Search
2981 search result(s)
Louise de Brisson, winner of the Pierre-François Caillé Translation Prize 2025
Actualité
Menu Institut
Published on 26/11/2025
The Pierre-François Caillé prize for translation 2025 was awarded on November 20, at the FIAP Jean Monet in Paris, to Louise de Brisson for her translation from Latvian of "La Rivière" by Laura Vinogradova, published by Bleu et Jaune (2024).
Book Review by the Thematic Network on Knowledge of Central Europe (RT CEM)
Evènement
Published on 24/11/2025
The directors of RT Connaissance de l'Europe médiane, Clara Royer and Paul Gradvohl, are pleased to invite you to the latest edition of the Revue des Livres, an opportunity to discover recent publications by network members.
Writing in Amharic
Page de contenu
This page has been translated automatically. Amharic is written in Ethiopian characters, representing one of the few ancient African writing systems whose vast literary corpus has been attested for almost two millennia. This script, which has evolved over time, is used mainly, but not exclusively, for the Ethiosemitic languages of Ethiopia and Eritrea.
Dossier Turkic languages - Introduction
Page de contenu
This page has been translated automatically. No one can be unaware - but this is rarely explored further - that the Turkish language has spread over a vast area of Asia, and that certain linguists (at least those lulled by the illusions of the romanticism of the early days of the Republic) like to repeat that speakers of Turkish (i.e. the Turkic languages (sometimes spelt türk), often very distant from Turkish of Turkey) number between 150 and 180 million!
Itinéraire(s) - The research and international newsletter
Page de contenu
This page has been translated automatically. Itinéraire(s), the research and international newsletter, evokes the institution's journey and field of specialization in world languages and civilizations, as well as its singular itinerary. Itinéraire(s) aims to showcase the diversity and dynamism of research at Inalco.