l'écriture qui constitue son support sémantique et son répertoire de formes.
Le MOOC de turc : Un outil hybride de médiation au service de l’enseignement à distance et présentiel
Page de contenu
Dans le cadre du projet de l’Inalco « Kit de contact en langues orientales »[1], le MOOC de turc est en préparation depuis deux ans. Il s’agit d’un cours audiovisuel en ligne, à distance et en autoformation. Comme tous les MOOC, il sera diffusé à titre gratuit à l’intention de tout public. Le MOOC de turc vise l’acquisition de connaissances rudimentaires de la langue turque, à partir de tâches écrites et orales simples référencées au niveau A1 du CECRL[2] : pouvoir utiliser les formules de salutation et de politesse, se présenter, voyager, acheter des titres de transport, réserver une chambre d’hôtel, passer une commande au restaurant, faire des courses et des achats.
Un MOOC pour l’enseignement-apprentissage des langues : le MOOC « Décloisonnons les langues, approches plurielles du français ». Retour sur la conception d’un projet AHFLO’ de l’Inalco.
Page de contenu
Les MOOC d'enseignement-apprentissage de Langue additionnelle (LA) font partie des MOOC qui réunissent un nombre important d'apprenants en France. Ouverts à tous, ils font désormais partie du paysage des ressources éducatives libres ouvertes placées au service de la formation tout au long de la vie dans le domaine de l’enseignement et de l’apprentissage des langues dites étrangères. Quelles que soient les visées initiales des concepteurs des dispositifs, ces LMOOC (Language Learning MOOC) ouvrent vers une mise en pratique de compétences de réception, de production et d'interaction (verbale et non-verbale) en langue cible dans des actes de communication réels (Barcena et al., 2014 ; Hoppe, 2019) et ce notamment via les forums de discussions.
Une étude internationale sur l’apprentissage des langues à l’université au 21e siècle : éléments de synthèse
Page de contenu
Entre 2017 et 2019, trois chercheurs de l’Inalco (Gilles Forlot, Shahzaman Haque et Céline Peigné) ont participé, à des degrés divers, à un des volets d’un grand projet de recherche financé par l’Arts & Humanities Research Council du Royaume-Uni intitulé ‘Cross-Language Dynamics: Reshaping Community’ et administré par l’Université de Manchester.
La création d’un kamishibaï plurilingue et pluriculturel : une valorisation de la diversité à l’école
Page de contenu
« Le monde était en train de changer plus vite que je ne l’avais imaginé. » Cette citation de Tom Tirabosco dans Wonderland (2015), choisie comme thème dans le cadre du concours Kamilala, a introduit un projet au sein d’une UPE2A d’une école élémentaire parisienne : la création d’un kamishibaï en plusieurs langues.
Itinéraire(s) n°4 - juin 2019 - Sommaire
Page de contenu
Ce nouveau numéro d'Itinéraire(s) voit la nomination, au niveau politique, de Jean-François Huchet, comme nouveau Président de l'Inalco. J.-F. Huchet est professeur des universités, spécialiste d'économie de la Chine contemporaine. Le vice-président du conseil scientifique nouvellement élu est Peter Stockinger, professeur des universités, spécialiste de communication interculturelle.