Rechercher

3143 résultat(s) de recherche

Anthropologie en partage : Les mondes chinois en images, les 26 et 27 janvier

Actualité

Menu Recherche

Publié le 03/02/2023

À l’occasion du Nouvel An chinois et dans le cadre du Focus Anthropologie du CNRS, les Assises de l’Anthropologie Française des Mondes Chinois (AAFMC) organisent une journée et demie de projections-débats de films ethnographiques sur la société chinoise. Les projections s'articuleront autour de trois thèmes : les populations minoritaires à partir de films historiques chinois de propagande ; les ritualités taoïstes d’aujourd’hui ; les savoirs techniques traditionnels de la Chine actuelle. Elles seront suivies d’échanges avec les réalisateurs, en présentiel ou en ligne : Patrice Fava, Kenneth Dean, Adeline Herrou, Aël Thery, Caroline Bodolec et Catherine Capdeville.

Le comité des Presses de l'Inalco

Page de contenu

Le comité des Presses de l’Inalco est responsable collégialement des décisions relatives à la publication des livres, monographies et autres travaux académiques produits au sein de l'Inalco.

Le Concours Inalco de la nouvelle plurilingue 2024 dévoile ses gagnants

Actualité

Menu Vie de campus

Publié le 21/05/2024

Cette année encore, les étudiants francophones du monde entier, du Japon au Congo, ont brillamment relevé le défi de faire dialoguer les langues tout en explorant le thème des "Langues animales" choisi par le jury pour cette quatrième édition du concours.

Le Master Traduction spécialisée et interprétation au cœur d’une coopération avec le Monde diplomatique : Projet « glossaire et lexique »

Actualité

Publié le 08/10/2021

Dans le cadre du séminaire « Outils du traducteur » dirigé par M. Amir Moghani, les quinze étudiants du M1 TSI ont participé à un projet de collaboration avec le mensuel Le Monde diplomatique. Ils se sont chargés de la traduction et de la relecture des 185 termes qui composent l’interface qu’utilisent les éditions internationales lorsque leur site internet est hébergé sur le Monde diplomatique à Paris, ou lorsqu’elles intègrent le site web multilingue du journal français.

L'histoire à l'écran : tensions et dialogues dans les cinémas de l'Afrique du Nord - 25 et 26 novembre 2025

Appel à communication

Appel a communications. Colloque international

Laos : le trésor oublié de la civilisation khmère

Evènement

Publié le 05/09/2025

Le CERLOM et le Comité de coopération avec le Laos ont le plaisir de vous inviter à la projection du film "Laos : le trésor oublié de la civilisation khmère".

Réunion d'information sur le programme des assistants de langue française à l'étranger de FEI

Evènement

Publié le 13/11/2025

Vous recherchez une expérience professionnelle valorisante à l’international ? Vous souhaitez partager votre culture et votre langue tout en approfondissant votre connaissance d’une autre culture ? Devenez assistant de langue française à l’étranger !

Fermeture estivale de l'Inalco

Actualité

Menu Institut

Publié le 09/07/2025

Consultez ci-dessous les informations sur la fermeture estivale des deux sites de l'Inalco.

Le "Pòo-tē-hì" taïwanais : l’art de la transmission entre marionnette et humain

Evènement

Publié le 24/01/2025

L’exposition consacrée au "Pòo-tē-hì taïwanais" (théâtre de marionnettes à gaine) résulte de la première collaboration entre la Chaire des études taïwanaises de l’Inalco et le Centre d'art de la marionnette de Taipei, avec le soutien du Centre international des études taïwanaises de l’Université Normale Supérieure de Taïwan (NTNU) et du Théâtre aux Mains Nues.

Le tifinagh / alphabet berbère : histoire et statut actuel

Page de contenu

Deux constats sont à avancer quant au choix du tifinagh/tifinaɣ comme caractère officiel pour écrire la langue berbère dans certains pays comme le Maroc et la Libye. Le premier constat est que ce choix n’est pas passé inaperçu. Il a suscité beaucoup de débats et controverses d’ordre idéologique et politique. Le second est lié au fait qu’il a imposé, d’une part, la codification et l’aménagement de cet alphabet pour qu’il s’adapte aux propriétés phonétiques du berbère et, d’autre part, des questionnements autour de son histoire et de ses anciens emplois.