Rechercher
2544 résultat(s) de recherche
Séminaire doctoral 2021-2022 IDEM : Identités, mémoires et créations : les minorités (ethniques, confessionnelles, genrées, sexuelles) dans l’espace eurasiatique
Actualité
Menu Recherche
Publié le 23/03/2022
Chaque mois, le séminaire doctoral transdisciplinaire, IDEM : Identités, mémoires et créations : les minorités (ethniques, confessionnelles, genrées, sexuelles) dans l’espace eurasiatique invite à analyser comment des groupes humains « minorisés » et marginalisés (de la colonisation jusqu’à l’effacement en passant par la répression) se construisent et évoluent. Retrouvez ci-dessous le programme des séances pour l'année 2021-2022.
Formation "Soft Skills" EUniWell
Actualité
Menu Recherche
Publié le 30/05/2024
EUniWell et le Centre d'enseignement et d'apprentissage de l'Université de Florence proposent une formation "Soft Skills" comprenant 8 cours en ligne pour développer vos compétences. Cette offre asynchrone permet une grande flexibilité, ce qui facilite l'intégration du développement professionnel dans votre emploi du temps.
Journée pédagogique du projet Langues et Grammaires du Monde dans l'Espace Francophone, le 25 mai
Actualité
Menu Recherche
Publié le 02/05/2022
La journée aborde la thématique de la diversité linguistique et du plurilinguisme. Elle fait intervenir des linguistes, des spécialistes de langues afro-asiatiques, des professionnels de l'éducation et inclut une table ronde autour des langues d'héritage en France.
Coréen
Page de contenu
Le coréen est une langue parlée en Corée, dans les districts frontaliers de la République populaire de Chine (Yanbian) et dans les communautés émigrées (notamment au Japon, en Chine (Pékin, Shandong), en Russie, en Australie, aux États-Unis, en France, etc.), et est la langue officielle de la Corée du Nord et de la Corée du Sud.
Colloque international « Les langues juives en partage : traduction et identité », du 16 au 18 juin
Actualité
Menu Recherche
Publié le 21/06/2022
Ce colloque, conclusion du projet ANR LJ TRAD « La traduction comme enjeu de survie pour les langues juives en tant que langues postvernaculaires » porté le CERMOM (Inalco), aborde les problèmes particuliers auxquels les traducteurs, et les lecteurs, sont confrontés pour transmettre l'héritage unique de ces langues.
Entre écriture amazighe et médias numériques : Enjeux actuels et perspectives à l’aune d’une évolution constante
Evènement
Publié le 27/03/2024
Le LACNAD et l’école doctorale de l’Inalco organisent une journée d’étude internationale sur les médias numériques amazighs en collaboration avec l’Institut des études africaines de l’université Goethe de Francfort (Allemagne) et l’université Arcada des sciences appliquées (Finlande).