Journée Isahakyan à Paris
Cet événement s’inscrit dans le cadre des manifestations internationales organisées pour commémorer le 150ᵉ anniversaire du poète, avec le soutien du Ministère de l’Éducation, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie.

Résumé de la manifestation scientifique
Le Musée-maison Avetik Isahakyan conserve de nombreux ouvrages rares, objets personnels, cartes postales et lettres rapportés de Paris par le poète. Dans le cadre des commémorations du jubilé, le musée met en lumière différents aspects de la vie et de l’œuvre d’Isahakyan à travers le monde, en accordant une place particulière à ses années parisiennes (1930-1936), qui jouèrent un rôle déterminant dans sa trajectoire. Son 60ᵉ anniversaire fut célébré à Marseille. Aujourd’hui, à l’occasion de son 150ᵉ anniversaire, c’est de nouveau à Paris que nous revenons pour évoquer l’héritage littéraire et humain du Maître.
Cette journée comprendra également la présentation de la traduction française du poème Abu-Lala Mahari et de son édition bilingue (préfacée par Jean-Pierre Mahé), un concert de chants sur ses poèmes interprétés par Mekertitch Mekertitchyan, la projection du film Isahakyan et la France, ainsi que la première projection du film d’animation Le Maître, consacré à la vie et à l’œuvre d’Avetik Isahakyan.
Programme de la manifestation scientifique
Inalco - Maison de la Recherche - Auditorium Dumézil
2 rue de Lille Paris 7e
- 09h30 – 10h00 : Accueil des participants
- 10h00 – 10h45 : Mots d’ouverture
- Philippe Advani, Président de la Fondation Inalco
- Arman Khachatryan, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République d’Arménie auprès de la République Française
- Anaïd Donabedian-Demopoulos, linguiste, professeure des universités, responsable des études arméniennes à l’Inalco
- 10h45 – 11h00 : Présentation du programme
- Armine Avetisyan, philologue, Directrice de la Maison-musée Avetik Isahakyan
- 11h00 – 11h15 : Projection du film Isahakyan et la France
- 11h15 – 12h00 : Armine Avetisyan, présentation de la traduction française du poème Abu-Lala Mahari et de l’édition bilingue
- 12h00 – 12h30 : Avik Isahakyan, docteur en sciences philologiques, professeur, petit-fils d’Avetik Isahakyan
- Histoire de la création du poème
- 12h30 – 13h00 : Questions et échanges avec le public
- 13h00 – 14h30 : Pause déjeuner
- 14h30 – 15h00 : Rouzan Saryan, docteure en sciences philologiques, cheffe du département des expositions du Musée-maison Martiros Saryan : Deux Maîtres de la renaissance culturelle du XXᵉ siècle : Isahakyan–Saryan
- 15h00 – 15h30 : Rouzanna Mesropyan, philologue, cheffe du département des expositions du Musée-maison Avetik Isahakyan : L’ange bienveillant d’Avetik : Sophia Isahakyan
- 15h30 – 16h00 : Intermède musical : Chant classique sur les paroles d’Isahakyan, interprété par Mekertitch Mekertitchyan
- 16h00 – 16h30 : Pause-café
- 16h30 – 17h00 : Armine Avetisyan : La portée contemporaine des enseignements d’Avetik Isahakyan
- 17h00 – 17h30 : Présentation du film d’animation Le Maître
- 17h30 – 18h00 : Questions et échanges avec la salle
- 18h00 – 19h30 : Clôture de la Journée d’étude et cocktail
Organisation
- Anna Leyloyan-Yekmalyan (CREE, Inalco)